Übersetzung für "Institutionskritik" in Englisch
Die
Verinnerlichung
der
Institutionskritik
ist
ein
Weg,
der
in
beide
Richtungen
führt:
The
internalisation
of
institutional
critique
is
a
two
way
street:
CCAligned v1
Daher
wurde
es
zunehmend
bedeutend,
ob
Institutionskritik
verstanden
wird
als:
Therefore,
it
became
increasingly
significant
whether
institutional
critique
is
understood
as:
ParaCrawl v7.1
Was
heißt
das
nun
alles
in
Bezug
auf
die
künstlerischen
Praxen
der
Institutionskritik?
What
does
this
mean
in
relation
to
the
artistic
practices
of
institutional
critique?
ParaCrawl v7.1
Die
Institutionskritik
dieser
Periode
verhielt
sich
zu
diesen
Umständen
auf
verschiedene
Weisen.
Institutional
critique
of
this
period
related
to
these
phenomena
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Künstlerische
Strategien
der
Institutionskritik
sind
immer
komplexer
geworden.
Artistic
strategies
of
institutional
critique
have
become
increasingly
complex.
ParaCrawl v7.1
Der
Teufelskreis
der
Institutionskritik
entspringt
seiner
dichotomen
Natur.
The
vicious
cycle
of
institutional
critique
stems
from
its
dichotomous
nature.
ParaCrawl v7.1
Beide
Angriffe
auf
das
Museum
sind
als
künstlerische
Ausformulierungen
von
Institutionskritik
zu
verstehen.
Both
attacks
on
the
museum
can
be
considered
artistic
formulations
of
institutional
critique.
ParaCrawl v7.1
Die
Legitimation
dieser
Art
von
Institutionskritik
beruhte
auf
exakt
dieser
Grundlage.
The
legitimation
of
institutional
critique
was
based
precisely
on
this
point.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
technischen
Konstruktionen
verbindet
er
subversiven
Humor
mit
Institutionskritik
und
politische
Kommentare.
In
his
technical
constructions,
he
combines
subversive
humor
with
institutional
criticism
and
political
commentary.
ParaCrawl v7.1
Andrea
Fraser
ist
mit
ihren
Performances,
Videoarbeiten
und
Installationen
eine
der
wichtigsten
Repräsentantinnen
der
Institutionskritik.
Andrea
Fraser's
performances,
video
pieces
and
installations
make
her
one
of
the
most
important
representatives
of
institutional
criticque.
ParaCrawl v7.1
Künstlerische
Praktiken
der
Institutionskritik
und
wissenschaftliche
Studien
haben
die
spezielle
Logik
des
Sammelns
analysiert.
And
artistic
practices
of
Institutional
Critique
as
well
as
scientific
studies
have
analyzed
the
specific
logics
of
collecting.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
erscheint
der
Versuch,
Institutionskritik
in
Form
einer
Retrospektive
zu
inszenieren,
problematisch.
In
general,
the
attempt
to
present
institutional
critique
in
the
form
of
a
retrospective
bears
problems.
ParaCrawl v7.1
Sehr
allgemein
gesprochen,
werden
bestimmte
politische,
soziale
oder
individuelle
Subjekte
durch
Institutionskritik
produziert.
On
a
very
general
level,
certain
political,
social
or
individual
subjects
are
formed
through
the
critique
of
institution.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich:
Rehabilitiert
Lawler
Momente,
die
in
der
frühen
Institutionskritik
gar
nicht
verhandelt
wurden?
And
finally,
does
Lawler
rehabilitate
aspects
that
early
institutional
criticism
did
not
even
negotiate?
ParaCrawl v7.1
Die
dialogischen
Projekte
bilden
damit
die
konstruktive
Seite
von
Sollfranks
Beitrag
zur
Tradition
der
künstlerischen
Institutionskritik.
The
dialogical
projects
thus
form
the
constructive
side
of
Sollfrank's
contribution
to
the
tradition
of
artistic
institutional
criticism.
ParaCrawl v7.1
Mit
Minimal
Art,
Institutionskritik
und
Kontextkunst
hat
sich
eine
ambivalente
Haltung
gegenüber
dem
Objekt
entwickelt.
With
Minimal
Art,
institutional
critique,
and
Contextual
Art,
an
ambivalent
attitude
developed
toward
the
object.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinn
dient
Institutionskritik
als
Werkzeug
der
Subjektivierung
bestimmter
sozialer
Gruppen
oder
Subjekte.
So
in
this
sense
institutional
critique
serves
as
a
tool
of
subjectivation
of
certain
social
groups
or
political
subjects.
ParaCrawl v7.1
Thematische
Schwerpunkte
von
Texte
zur
Kunst
liegen
in
den
Bereichen
Institutionskritik,
Feminismus,
Medienkritik
und
Subjektivitätstheorie.
Thematic
focus
is
on
areas
of
institutional
critique,
feminism,
media
criticism
and
theory
of
subjectivity.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
argumentieren,
dass
aufgrund
dieser
Dichotomie
jeder
Diskurs
von
Institutionskritik
auf
paradoxe
Weise
gefährlich
verinnerlicht
wird,
ähnlich
wie
die
Biomacht
und
Biopolitik,
die
ihre
anfänglichen
Ziele
sind.
I
want
to
argue
that
because
of
this
dichotomy
any
institutional
critique's
discourse
paradoxically
becomes
dangerously
internalised,
similarly
to
the
biopower
and
biopolitics
that
are
initially
its
targets.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
der
historischen
Formen
ihres
Auftauchens
war
Institutionskritik
eine
Praxis,
die
meistens,
wenn
nicht
ausschließlich,
von
Künstlern
und
Künstlerinnen
ausgeübt
wurde
und
gegen
die
(Kunst-)Institutionen
gerichtet
war,
und
zwar
als
eine
Kritik
ihrer
ideologischen
und
repräsentativen
sozialen
Funktion(en).
In
either
of
its
historical
emergences,
institutional
critique
was
a
practice
mainly,
if
not
exclusively,
conducted
by
artists,
and
directed
against
the
(art)
institutions,
as
a
critique
of
their
ideological
and
representative
social
function(s).
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
nur
in
Off-Spaces,
sondern
auch
in
arrivierten
Museen
anzutreffen,
das
heißt,
Institutionskritik
wird
musealisiert
und
zum
historischen
Phänomen,
was
auch
der
Grund
für
ihre
relative
Wirkungslosigkeit
ist.
Institutional
critique
and
criticality
have,
to
a
certain
extent,
become
self-evident,
and
are
encountered
not
only
in
off-spaces,
but
also
in
established
museums,
which
means
that
Institutional
critique
has
been
musealized
and
has
become
a
historical
phenomenon,
which
is
also
why
it
has
become
relatively
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Von
Architektur
und
Gender,
von
modernistischen
Idealvorstellungen
und
Alltagskultur,
von
realen
Orten
und
Orten
der
Fiktion
zwischen
Stadt
und
Fernsehen
sowie
von
Institutionskritik
im
weiteren
Sinne
ist
die
Rede,
wenn
man
an
die
Arbeiten
von
Dorit
Margreiter
denkt.
When
one
thinks
of
Dorit
Margreiter’s
work,
one
thinks
about
architecture
and
gender,
modernist
ideals
and
everyday
culture,
real
places
and
places
of
fiction
located
in
between
city
and
television,
and
institutional
criticism
in
the
broader
sense.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
wurde:
»Dieses
System
wird
für
das
Mandat
der
Kunst
und
ihre
Kritikalität
stehen«,
denn,
so
Renzo
Martens
weiter:
»Institutionskritik
nützt
letztlich
in
nur
wenigen
Weltgegenden«.
In
the
process
of
shaping
the
programme
it
became
clear
that
"this
system
will
constitute
the
mandate
of
the
art
and
the
value
of
its
criticality",
for
"institutional
critique
ultimately
is
beneficial
to
only
some
areas
of
the
world",
as
Renzo
Martens
has
noted.
ParaCrawl v7.1
I
n
Osteuropa
gab
es
verschiedene
Kunstrichtungen,
die
mit
dem
internationalen
Genre
der
Institutionskritik
verglichen
werden
können.
In
Eastern
Europe,
various
art
practices
could
be
compared
with
the
international
genre
of
Institutional
Critique.
ParaCrawl v7.1
Versteht
man
die
Institutionskritik
nicht
nur
als
Label
für
die
Arbeiten
der
vier
oder
fünf
immer
genannten
Protagonisten
(Asher,
Broodthaers,
Buren,
Haacke,
Knight),
sondern,
wie
Hito
Steyerl
(2006),
als
„eine
neue
soziale
Bewegung
innerhalb
des
Kunstfelds“,
dann
können
Martha
Rosler
und
Allan
Sekula
durchaus
dieser
zugerechnet
werden.
If
institutional
critique
is
taken
not
merely
as
a
label
for
works
by
the
four
or
five
protagonists
that
are
always
named
(Asher,
Broodthaers,
Buren,
Haacke,
Knight),
but
rather,
as
Hito
Steyerl
(2006)
sees
it,
as
"a
new
social
movement
within
the
art
field",
then
this
would
certainly
include
Martha
Rosler
and
Allan
Sekula.
ParaCrawl v7.1
Während
Buchloh
sich
auf
das
Auftauchen
des
Konzeptualismus
konzentriert,
ist
seine
suggestive
Unterscheidung
heute,
da
die
Institutionskritik
buchstäblich
von
ästhetischen
AdministratorInnen,
das
heißt
MuseumsdirektorInnen,
KuratorInnen
usw.
ausgeübt
wird,
zutreffender
denn
je.
While
Buchloh
focuses
on
the
emergence
of
conceptualism,
his
suggestive
distinction
is
perhaps
even
more
pertinent
now
that
institutional
critique
is
literally
being
performed
by
administrative
aestheticians,
i.e.
ParaCrawl v7.1
An
diesen
Praktiken
könnte
sich
eine
Geschichtsschreibung
und
Untersuchung
von
Institutionskritik
orientieren,
sofern
es
ihr
darum
geht,
deren
Wissen
"in
aktuelle
Taktiken
einzubringen".
A
historiography
and
investigation
of
institutional
critique
could
be
oriented
to
these
practices,
if
the
aim
is
to
introduce
this
knowledge
into
current
tactics.
ParaCrawl v7.1
Weist
das
darauf
hin,
dass
die
Position
jeglicher
Institutionskritik
die
einer
doppelten
Dialektik
ist,
die
immer
bereits
zugleich
selbst-legitimierend
und
selbst-legitimiert
ist,
und
daher
in
der
Vereinnahmung
der
oppositionellen
Unzulänglichkeiten
genau
deshalb
stark,
aber
fragwürdig
ist,
weil
sie
auf
einer
selbst-legitimierten
Macht
beruht?
Does
this
indicate
that
the
position
of
any
institutional
critique
is
that
of
a
double
dialectics,
always
already
simultaneously
self-legitimising
and
self-legitimated
and
therefore
strong
but
questionable
in
implying
the
oppositional
shortcomings
exactly
because
of
relying
on
self-legitimated
strength?
ParaCrawl v7.1