Übersetzung für "Integrationspreis" in Englisch

Einige davon haben beim Integrationspreis 2010 der Deutschen Islam Konferenz mit Erfolg abgeschnitten.
Several of these achieved success in the Integration Prize 2010 organised by the German Islam Conference.
ParaCrawl v7.1

Schon mit diesem Beitrag kannst du uns im Contest um den Deutschen Integrationspreis unterstützen.
Already with this contribution you can support us in the contest of the German Integration Prize.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde vom Österreichischen Integrationsfond 2017 mit dem "Integrationspreis Sport" ausgezeichnet.
The project was awarded the "Sport Integration Prize" by the Austrian Integration Fund 2017.
ParaCrawl v7.1

Sechs vorbildliche Projekte von und mit Muslimen sind mit dem Integrationspreis 2010 ausgezeichnet worden.
Six exemplary projects implemented by and with Muslims have been awarded the 2010 Integration Prize .
ParaCrawl v7.1

Bern hat dem Verein am 23. Juni den städtischen "Integrationspreis 2006" verliehen.
On 23 June Berne gave the municipal "Integration Award 2006" to the association.
ParaCrawl v7.1

Sie moderierte unter anderem auch den IDIZEM Dialog-Preis und war Überraschungsrednerin im Bayerischen Landtag beim Bayrischen Integrationspreis.
Among other things, she moderated the IDIZEM Dialog-Preis and was a surprise speaker in the Bavarian State Parliament at the Bavarian Integration Prize.
WikiMatrix v1

Das Bildungsprojekt "Here's my story" des Bayerischen Rundfunks hat den Bayerischen Integrationspreis / Jugend gewonnen!
The educational project "Here's my story", initiated by the Bavarian Broadcaster and the Foundation Zuhören, has won the Bavarian Integration Price/ Youth!
CCAligned v1

Einmal jährlich wird der Österreichische Integrationspreis vom ORF, dem Verein Wirtschaft für Integration und der österreichischen Wirtschaft vergeben.
Once a year the Austrian Integration Prize of ORF (Austrian State Television) and the Society of Economy for Integration and the Austrian Chamber of Commerce is awarded.
ParaCrawl v7.1

Staud weiß, dass das nur mit der tatkräftigen Unterstützung seines „bunten Teams“ möglich war: „Der österreichische Integrationspreis gehört daher auch meinen Mitarbeitern und wird, für alle sichtbar, einen Ehrenplatz im Pavillon am Brunnenmarktbekommen.“
Hans knows that this was only possible with the dynamic support of his “colorful team“: “The Austrian Integration Prize therefore also belongs to my co-workers and will get a place of honor in the pavilion to be visible for everyone.“
ParaCrawl v7.1

Aus 43 Projekten wurde das SchulprojektScience goes to School!des Dresden International PhD Program (DIPP) für den Sächsischen Integrationspreis nominiert.
The DIPP School ProjectScience goes to school!was chosen out of 43 projects to be awarded the Saxon Integration Award and placed third.
ParaCrawl v7.1

Die gemeinnützige Hertie-Stiftung unterstützt über den Deutschen Integrationspreis Initiativen, die Lösungen für die Integration Geflüchteter schaffen und die Ideenkanal Stiftung will Liechtenstein zum Silicon Valley sinnstiftender Ideen machen.
With the German Integration Prize, the Hertie Foundation supports initiatives that find solutions for integrating refugees. The Ideenkanal Stiftung is aiming to turn Liechtenstein into the Silicon Valley of meaningful ideas.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend dem stärkeren Praxisbezug der Deutschen Islam Konferenz ist vom Bundesinnenministerium im Jahr 2010 der Integrationspreis der Deutschen Islam Konferenz erstmals initiiert worden.
In accordance with the stronger practical orientation of the German Islam Conference, the Prize for Integration awarded by the German Islam Conference was inaugurated by the Federal Ministry of the Interior in 2010.
ParaCrawl v7.1

Der Integrationspreis 2016 wurde der Hermes Fulfilment GmbH für die Eingliederung von Geflüchteten am Standort Haldensleben durch das Ministerium für Arbeit, Soziales und Integration des Landes Sachsen-Anhalt verliehen.
The Integration Prize 2016 was awarded to Hermes Fulfilment GmbH for the integration of refugees at the Haldensleben site by the Ministry of Labour, Social Affairs and Integration of the state of Saxony-Anhalt.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Integrationspreis möchte der Bezirk besondere Leistungen von Bewohnerinnen und Bewohnern oder Einrichtungen des Bezirks würdigen, die sich herausragend für die Integration der in Tempelhof-Schöneberg lebenden Menschen verschiedener nationaler, kultureller, ethnischer und religiöser Hintergründe eingesetzt haben.
The Integration Prize aims at honoring special contributions by citizens or institutions of the district, who are contributing in an outstanding manner towards the integration of people from various national, cultural, ethnic and religious backgrounds residing in Tempelhof-Schöneberg, Berlin/Germany.
ParaCrawl v7.1

Du kannst mimycri dabei helfen den Deutschen Integrationspreis zu gewinnen: Die Projekte mit den meisten Unterstützern qualifizieren sich für eine Förderung der Hertie Stiftung.
With 7 Euro you can help mimycri to win the German Integration Prize: the projects with the highest number of supporters qualify for financial support of the Hertie Foundation.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Oktober 2014 wurde Prof. Donald Muldrow Griffith mit dem Integrationspreis 2014 des Bezirks Tempelhof-Schöneberg, Berlin/Deutschland, ausgezeichnet.
On October 1, 2014, Prof. Donald Muldrow Griffith was awarded the Integration Prize 2014 from the Berlin district Tempelhof-Schöneberg.
ParaCrawl v7.1