Übersetzung für "Instandhaltungstätigkeiten" in Englisch

Vor dem Beginn von Instandhaltungstätigkeiten ist eine Gefährdungsbeurteilung durchzuführen.
Workers performing maintenance tasks, including contractors, should be competent in their professional areas of responsibility.
EUbookshop v2

Diese Instandhaltungstätigkeiten sind komplex und können mit Gefahren für die Arbeitnehmer verbunden sein.
These maintenance operations are complex and may involve hazards for the workers.
EUbookshop v2

Im Service Monitor ist ersichtlich, wann welche Instandhaltungstätigkeiten erfolgen müssen.
The Service Monitor shows which maintenance activities are required at what time.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieser Inspektionen werfen jedoch einige Fragen bezüglich der Qualität der Instandhaltungstätigkeiten des Luftfahrtunternehmens auf.
However, the results of these inspections raise some questions about the quality of the maintenance activities of the air carrier.
DGT v2019

Es muss ein Austausch aller wichtigen Informationen in Verbindung mit Instandhaltungstätigkeiten zwischen allen Beteiligten stattfinden.
All relevant information related to the maintenance operations should be shared between all parties concerned.
EUbookshop v2

Die möglichen Aufgaben zur Fehlersuche richten sich an alle Berufsbilder mit Wartungs- und Instandhaltungstätigkeiten.
Possible troubleshooting tasks are aimed at all job areas involving maintenance and repair activities.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können wir eine Spitzenstellung beim Fortschritt im Bereich von Instandhaltungstätigkeiten und Zertifizierungen einnehmen.
This enables us to be at the cutting edge of progress in the field of maintenance workshop activities and certifications.
ParaCrawl v7.1

Die Zustandsbewertung steht dem Kunden bei Bedarf als Bestandteil der Dokumentation der Instandhaltungstätigkeiten zur Verfügung.
Whenever necessary, the condition assessment is available to the customers as part of the documentation of the maintenance activities.
ParaCrawl v7.1

Drittens liegt der Rendite die gleiche Methodik zugrunde wie die Rendite von 6,7 %, die der Staat für seine Gesamtinvestitionen in die Mesta AS verlangt (unter Einbeziehung sowohl der Bau- als auch der Betriebs- und Instandhaltungstätigkeiten).
Thirdly, the rate of return is based on the same methodology as the rate of return of 6,7 % which the State requires on its overall investments in Mesta AS (including both construction and operation and maintenance activities).
DGT v2019

Ebenso wurden durch steuerliche Anreize für energieeffiziente Lösungen die Auswirkungen des Konjunkturabschwungs auf Renovierungs- und Instandhaltungstätigkeiten abgeschwächt.
Similarly fiscal incentives for energy efficient solutions mitigated the impact of economic downturn on renovation and maintenance activities.
DGT v2019

In den Unterlagen zur Begründung des Instandhaltungskonzepts wird die Festlegung und Ausgestaltung der Instandhaltungstätigkeiten erläutert, um zu gewährleisten, dass die Eigenschaften der Fahrzeuge während ihrer Lebensdauer die zulässigen Grenzwerte nicht überschreiten.
The maintenance design justification file explains how maintenance activities are defined and designed in order to ensure that the rolling stock characteristics will be kept within permissible limits of use during its lifetime.
DGT v2019

Zu den Ausrüstungen für die Seeverkehrsinfrastruktur können insbesondere Ausrüstungen für die Verkehrs- und Güterverkehrslogistik, für die Verringerung negativer Auswirkungen einschließlich negativer Umweltauswirkungen und für die Verwendung alternativer Treibstoffe sowie für Ausrüstung zur Gewährleistung der ganzjährigen Befahrbarkeit einschließlich Eisbrechausrüstung, für hydrologische Untersuchungen und für Bagger- und Instandhaltungstätigkeiten und Schutzmaßnahmen in Häfen und in Hafeneinfahrten gehören.
Equipment associated with maritime transport infrastructure may include, in particular, equipment for traffic and cargo management, for the reduction of negative effects, including negative environmental effects, and for the use of alternative fuels, as well as equipment to ensure year-round navigability, including ice-breaking, hydrological surveys, and for dredging, maintenance and protection of the port and port approaches.
DGT v2019

Die Bewertung eines Antrags auf Erteilung einer Instandhaltungsstellen-Bescheinigung durch eine Zertifizierungsstelle ist eine Bewertung der Fähigkeit des Antragstellers, Instandhaltungstätigkeiten zu verwalten und betriebliche Instandhaltungsfunktionen entweder selbst oder durch Verträge mit anderen Stellen wie Ausbesserungswerkstätten, die mit der Erbringung dieser Funktionen oder von Teilen davon beauftragt sind, zu erbringen.
The assessment by a certification body of an application for an ECM certificate is an assessment of the applicant’s ability to manage maintenance activities and to deliver the operational functions of maintenance either by itself or through contracts with other bodies, such as maintenance workshops, charged with delivering these functions or parts of these functions.
DGT v2019

Ungeachtet vorgenommener Vorkehrungen für die Untervergabe ist die für die Instandhaltung zuständige Stelle für das Ergebnis der von ihr verwalteten Instandhaltungstätigkeiten verantwortlich und richtet ein System zur Überwachung der Leistung für diese Tätigkeiten ein.
Regardless of the outsourcing arrangements in place, the entity in charge of maintenance shall be responsible for the outcome of the maintenance activities it manages and shall establish a system to monitor performance of those activities.
DGT v2019

Die Organisation muss über ein Verfahren verfügen, um alle Instandhaltungstätigkeiten, die die Sicherheit und sicherheitskritische Komponenten betreffen, zu ermitteln und zu verwalten.
The organisation must have a procedure to identify and manage all maintenance activities affecting safety and safety-critical components.
DGT v2019

Bei der Anwendung des Risikobewertungsprozesses (insbesondere Abschnitt I Nummer 2.4) auf die Instandhaltungserbringungsfunktion umfasst die Arbeitsumgebung nicht nur die Werkstätten, in denen die Instandhaltung vorgenommen wird, sondern auch die Gleise außerhalb der Werkstattgebäude und alle Orte, an denen Instandhaltungstätigkeiten durchgeführt werden.
When the risk assessment process (in particular point 2.4 of section I) is applied to the maintenance delivery function, the working environment includes not only the workshops where maintenance is done but also the tracks outside the workshop buildings and all places where maintenance activities are performed.
DGT v2019

Hierzu zählen auch Kenntnisse in der Nutzung aller technischen Handbücher und Dokumentationen zum Luftfahrzeug, die Verwendung von Spezial-/Sonderwerkzeugen und Prüfgeräten für Ausbau und Austausch von typspezifischen Komponenten und Modulen, einschließlich Instandhaltungstätigkeiten auf dem Tragwerk.
It includes the awareness of the use of all technical literature and documentation for the aircraft, the use of specialist/special tooling and test equipment for performing removal and replacement of components and modules unique to type, including any on-wing maintenance activity.
DGT v2019

Zu den Instandhaltungstätigkeiten gehören u. a. Inspektionen, Überwachungen, Tests, Messungen sowie Austausch-, Einstellungs- und Reparaturarbeiten.
Maintenance activities include, among others, inspections, monitoring, tests, measurements, replacements, adjustments and repairs.
DGT v2019

Unter dem Druck der Devise „use it or lose it“ nehmen die Instandhaltungstätigkeiten zum Jahresende tendenziell zu.
Under the pressure of 'use it or lose it', maintenance activities tend to peak towards the end of the year.
TildeMODEL v2018

Zu den Ausrüstungen für die Seeverkehrsinfrastruktur gehören insbesondere Ausrüstungen für Eisbrecharbeiten, für hydrologische Untersuchungen sowie für Bagger- und Instandhaltungstätigkeiten in Häfen und in Hafeneinfahrten.
Equipment associated with maritime transport infrastructure shall include in particular equipment for ice breaking, hydrological surveys, and dredging and maintenance of the port and port approaches.
TildeMODEL v2018