Übersetzung für "Instrumentieren" in Englisch
Solexperts
erhielt
den
Auftrag,
drei
Bohrungen
mit
Pump
Multi-Packer
Systemen
zu
instrumentieren.
Solexperts
was
commissioned
with
instrumenting
three
boreholes
with
pump
multi
packer
systems.
ParaCrawl v7.1
Beim
Testen
durch
Instrumentieren
der
einzelnen
Objekte
könnte
nun
folgendes
geschehen:
Beispielsweise
wird
Objekt
OB1
instrumentiert.
The
following
could
then
happen
in
the
case
of
testing
by
means
of
instrumenting
the
individual
objects,
object
OB
1
being
instrumented
for
example.
EuroPat v2
Das
Vergrößern
des
Ressourcenverbrauchs
um
die
Logarithmen
der
Primzahlen
geschieht
durch
Instrumentieren
des
Codes.
The
increasing
of
the
resource
consumption
by
the
logarithms
of
the
prime
numbers
is
done
by
instrumenting
the
code.
EuroPat v2
Unternehmen
müssen
Apps
instrumentieren,
bevor
sie
diese
in
einem
öffentlichen
App-Store
verfügbar
machen.
Enterprises
must
instrument
apps
before
they
make
them
available
for
distribution
in
a
public
app
store.
ParaCrawl v7.1
Containerisierte
Anwendungen
lassen
sich
dynamisch
instrumentieren,
um
die
Performance
von
Containern
und
Microservices
sicherzustellen.
Containerized
apps
can
be
dynamically
instrumented
to
ensure
the
performance
of
containers
and
microservices.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fahrzeug,
das
für
die
ausgewählte
Prüfgruppe
(gemäß
Begriffsbestimmung
in
Nummer
5.3.6
dieser
Regelung)
repräsentativ
ist
und
für
das
ein
Genehmigungs-
oder
Teilebericht
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
beantragt
wird,
ist
mit
dieser
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
auszurüsten
und
mit
den
Prüfgeräten
zur
Prüfung
der
Bremsen
gemäß
den
Bestimmungen
der
Regelung
Nr.
13
oder
Nr.
13-H
zu
instrumentieren.
A
vehicle
that
is
representative
for
the
selected
test
group
(see
definition
in
paragraph
5.3.6
of
this
Regulation)
in
respect
of
which
an
approval
or
parts
report
for
a
replacement
brake
disc/drum
is
applied
for
shall
be
fitted
with
this
replacement
brake
disc/drum
as
well
as
be
equipped
with
test
devices
for
testing
the
brakes
pursuant
to
the
provisions
of
Regulation
No
13
or
13-H.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
den
Typ/die
Typen,
für
den/die
die
Genehmigung
für
die
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
beantragt
wird,
repräsentativ
ist,
ist
mit
den
Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
auszurüsten,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird,
und
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
78
für
die
Bremsprüfung
zu
instrumentieren.
A
vehicle
which
is
representative
of
the
type(s)
for
which
the
replacement
brake
lining
assembly
approval
is
required
shall
be
equipped
with
the
brake
lining
assemblies
of
the
type
for
which
approval
is
requested
and
instrumented
for
brake
testing
as
required
by
Regulation
No
78.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
den
Typ
(die
Typen),
für
den
(die)
die
Genehmigung
für
die
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
beantragt
wird,
repräsentativ
ist,
ist
mit
den
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
auszurüsten,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird,
und
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
13
oder
der
Regelung
Nr.
13-H
(je
nachdem,
welche
anwendbar
ist)
für
die
Bremsprüfung
zu
instrumentieren.
A
vehicle
which
is
representative
of
the
type(s)
for
which
the
replacement
brake
lining
assembly
approval
is
required
shall
be
equipped
with
the
replacement
brake
lining
assemblies
of
the
type
for
which
approval
is
requested
and
instrumented
for
brake
testing
as
required
by
Regulation
No
13
or
Regulation
No
13-H
whichever
is
appropriate.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
den
Typ
(die
Typen),
für
den
(die)
die
Genehmigung
für
die
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
beantragt
wird,
repräsentativ
ist,
ist
mit
den
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
auszurüsten,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird,
und
nach
den
Vorschriften
der
Regelungen
Nr.
13
und
13-H
für
die
Bremsprüfung
zu
instrumentieren.
A
vehicle
which
is
representative
of
the
type(s)
for
which
the
replacement
brake
lining
assembly
approval
is
required
shall
be
equipped
with
the
replacement
brake
lining
assemblies
of
the
type
for
which
approval
is
requested
and
instrumented
for
brake
testing
as
required
by
Regulations
No
13
and
13-H.
DGT v2019
Der
Prüfstand
ist
so
zu
instrumentieren,
dass
die
Umdrehungsgeschwindigkeit,
das
Bremsmoment,
der
Druck
in
der
Bremsleitung,
die
Zahl
der
Umdrehungen
nach
der
Bremsbetätigung,
die
Bremszeit
und
die
Temperatur
des
rotierenden
Teils
der
Bremse
ständig
aufgezeichnet
werden.
The
dynamometer
shall
be
instrumented
for
continuous
recording
of
rotational
speed,
brake
torque,
pressure
in
the
brake
line,
number
of
rotations
after
brake
application,
braking
time
and
brake
rotor
temperature.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
den
Typ
(die
Typen),
für
den
(die)
die
Genehmigung
für
die
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
oder
den
Ersatz-Trommelbremsbelag
beantragt
wird,
repräsentativ
ist,
ist
mit
Bremsbelag-Einheiten
oder
Trommelbremsbelägen
des
Typs
auszurüsten,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird,
und
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
13
für
die
Bremsprüfung
zu
instrumentieren.
A
vehicle
which
is
representative
of
the
type(s)
for
which
the
replacement
brake
lining
assembly
approval
or
drum
brake
lining
approval
is
required
shall
be
equipped
with
brake
lining
assemblies
or
drum
brake
linings
of
the
type
for
which
approval
is
sought
and
instrumented
for
brake
testing
as
required
by
Regulation
No
13.
DGT v2019
Der
Prüfstand
ist
so
zu
instrumentieren,
dass
die
Umdrehungsgeschwindigkeit,
das
Bremsmoment,
der
Druck
in
der
Bremsleitung
oder
die
Betätigungskraft,
die
Zahl
der
Umdrehungen
nach
der
Bremsbetätigung,
die
Bremszeit
und
die
Temperatur
des
rotierenden
Teils
der
Bremse
ständig
aufgezeichnet
werden.
The
dynamometer
shall
be
instrumented
for
continuous
recording
of
rotational
speed,
brake
torque,
pressure
in
the
brake
line
or
actuation
force,
number
of
rotations
after
brake
application,
braking
time
and
brake
rotor
temperature.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
den
Typ
(die
Typen),
für
den
(die)
die
Genehmigung
für
die
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
beantragt
wird,
repräsentativ
ist,
ist
mit
den
Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
auszurüsten,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird,
und
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
78
für
die
Bremsprüfung
zu
instrumentieren.
A
vehicle
which
is
representative
of
the
type(s)
for
which
the
replacement
brake
lining
assembly
approval
is
required
shall
be
equipped
with
the
brake
lining
assemblies
of
the
type
for
which
approval
is
requested
and
instrumented
for
brake
testing
as
required
by
Regulation
No
78.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
den
Typ
(die
Typen),
für
den
(die)
die
Genehmigung
für
die
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
beantragt
wird,
repräsentativ
ist,
ist
mit
den
Ersatz-Bremsbelag-Einheiten
des
Typs
auszurüsten,
für
den
die
Genehmigung
beantragt
wird,
und
nach
den
Vorschriften
der
Regelung
Nr.
13
für
die
Bremsprüfung
zu
instrumentieren.
A
vehicle
which
is
representative
of
the
type(s)
for
which
the
replacement
brake
lining
assembly
approval
is
required
shall
be
equipped
with
the
replacement
brake
lining
assemblies
of
the
type
for
which
approval
is
requested
and
instrumented
for
brake
testing
as
required
by
Regulation
No
13.
DGT v2019
Ein
Fahrzeug,
das
für
die
ausgewählte
Prüfgruppe
(gemäß
Begriffsbestimmung
in
Nummer
5.3.6
dieser
Regelung)
repräsentativ
ist
und
für
das
ein
Genehmigungs-
oder
Teilebericht
für
eine
Ersatz-Bremsscheibe/-Bremstrommel
beantragt
wird,
ist
mit
dieser
Ersatz-Bremsscheibe/Bremstrommel
auszurüsten
und
mit
den
Prüfgeräten
zur
Prüfung
der
Bremsen
gemäß
den
Bestimmungen
der
Regelung
Nr.
13
zu
instrumentieren.
A
vehicle
that
is
representative
for
the
selected
test
group
(see
definition
in
paragraph
5.3.6
of
this
Regulation)
in
respect
of
which
an
approval
or
parts
report
for
a
replacement
brake
disc/drum
is
applied
for
shall
be
fitted
with
this
replacement
brake
disc/drum
as
well
as
be
equipped
with
test
devices
for
testing
the
brakes
pursuant
to
the
provisions
of
Regulation
No
13.
DGT v2019
Gerade
in
engen
Knochentaschen,
beim
Instrumentieren
in
der
Furkation
oder
bei
straffer
Gingiva
in
tiefen
Zahnfleischtaschen
kann
die
niedrigfrequentere,
aber
kraftvollere,
nahezu
kreisrunde
Schwingung
einer
Luftscalerspitze
die
Effektivität
bei
geringerer
Destruktion
der
Wurzeloberflächen
verbessern
helfen
[16].
Particularly
in
tight
intraosseous
pockets
when
using
instruments
in
the
furcation
or
in
cases
of
taut
gingiva
in
deep
gingival
sulci,
the
low-frequency
but
powerful,
almost
circular
oscillation
of
an
air
scaler
tip
can
help
to
improve
the
efficacy
with
reduced
destruction
of
the
root
surfaces
[16].
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
erzeugen
Sie
auch
Komponenten
für
die
Medizintechnik,
instrumentieren
Fahrsimulatoren,
bereiten
die
Messsensorik
für
Windkanalversuche
vor
oder
begleiten
Experimente
im
Sonnenofen.
Or
perhaps
you
will
develop
components
for
medical
technology,
equip
driving
simulators,
prepare
measurement
sensors
for
wind
tunnel
tests
or
monitor
experiments
in
the
solar
furnace.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Ihren
App-Code
für
die
Bereitstellung
der
userID
über
einen
Aufruf
der
API
setUserContext
instrumentieren,
um
präzise
Daten
für
das
Kurvendiagramm
zu
erhalten.
To
see
the
most
accurate
data
in
the
line
graph,
you
must
instrument
your
app
code
to
provide
the
userID
by
calling
the
setUserContext
API.
ParaCrawl v7.1