Übersetzung für "Insolvenzquote" in Englisch
Bemessungsgrundlage
für
den
Erfolg
der
ein
zelnen
Programme
ist
die
Anzahl
der
Teilnehmer,
ihre
Reaktion,
der
Anteil
derjenigen,
die
in
der
Folge
tatsächlich
ein
eigenes
Unternehmen
gründen,
und
die
Insolvenzquote
der
gegründeten
Firmen.
The
success
of
single
programmes
is
judged
by
the
number
of
participants,
their
reaction,
the
percentage
of
participants
who
actually
do
start
up
a
business,
and
by
the
subsequent
insolvency
rate
of
these
young
enterprises.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
der
Initiative
wird
an
der
Anzahl
der
als
Berater
wirkenden
persionierten
Unternehmer,
an
der
Zufriedenheit
der
Teilnehmer
und,
nicht
zuletzt,
an
der
Insolvenzquote
gemessen.
The
success
of
the
initiative
is
evaluated
by
the
number
of
participating
retired
entrepreneurs,
the
satisfaction
of
all
participants,
and,
last
but
not
least,
the
rate
of
insolvency
of
the
participating
enterprises.
EUbookshop v2
Werden
alle
Gläubiger
entsprechend
der
errechneten
Insolvenzquote
ausgezahlt,
wird
das
Verfahren
beendet
und
die
Firma
gelöscht.
If
all
creditors
are
paid
in
accordance
with
the
defined
insolvency
quota
the
proceedings
are
closed
and
the
company
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
können
zur
möglichen
Insolvenzquote
noch
keine
Angaben
gemacht
werden,
erst
im
Laufe
der
nächsten
Monate
wird
sich
zeigen,
wie
umfangreich
die
Vermögenswerte
bei
FRE
waren.
At
present
still
no
data
can
be
given,
in
the
course
of
the
next
months
will
only
show
up
the
possible
insolvency
ratio,
how
extensive
net
assets
were
with
FRE.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
geschäftliche
Insolvenzquote
letztes
Jahr
höher
lag
als
vor
der
globalen
Finanzkrise,
stimmt
auch
nicht
unbedingt
optimistisch.
Corporate
insolvency
rate
last
year
staying
above
the
levels
seen
before
the
global
financial
crisis
also
doesn't
inspire
hope.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Stichtag
1.
Juli
2012
aufgestellten
(Insolvenz-)
Eröffnungsbilanzen,
die
vorläufig
und
ungeprüft
sind,
bilden
(unverbindlich
und
unter
allen
Vorbehalten)
eine
Insolvenzquote
für
den
Liquidationsfall
in
Höhe
von
ca.
13,9
%
und
für
den
Fortführungsfall
in
Höhe
von
ca.
19,3
%
ab.
The
opening
(insolvency)
balance
sheets
prepared
as
of
the
effective
date
of
1
July
2012,
which
are
preliminary
and
have
not
been
audited,
show
(on
a
non-binding
basis
and
subject
to
all
reservations)
an
insolvency
dividend
in
liquidation
in
the
amount
of
approximately
13.9%
and
subject
to
continuation
in
the
amount
of
approximately
19.3%.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
jeweiligen
Insolvenzquote
setzt
sich
-
je
nach
Gruppe
unterschiedlich
-
aus
verschiedenen
Bausteinen
zusammen,
zum
Beispiel
aus
einer
festen
Barquote
von
12,0%,
zusätzlichen
Mitteln
aus
künftigen
Desinvestments
der
Gesellschaft
(Logistik-Zentrum
Ravenna
Park,
Restbeteiligung
an
HALLHUBER)
oder
aus
dem
Bezug
von
wertaufholenden
Finanzinstrumenten
wie
Anleihen
und
Wandelschuldverschreibungen.
The
respective
insolvency
quota
contains
-
varying
by
group
-
different
elements,
as
for
instance
a
fixed
cash
quota
of
12.0%,
additional
proceeds
from
the
future
divestments
of
the
group
(logistics
center
Ravenna
Park,
remaining
shares
in
HALLHUBER)
or
from
receiving
value
recovering
financial
instruments
such
as
bonds
and
convertible
bonds.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
möglich,
dass
der
Immobilienbestand
von
FRE
werthaltig
genug
ist,
damit
Anleger
wenigstens
einen
Teil
ihres
Kapitals
als
Insolvenzquote
zurückerhalten
werden.
Also
it
is
possible
that
the
real
estate
existence
of
FRE
is
werthaltig
enough,
so
that
investor
gets
at
least
one
part
back
of
its
capital
as
insolvency
ratio
becomes.
ParaCrawl v7.1
Wie
2006
waren
auch
im
Jahr
2007
-
dank
der
guten
Konjunktur
-
die
Liquidationsquote
(Unternehmensschließungen
je
1.000
Unternehmen)
und
die
Insolvenzquote
rückläufig.
As
in
2006
the
liquidation
rate
(number
of
company
closures
per
1,000
companies)
and
the
rate
of
insolvency
decreased
in
2007
due
to
the
good
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
jeweiligen
Insolvenzquote
setzt
sich
-
je
nach
Gruppe
unterschiedlich
-
aus
verschiedenen
Bausteinen
zusammen,
zum
Beispiel
aus
einer
festen
Barquote
von
12,0
%,
zusätzlichen
Mitteln
aus
künftigen
Desinvestments
der
Gesellschaft
(Logistik-Zentrum
Ravenna
Park,
Restbeteiligung
an
HALLHUBER)
oder
aus
dem
Bezug
von
wertaufholenden
Finanzinstrumenten
wie
Anleihen
und
Wandelschuldverschreibungen.
Depending
on
the
group,
the
amount
of
the
respective
insolvency
ratio
will
be
made
up
of
various
components,
e.g.
a
fixed
cash
ratio
of
12.0%,
additional
funds
from
future
disinvestments
of
the
company
(Logistics
Centre
Ravenna
Park,
remaining
stake
in
HALLHUBER)
or
from
the
purchase
of
value-recovering
financial
instruments
such
as
bonds
and
convertible
bonds.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
des
Kauf-
und
Übertragungsvertrages,
der
noch
unter
aufschiebenden
Bedingungen,
u.a.
Kartellvorbehalt,
steht,,
ist
damit
zu
rechnen,
dass
auf
die
Insolvenzforderungen
im
Rang
des
§
38
InsO
eine
Insolvenzquote
von
mindestens
20%
ausgeschüttet
werden
kann.
On
the
basis
of
the
purchase
and
transfer
agreement,
which
remains
subject
to
conditions
precedent,
among
these
merger
clearance,
it
can
be
expected
that
insolvency
claims
ranked
pursuant
to
§
38
of
the
German
Insolvency
Act
(InsO)
may
receive
an
insolvency
dividend
of
at
least
20
%.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
First
Real
Estate
Grundbesitz
GmbH
wird
in
den
nächsten
Monaten
das
Insolvenzverfahren
eröffnet
werden,
über
die
Insolvenzquote
können
bisher
nur
Vermutungen
angestellt
werden,
fest
steht
jedoch
jetzt
bereits:
Die
Anleger
werden
im
Insolvenzverfahren
nur
einen
Bruchteil
ihres
investierten
Geldes
zurückerhalten.
With
the
roofridge
material
Estate
landed
property
GmbH
will
be
opened
in
the
next
months
the
insolvency
procedure,
over
the
insolvency
ratio
can
so
far
only
to
assumptions
be
employed,
firmly
stands
however
now
already:
The
investors
become
in
the
insolvency
procedure
only
a
fraction
of
their
invested
money
get
back.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
glaubt
Goran
Filipovic,
dass
sich
die
Insolvenzquote
auch
in
diesem
Jahr
weiter
verringern
wird:
“
Aufgrund
des
billigen
Geldes
sind
die
Finanzierungsbedingungen
gut.
Nevertheless
believes
Goran
Filipovic,
that
the
insolvency
rate
will
also
reduce
further
this
year:
"Because
of
the
cheap
money
financing
conditions
are
good.
ParaCrawl v7.1