Übersetzung für "Integrationsfähig" in Englisch
Große
Teile
der
arabischen
und
türkischen
Einwanderer
seien
weder
integrationswillig
noch
integrationsfähig.
In
it
he
described
many
Arab
and
Turkish
immigrants
as
unwilling
to
integrate.
Wikipedia v1.0
Das
Werkzeug
ist
also
voll
integrationsfähig
in
einen
bereits
bestehenden
Kalibrierprozess.
The
tool
can
therefore
be
fully
integrated
in
an
existing
calibration
process.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Überspannungsschutzelement
ist
somit
auf
einem
Substrat
ausgebildet,
so
daß
es
integrationsfähig
ist.
The
overvoltage
protection
device
according
to
the
invention
is
thus
implemented
on
a
substrate,
so
that
it
is
suitable
for
integration.
EuroPat v2
Ich
hoffe,
dass
alle,
die
sich
hier,
heute
und
morgen,
zur
Fischerei
äußern,
integrationsfähig
sind.
I
hope
that
everyone
speaking
on
fisheries
here
today
and
tomorrow
is
up
for
integration.
Europarl v8
Es
ist
aber
auch
Aufgabe
der
Europäischen
Union,
selbst
integrationsfähig
zu
sein,
entscheidungsfähig
zu
sein,
transparent
und
demokratisch
gestaltet
zu
sein,
und
da
muss
ich
sagen,
die
Hausaufgaben
müssen
auf
westlicher
Seite
besser
gemacht
werden.
It
is
also
the
European
Union's
duty
to
itself,
however,
to
be
capable
of
being
integrated,
of
taking
decisions,
of
taking
on
a
transparent
and
democratic
form,
and,
on
that
point,
I
have
to
say
that
the
Western
side
has
to
do
its
homework
better.
Europarl v8
Damals
entschied
man
sich
für
die
Perspektive
eines
Europas,
das
integrationsfähig
ist,
eine
einzelne
und
zugleich
mehrfache
Größe,
reich
in
ihrer
Vielfalt,
sich
ihres
gemeinsamen
zivilisatorischen
Erbes
bewusst,
stark
durch
die
Fähigkeit,
die
Zusammenarbeit
zwischen
einzelstaatlichen
Regierungen
mit
einer
neuen
supranationalen
Dimension
zu
kombinieren.
What
was
chosen
then
was
the
prospect
of
a
Europe
that
was
able
to
integrate,
a
single
yet
plural
entity
enriched
by
its
diversity,
aware
of
its
common
heritage
of
civilisation,
and
strong
through
combining
cooperation
among
national
governments
with
a
new
supranational
dimension.
Europarl v8
Das
System
ist
voll
integrationsfähig
und
bietet
sowohl
bezüglich
der
Montierbarkeit
als
auch
bezüglich
der
Robustheit
große
Vorteile;
The
system
can
be
fully
integrated
and
affords
major
advantages
in
terms
of
mountability
and
robustness;
EuroPat v2
Aus
diesen
Gründen
ist
eine
nachhaltige
und
verlässliche
Kooperation
erforderlich,
die
einerseits
die
eigenen
In
te
ressen
kon
sequent
verfolgt,
die
jedoch
darüber
hi
naus
integrationsfähig
ist
und
sich
in
einen
Ge
samt
zu
sam
men
hang
regiona
ler
Entwicklung
stellt.
For
all
these
reasons,
we
need
sustain
able
and
reliable
cooperation,
which
on
the
one
hand,
consistently
pursues
its
own
interests
but
on
the
other,
is
also
able
to
support
in
te
gra
tion
and
positions
itself
in
the
broad
er
con
text
of
regional
development.
ParaCrawl v7.1
Anlass
für
den
Fototermin
war
insbesondere
der
Angriff
des
in
Köln
lebenden
Intellektuellen
Ralph
Giordano,
der
pauschal
allen
Muslimen
in
Deutschland
vorhielt,
nicht
integrationsfähig
zu
sein.
Occasion
for
the
photo
appointment
in
particular
were
the
attacks
by
Ralph
Giordano,
an
intellectual
living
in
Cologne,
who
across
the
board
accused
all
Muslims
living
in
Germany
of
being
unable
to
integrate.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
schnell
verfügbar,
integrationsfähig,
stabil
in
der
Technik
und
zudem
auf
dem
Kostenniveau
von
Serienprodukten.
They
are
available
quickly,
can
be
integrated,
and
are
consistent
in
technology,
and
in
addition
to
that,
they
are
on
the
cost
level
of
series
production.
ParaCrawl v7.1
Interface
Modul
seca
452:
Schon
heute
sind
viele
seca
Produkte
integrationsfähig,
wie
die
medical
Body
Composition
Analyzer,
diverse
Messstationen
und
Säulenwaagen
oder
der
Spot
Check
Monitor
mVSA.
Interface
Module
seca
452:
Today
seca
offers
many
integration-ready
products,
including
the
medical
Body
Composition
Analyzer,
diverse
measuring
stations,
column
scales
and
the
Spot
Check
Monitor
mVSA2.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Forschung
und
Lehre
zu
Industrie
4.0
ist
die
Anlage
integrationsfähig
mit
allen
offenen
Systemen
und
Kommunikationsstandards
wie
zum
Beispiel
OPC-UA.
For
the
research
and
teaching
of
Industry
4.0,
the
facility
can
be
integrated
with
all
open
systems
and
communication
standards
such
as
OPC-UA.
ParaCrawl v7.1
Dass
zwischen
ihnen
mehr
kulturelle
Gemeinsamkeiten
herrschen
als
die
Zugehörigkeit
zur
altaischen
Sprachfamilie,
darf
man
schon
bezweifeln,
politisch
integrationsfähig
ist
der
Raum
noch
viel
weniger.
In
terms
of
culture,
it
is
questionable
that
they
have
anything
in
common
other
than
belonging
to
the
Altaic
language
family;
politically,
the
region
is
even
less
likely
to
be
able
to
integrate.
ParaCrawl v7.1