Übersetzung für "Integralwert" in Englisch

Die Zahl, für die der Integralwert der Standardnormalverteilung berechnet werden soll.
The number for which the integral value of standard normal distribution is to be calculated
KDE4 v2

Durch diese Integration wird der Integralwert P* I berechnet.
The integral value P*I is calculated by means of this integration.
EuroPat v2

Der Integralwert wird als Ausgangssignal 72 von der Integratorstufe 66 ausgegeben.
Integrator stage 66 outputs the integral value as output signal 72 .
EuroPat v2

Alternativ kann auch Durchschnittswert oder ein Integralwert als Wert für die Großsignal-Kenngröße dienen.
Alternatively, the average value or an integral value can also be used as the value for the large-signal parameter.
EuroPat v2

Hier wird ein Integralwert des PG zwischen zwei Diastolen berechnet.
Here the integral of PG is computed for the time period between two diastoles.
EuroPat v2

Der Integralwert sollte als Summe der Spalten berechnet werden.
The integral value should be calculated as the sum of the column.
ParaCrawl v7.1

Es ist der normierte Integralwert der Kopfbeschleunigung.
It is the standardized integral value of the head acceleration.
ParaCrawl v7.1

Danach wird der Integralwert im Dividierer 21 durch T I und die maximale Differenz dividiert.
Subsequently, the integral value is divided in the divider 21 by TI and the maximum difference.
EuroPat v2

Sobald ein vorgegebener Integralwert, die sogenannte Temperaturzeitfläche, erreicht ist, erfolgt eine Abschaltung.
As soon as a predetermined integral value, the so-called temperature-time surface, is reached, the device is switched off.
EuroPat v2

Die CO2-Masse (g/Prüfung) ist durch Berechnung der momentanen aus der CO2-Konzentration im Rohabgas emittierten Massen und dem Abgasmassendurchsatz zu bestimmen, wobei eine Korrektur um die nach Anhang 4 Absatz 8.4.2.2 ermittelten Wandlungszeiten vorzunehmen ist, die Momentanwerte über den Zyklus zu integrieren sind und der Integralwert mit den u-Werten für das CO2 aus Tabelle 5 Anhang 4 zu multiplizieren ist.
The mass of CO2 (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions from the raw CO2 concentration and the exhaust gas mass flow, aligned with respect to their transformation times as determined in accordance with paragraph 8.4.2.2 of Annex 4, integrating the instantaneous values over the cycle, and multiplying the integrated value with the u values of CO2 from Table 5 of Annex 4.
DGT v2019

Am Ausgang dieser Triggerschaltung 10 wird ein positives, logisches Signal abgegeben, wenn die Differenz zwischen dem jeweils zuerst abgetasteten und dem nachfolgend abgetasteten Integralwert positiv ist und sich innerhalb eines vorgegebenen, beidseitig begrenzten Ansprechbereich befindet.
At the output from this trigger circuit 10 a positive logic signal is emitted if the difference between an integral value and the next succeeding integral value is positive and lies within a predetermined range restricted on both sides.
EuroPat v2

Aus dem Ablaufplan gemäß Figur 9 ist noch einmal ersichtlich, daß sich der Integralwert des Verbrennungsdruckverlaufs P* I auf direktem Weg aus dem Brennraumdruck p(a) bestimmen läßt, ohne daß eine Zwischenberechnung des Verbrennungsdruckverlaufs p*(a) zu erfolgen braucht.
From the flow chart shown in FIG. 9, it can again be seen that the integral value of the combustion pressure course P*I can be determined directly from the combustion chamber pressure p(a), without having to make an intermediate calculation of the combustion pressure course P*(a).
EuroPat v2

Sobald der Integralwert oder der Maximalwert des Verbrennungsdrucks einen negativen Wert annimmt, so kann daraus geschlossen werden, daß ein Verbrennungsaussetzer vorliegt.
As soon as the integral value or the maximal value of the combustion pressure assumes a negative value, it can be concluded from that a combustion misfire is present.
EuroPat v2

Dabei wurde die durchschnittliche Schälkraft aus dem Integralwert der Schälkraft über die Länge des abzuziehenden Streifens ermittelt (Schälwinkel 180°C).
The average peeling force was determined from the integral value of the peeling force over the length of the strip to be peeled off (peeling angle 180°).
EuroPat v2

Der auf diese Weise gewonnene Integralwert kann, wie oben dargestellt, zur Steuerung und Überwachung einer Brennkraftmaschine ausgewertet werden.
The integral value obtained in this way can be used for controlling and monitoring an internal combustion engine, as described above.
EuroPat v2

Figur 9 einen Ablaufplan eines Verfahrens zur Ermittlung des Verbrennungsdrucks, bei dem ein Integralwert unmittelbar aus dem Brennraumdrunk bestimmt wird.
FIG. 9, the flow chart of a process for determining the combustion pressure, in which an integral value is determined directly from the combustion chamber pressure.
EuroPat v2

Nach jedem Signalempfang wird über die bereits detektierten Signale ein Integral gebildet und der Integralwert mit einem Komparatorwert verglichen.
After each signal reception, an integral is formed by means of the signals already detected and the integral value is compared with a comparator value.
EuroPat v2

Weicht der gemessene Integralwert von einer vorgegebenen Soll-Größe ab, so wird ein entsprechendes Additions- bzw. Subtraktionswertepaar gewählt, dem betreffenden Ausgangskanal zugeordnet und in der Steuerung abgespeichert.
If the measured integral value differs from a predetermined nominal value, then an appropriate addition or subtraction value pair is chosen, is assigned to the relevant output channel, and is stored in the controller.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 7, wobei der Integralwert während des zweiten Zeitabschnitts (t A -T) auf Null zurückgesetzt wird.
Method according to claim 16, wherein the integral value is reset to zero during the second time segment (t A to T).
EuroPat v2

Die Kurve a) entspricht dem Integralwert für den Wellenlängenbereich der Fluoreszenzstrahlung von 620 nm bis 800 nm, während die Kurve b) jeweils dem Fluoreszenzstrahlungswellenlängenbereich 660 nm - 800 nm entspricht.
Curve a) corresponds to the integral value for the wavelength range of the fluorescence radiation from 620 nm to 800 nm, whilst curve b) corresponds to the fluorescence radiation wavelength range 660 nm to 800 nm.
EuroPat v2

Der Integralwert am Ende der Netzperiode wird einem Differenzverstärker zugeführt, der das Nutzsignal liefert, das anschließend noch von weiteren Störsignalen befreit werden kann.
The value of the integral at the end of the mains cycle is supplied to a differential amplifier supplying the useful signal which may afterwards be freed from further parasitic signals.
EuroPat v2

In einem Anzeigegerät 5 wird der betreffende Integralwert I vom Regler 3 als Maß für den Meßwert zur Anzeige gebracht.
The appropriate integral value I from the controller 3 is displayed on a display device 5 as a measure for the measuring value.
EuroPat v2