Übersetzung für "Instruktiv" in Englisch
In
diesem
Zusammenhang
sind
die
amerikanischen
Erfahrungen
instruktiv.
In
this
connection,
American
experience
is
instructive.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
wahre
Reise
der
Sinne,
informativ
und
instruktiv.
It
is
a
journey
of
senses,
informative
and
instructive.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Vortrag
"Durch
Berg
und
Tal
mit
Fernglas
und
Kamera"
war
wirklich
instruktiv.
Your
paper,
"O'er
Hill
and
Dale
with
Field
Glass
and
Camera"
was
most
instructive.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vergleich
der
Antworten
auf
die
große
iranische
Protestbewegung
diesseits
und
jenseits
des
Atlantiks
ist
instruktiv.
A
comparison
of
the
responses
to
this
Iranian
protest
movement
is
instructive.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommentierungen
von
Lindam
(einer
der
hier
stärksten
Spieler)
sind
sehr
instruktiv.
The
annotations
of
Lindam
(one
of
the
strongest
players
here)
are
very
instructive.
ParaCrawl v7.1
Mit
all
dem,
denke
ich,
bin
ich
in
dieser
Sache
hinreichend
instruktiv
gewesen.
With
all
this,
I
think
I
have
been
sufficiently
instructive
on
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
instruktiv
und
als
Abriss
der
Mannigfaltigkeit
möglicher
Ausführungsformen
der
in
den
Ansprüchen
gekennzeichneten
Erfindung
zu
verstehen.
They
are
instructive
and
should
be
understood
as
an
outline
of
the
many
possible
embodiments
of
the
invention
as
characterized
in
the
claims.
EuroPat v2
Alle
Figuren
sind
lediglich
instruktiv
zu
verstehen,
und
dienen
keinesfalls
zur
Einschränkung
des
in
den
Ansprüchen
gekennzeichneten
Schutzumfangs.
All
figures
should
be
understood
as
being
solely
instructional,
and
in
no
way
restrict
the
scope
of
the
invention
as
characterized
in
the
claims.
EuroPat v2
Die
Schwierigkeit
besteht
hier
darin,
daß
trotz
eines
einheitlichen
methodischen
Vorgehens
jedes
der
fünf
Länder
von
einem
anderen
Standpunkt
aus
instruktiv
ist.
The
difficulty
here
is
that,
despite
a
common
methodology,
the
information
provided
by
each
of
the
five
countries
is
especially
instructive
in
particular
areas.
EUbookshop v2
Dabei
sollen
die
Ausführungsbeispiele
und
die
Zeichnung
nur
instruktiv
verstanden
werden
und
sollen
nicht
zur
Einschränkung
der
in
den
Ansprüchen
beschriebenen
Gegenstände
dienen.
In
this
context,
the
embodiments
and
the
drawing
should
only
be
understood
in
an
instructive
manner
and
should
not
serve
for
the
restriction
of
the
subjects
described
in
the
claims.
EuroPat v2
Zwei
Freunde
(einer
Reiseführer
andere
Portugiesische
Lehrer),
die
beschlossen
haben,
einen
Standort
nett
und
instruktiv
auf
Madeira
zu
schaffen,
um
Ihnen
unsere
Leidenschaft
der
Insel
teilen
zu
lassen.
Two
friends
(one
a
French
tourist
guide,
the
other
a
Portuguese
teacher)
who
have
decided
to
create
a
nice
instructive
site
about
the
island
of
Madeira
in
order
to
attract
more
people.
ParaCrawl v7.1
Diese
Besuche
waren
sehr
instruktiv
und
haben
uns
in
unseren
Meinungen
gestärkt,
dass
es
in
der
Ukraine
mögliches
ist,
alles
zu
verwirklichen!
These
visits
were
extremely
instructive
and
confirmed
us
in
our
opinions
that
it
is
possible
to
realize
everything
in
Ukraine!
ParaCrawl v7.1
Herrlich
zunächst
die
mitreißende
Salto
Mortale-Flucht
des
Steinbocks,
instruktiv
sodann
dessen
Abrechnung
mit
dem
Gegner:
„dem
unter
ihm
liegenden
Luchse
(drückt
er)
an
einem
Felsen
mit
starken
Hörnern
das
Genick
entzwei.“
–
Aus
anderem
Bestand.
Marvelous
here
first
of
all
the
thrilling
breakneck
leap
flight
of
the
ibex,
instructive
then
its
getting
even
with
the
foe:
“lying
under
him,
(he
presses)
with
his
strong
horns
its
neck
asunder
at
a
rock.”
–
From
other
estate.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführungsbeispiele
sind
rein
instruktiv
zu
verstehen,
und
sollen
nicht
zu
einer
Einschränkung
der
in
den
Ansprüchen
gekennzeichneten
Erfindung
herangezogen
werden.
The
exemplary
embodiments
are
to
be
understood
as
purely
instructive
and
are
not
to
be
used
to
restrict
the
invention
as
characterized
in
the
claims.
EuroPat v2
Die
Ausführungsbeispiele
sind
rein
instruktiv
und
sollen
nicht
zur
Einschränkung
der
in
den
Ansprüchen
gekennzeichneten
Erfindung
herangezogen
werden.
The
exemplary
embodiments
are
purely
instructive
and
are
not
to
be
used
to
restrict
the
invention
characterized
in
the
claims.
EuroPat v2
Das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
ist
rein
instruktiv
zu
verstehen
und
soll
einem
besseren
Verständnis,
aber
nicht
zu
einer
Einschränkung
des
Erfindungsgegenstandes
dienen.
The
shown
exemplary
embodiment
shall
be
understood
to
have
a
purely
instructive
nature
and
is
intended
to
provide
a
better
understanding,
without
limiting
the
subject
matter
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
Ausführungsbeispiele
und
die
Figuren
sind
rein
instruktiv
zu
verstehen
und
sollen
nicht
zur
Einschränkung
der
in
den
Ansprüchen
gekennzeichneten
Erfindung
herangezogen
werden.
The
exemplary
embodiments
and
the
figures
are
to
be
understood
as
purely
instructional
and
shall
not
be
used
to
restrict
the
invention
as
described
by
the
claims.
EuroPat v2