Übersetzung für "Intelligenztest" in Englisch
Lassen
Sie
uns
nur
über
den
Intelligenztest
sprechen.
Let's
just
talk
about
full-scale
I.Q.
TED2020 v1
Um
10:00
geht
ihr
alle
rüber
zum
Intelligenztest.
At
10:00
you're
all
going
over
for
an
IQ
test.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
den
Intelligenztest
der
Krell
selbst
probieren?
Would
you
care
to
take
the
Krell
test
of
your
intelligence?
OpenSubtitles v2018
Wie
hast
du
den
Intelligenztest
der
Luftwaffe
eigentlich
bestanden?
How
did
you
ever
pass
the
Air
Force
intelligence
test?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
bei
dem
Intelligenztest
eine
sehr
hohe
Punktzahl
erreicht.
She
achieved
a
very
high
score
on
the
academic
test.
OpenSubtitles v2018
Die
Kaffeemaschine
da
drinnen,
das
ist
eine
echter
Intelligenztest.
Coffee
machine
in
there,
now
that's
the
real
test
of
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
deshalb
gerne
auch
als
Intelligenztest
oder
in
der
Problemlösungsschulung
verwendet.
With
this
in
mind,
they
are
often
used
as
an
intelligence
test
or
in
problem
solving
training.
WikiMatrix v1
Aber
erst
musst
Du
so
etwas
wie
einen
Intelligenztest
bestehen.
But
first,
you
must
pass
some
sort
of
an
IQ
test.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aussage
über
Hochbegabung
erhalten
Eltern
über
den
Intelligenztest.
A
gift
of
giftedness
is
given
to
parents
through
the
intelligence
test.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
scheint,
wurde
dieser
simple
Intelligenztest
nicht
bestanden.
This
simple
intelligence
test
seems
to
have
been
failed.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seht
euch
jetzt
auf
vielen
Ebenen
einem
kollektiven
kosmischen
Intelligenztest
gegenüber.
It
is
a
collective
cosmic
intelligence
test
you
are
now
facing
on
many
levels.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit
für
diesen
kniffligen
Intelligenztest?
Are
you
up
to
this
intricate
IQ
test?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
machen
wir
einen
Intelligenztest.
We
shall
now
have
Ah!
Intelligence
test.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre
mit
einem
Intelligenztest?
A
test
of
intelligence,
then?
OpenSubtitles v2018
Das
Gehirn,
eine
kluge
Frau
streitet
sich
nicht,
welches
der
ultimative
Intelligenztest
ist.
This
is
the
name,
this
relationship
must
die
they
must
be
absorbed
in
the
ground
I
live
with
them
no
more
It
hurt
so
bad
that
terrible
cry
no
great
cry
cry
dislocation
and
ex
no
QED v2.0a
Sie
anzuerkennen
ist
ein
evolutionärer
Intelligenztest,
und
eure
Spezies
befindet
sich
mitten
in
diesem
Test.
This
recognition
is
an
evolutionary
intelligence
test
and
your
species
is
in
the
middle
of
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
bat
die
Studenten
herein
und
sagte:
"Dies
ist
ein
Intelligenztest,
der
untersucht,
wie
gut
ihr
im
Leben
zurechtkommt.
And
she'd
bring
them
in,
and
she'd
say,
"This
is
an
IQ
test
and
it
determines
how
well
you
do
in
life.
TED2013 v1.1
Diesen
Samstag
wird
ein
Intelligenztest
gemacht,
der
einem
von
euch
die
Möglichkeit
gibt,
aus
dem
primordialen
Schlamm
zu
kriechen,
um
Jemand
zu
sein!
That's
right,
this
Saturday
an
aptitude
test
will
be
given,
granting
one
of
you
the
opportunity
to
crawl
out
of
the
primordial
ooze
and
be
somebody.
OpenSubtitles v2018
Sie
bat
sie
herein
und
sagte:
"Dieser
Intelligenztest
stellt
fest,
wie
gut
man
im
Leben
zurechtkommt.
And
she'd
bring
them
in,
and
she'd
say,
"This
is
an
IQ
test
and
it
determines
how
well
you
do
in
life.
TED2020 v1
Der
aus
dem
19.
Jahrhundert
stammende
englische
Statistiker
Francis
Galton,
ein
Vorreiter
der
Psychometrie,
entwickelte
als
erstes
einen
standardisierten
Intelligenztest
und
war
einer
der
Ersten,
welche
statistische
Methoden
auf
die
Untersuchung
der
menschlichen
Unterschiede
und
deren
Vererbung
anwandten.
The
nineteenth-century
English
statistician
Francis
Galton,
a
pioneer
in
psychometrics,
was
the
first
to
create
a
standardized
test
of
intelligence,
and
he
was
among
the
first
to
apply
statistical
methods
to
the
study
of
human
differences
and
their
inheritance.
WikiMatrix v1