Übersetzung für "Insolvenzordnung" in Englisch

Dir ist der Teil zur Mietentlastung in unserer Insolvenzordnung bekannt?
You're familiar with the lease relief portion of our bankruptcy plan?
OpenSubtitles v2018

Die Vorschriften der §§ 81 und 82 der Insolvenzordnung finden entsprechende Anwendung.
The provisions of sections 81 and 82 of the Insolvency Code
ParaCrawl v7.1

Wann das der Fall ist, regelt die Insolvenzordnung.
The insolvency regulation determines when this applies.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschriften der Insolvenzordnung bleiben von den vorstehenden Regelungen unberührt.
The regulations of the insolvency law are not affected by the above.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die erweiterten Sanierungsmöglichkeiten der neuen Insolvenzordnung gehören zum Portfolio der Kanzlei.
Especially the expanded possibilities of restructuring of the new insolvency law are a main part of our portfolio.
ParaCrawl v7.1

Und eine Insolvenzordnung für Kommunen gibt es nicht.
Nor is there an Insolvency Code for local authorities.
ParaCrawl v7.1

An die im Jahr 1999 neu eingeführte Insolvenzordnung wurden viele Erwartungen geknüpft.
The introduction of the new Insolvency Act in 1999 was accompanied by great expectations.
ParaCrawl v7.1

Eine Insolvenzordnung für Staaten müsse eingeführt werden.
Furthermore, an insolvency regime for states has to be introduced.
ParaCrawl v7.1

Am 1. Januar 1999 trat in Deutschland eine neue Insolvenzordnung in Kraft.
The new German Insolvency Law came into effect January 1, 1999.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine Insolvenzordnung für Staaten der Eurozone.
We need an insolvency code for states in the eurozone.
ParaCrawl v7.1

Das Insolvenzverfahren ist in der Insolvenzordnung geregelt.
Insolvency procedures are laid down in the Insolvency Regulations.
ParaCrawl v7.1

Die nachrangigen Forderungen in HAG 5 wurden gemäß § 225 Insolvenzordnung aus dem Insolvenzplan gestrichen.
The lower-ranking claims in group HAG 5 were cancelled by the insolvency plan in accordance with Article 225 of the Insolvency Statute.
DGT v2019

Gemäß § 222 der Insolvenzordnung können drei Arten von Gläubigern an einem Insolvenzverfahren teilnehmen:
According to Article 222 of the Insolvency Statute, there are three types of creditors that take part in insolvency proceedings:
DGT v2019

Vorschriften der Insolvenzordnung bleiben unberührt.
Provisions of the Insolvency Act remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Debt-Equity-Swaps sind vielfach mit Erfolg angewandt worden, und sie sind Teil jeder normalen Insolvenzordnung.
Debt-equity swaps have been used successfully in many cases, and actually follow from normal bankruptcy procedures.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine anerkannte Schuldnerberatung / Insolvenzberatung (nach § 305 Insolvenzordnung) in Offenbach.
We are a recognised debt/insolvency counselling service (in accordance with §305 Insolvency Code) in Offenbach
CCAligned v1

Insolvency and Restructuring 17.12.2018 Steht uns schon wieder eine Änderung der Insolvenzordnung ins Haus?
Insolvency and Restructuring 17.12.2018 Are we about to witness yet another amendment to the Insolvency Act?
ParaCrawl v7.1

Im heutigen Gerichtstermin hat ein Gläubiger einen Antrag auf Minderheitenschutz gemäß § 251 Insolvenzordnung gestellt.
At today's court meeting, one creditor filed a request for minority protection according to § 251 Insolvency Statue.
ParaCrawl v7.1

Die seit dem 1. Januar 1999 in Kraft befindliche Insolvenzordnung enthält die Option der Rettung eines Unternehmens durch die Beibehaltung der Unternehmensleitung und die Befriedigung der Gläubiger aus den nach Abschluss des Insolvenzverfahrens entstehenden Einkünften.
The Insolvency Statute, in force since 1 January 1999, provides for the option of rescuing a company by keeping the existing management and satisfying the creditors from the income created after the insolvency proceedings have been terminated.
DGT v2019

Beiden Insolvenzplänen lag die Sanierung durch Fortführung der Unternehmenstätigkeiten gemäß der deutschen Insolvenzordnung zugrunde [9].
Both insolvency plans applied the methodology of maintaining the going concern through an insolvency plan (Sanierung durch Insolvenzplan), in accordance with the German Insolvency Statute [9].
DGT v2019

Die nachrangigen Forderungen in der Gruppe PBS 7 wurden gemäß § 225 Insolvenzordnung aus dem Insolvenzplan gestrichen.
The lower-ranking claims in group PBS 7 were cancelled by the insolvency plan in accordance with Article 225 of the Insolvency Statute.
DGT v2019

Die Kommission sieht jedoch ein, dass sich ein EU-weit integriertes Abwicklungsmodell für grenzübergreifende Bankengruppen schwerlich verwirklichen lässt, solange es für diese Unternehmen noch keine harmonisierte Insolvenzordnung und keine allein zuständige europäische Aufsichtsbehörde gibt.
However, the Commission recognises that it would be difficult to establish an EU integrated resolution model for cross-border banking groups in the absence of a harmonised insolvency regime and of a Single European Supervisory authority for those entities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt fest, dass laut den von Deutschland übermittelten Informationen für alle Unternehmen, die für die Maßnahme in Betracht kommen, ein Insolvenzverfahren nach der deutschen Insolvenzordnung eingeleitet werden könnte (siehe Randnummer 14 und Fußnote 7).
The Commission observes that, according to the information provided by Germany, all undertakings eligible for the measure are eligible for insolvency proceedings under German insolvency law (see recital 14 and footnote 7).
DGT v2019