Übersetzung für "Institutsteil" in Englisch
Weiterhin
wurde
das
MPI
für
Metallforschung
in
das
MPI
für
Intelligente
Systeme
überführt
und
ein
Institutsteil
am
Standort
Tübingen
neu
gegründet.
Furthermore,
the
MPI
for
Metals
Research
was
converted
to
the
MPI
for
Intelligent
Systems
and
a
sub-section
of
the
institute
was
newly
established
at
Tübingen.
WikiMatrix v1
Der
Institutsteil
Dresden
bietet
für
die
Nanoanalytik
Verfahrensentwicklungen,
Anwendungen
und
Dienstleistungen
mittels
Nano-Röntgenmikroskopie,
Nano-Röntgentomographie,
Elektronen-
und
Ionenmikroskopie,
Nanoindentation,
Rasterkraftmikroskopie
an.
The
Dresden
branch
offers
process
engineering
for
nanoanalytics,
applications
and
services
using
nano
X-ray
microscopy,
nano
X-ray
tomography,
electron
and
ion
microscopy,
nanoindentation
and
atomic
force
microscopy.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Standort
Stuttgart
entsteht
ein
neuer
Institutsteil
am
Standort
Tübingen
–
beide
mit
jeweils
vier
Forschungs
abteilungen.
In
addition
to
the
Stuttgart
location,
another
division
of
the
Institute
will
be
established
in
Tübingen.
Each
site
will
have
four
research
departments.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Oberflächentechnologie
stehen
am
Institutsteil
Saarbrücken
die
zerstörungsfreie
Bestimmung
von
Oberflächenfehlern,
Härte,
Härtetiefe,
Eigenspannungen
sowie
Gradienten
derselben,
von
Textur
und
Feuchte
im
Mittelpunkt.
In
the
field
of
surface
technology,
the
non-destructive
determination
of
surface
defects,
hardness,
hardness
depth,
residual
stress
and
gradients
thereof,
of
texture
and
moisture
stand
in
focus
at
the
institute
in
Saarbrücken.
ParaCrawl v7.1
Heute
erforscht
der
Institutsteil
von
Regine
Willumeit-Römer
Implantate
aus
Magnesium,
etwa
Schrauben,
die
gebrochene
Knochen
zusammenhalten.
Today
Willumeit-Römer's
institute
division
researches
magnesium
implants,
such
as
screws
that
hold
broken
bones
together.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer-Institut
für
Optronik,
Systemtechnik
und
Bildauswertung,
Institutsteil
Industrielle
Automation
(IOSB-INA),
hat
ein
Sensor-System
in
Kofferform
für
die
Erfassung
von
Daten
und
ihre
Weiterleitung
vorgestellt.
The
Fraunhofer
Institute
for
Optronics,
Systems
Engineering
and
Image
Evaluation,
Industrial
Automation
Branch
(IOSB-INA),
has
presented
a
suitcase-sized
sensor
system
that
collects
and
forwards
data.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer
Institutsteil
für
industrielle
Automation
(IOSB-INA)
und
RZproducts
haben
jetzt
ein
ganzheitliches
Sicherheitskonzept
entwickelt.
The
Fraunhofer
IOSB-INA
Industrial
Automation
branch
and
RZ
products
have
now
developed
an
integrated
security
concept.
ParaCrawl v7.1
Das
Fraunhofer
IGB
präsentiert
sich
gemeinsam
mit
seinem
Institutsteil
in
Leuna,
dem
Fraunhofer-Zentrum
für
Chemisch-Biotechnologische
Prozesse
CBP.
The
Fraunhofer
IGB
will
present
key
topics
together
with
its
institute
branch
in
Leuna
-
the
Fraunhofer
Center
for
Chemical-Biotechnological
Processes
CBP.
ParaCrawl v7.1
Der
Master-Studiengang
"Zerstörungsfreie
Prüfung"
wird
in
Partnerschaft
mit
dem
Fraunhofer-Institut
für
Keramische
Technologien
und
Systeme
IKTS,
Institutsteil
Materialdiagnostik
durchgeführt.
The
Master
Program
"Non-Destructive
Testing"
is
in
partnership
with
the
Fraunhofer
Institute
for
Ceramic
Technologies
and
Systems
IKTS,
Branch
Materials
Diagnostic.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
der
neuen
Gebäude
sind
das
Engler-Bunte-Institut
mit
seinem
Institutsteil
Chemische
Energieträger
–
Brennstofftechnologie
(EBI
ceb)
und
das
MINT-Kolleg
Baden-Württemberg.
The
new
buildings
will
be
used
by
the
Engler-Bunte
Institute
and
its
Fuel
Chemistry
and
Technology
(EBI
ceb)
division
and
the
MINT-Kolleg
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Der
Institutsteil
Berlin
befasst
sich
vornehmlich
mit
optischen
Spektroskopieverfahren
für
die
Material-
und
Grenzflächenanalytik,
in
enger
Kooperation
mit
Firmen
u.
a.
auf
dem
Campus
Adlershof,
der
BAM,
dem
Synchrotron
BESSY
II
und
der
TU-Berlin.
The
Berlin-based
section
of
the
institute
is
mainly
concerned
with
optical
spectroscopy
techniques
for
materials
and
boundary
layer
analysis,
and
works
closely
with
several
companies
including,
among
others,
companies
based
at
the
Adlershof
campus,
BAM,
Synchrotron
BESSY
II,
and
the
Technical
University
of
Berlin
(TU
Berlin).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Institutsteil
von
Prof.
Norbert
Huber
haben
wir
uns
angesehen,
was
genau
beim
Laserschweißen
passiert.
Together
with
the
institute
division
led
by
Prof
Norbert
Huber,
we
have
looked
into
what
precisely
happens
during
laser
welding.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Veränderungen
an
Gehirn
und
Herz
könnten
medizinisch
interessant
werden",
erklärt
der
Leiter
der
Studie
Moritz
Hertel
aus
dem
Institutsteil
Seewiesen.
The
alterations
of
the
brain
and
heart
also
underline
medically
interesting
similarities",
says
Moritz
Hertel
from
the
sub-institute
in
Seewiesen,
senior-author
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
fünfjährigen
Professur
an
der
University
of
California
in
Los
Angeles
leitet
der
Ozeanograph
nun
den
Institutsteil
"Operationelle
Systeme"
und
ist
zuständig
für
die
wissenschaftliche
Entwicklung
von
Messsystemen,
um
Prozesse
wie
Meeresströmungen
oder
Seegang
in
Küstengewässern
zu
untersuchen.
Following
a
five-year
professorship
at
the
University
of
California
in
Los
Angeles,
the
oceanographer
is
now
the
head
of
the
division
"Operational
Systems".
ParaCrawl v7.1