Übersetzung für "Insolvenzfälle" in Englisch

Die EU-weite Einführung wirksamerer Vorschriften für grenzübergreifende Insolvenzfälle ist mit dem Subsidiaritätsprinzip voll und ganz vereinbar.
The development by the EU of more efficient cross-border insolvency rules is in complete compliance with principle of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

Zwar gibt es europäische gesetzliche Bestimmungen im Hinblick auf Preistransparenz und Entschädigungsleistungen im Falle einer Nichtbeförderung, aber die EU muss die Gesetzeslücken im Hinblick auf Insolvenzfälle, insbesondere, wenn Flugtickets im Internet gekauft wurden, schließen.
Admittedly, European legislative provisions relating to price transparency and compensation in the event of denied boarding do exist, but the EU must close the loopholes regarding cases of insolvency, especially when tickets have been bought on the internet.
Europarl v8

Allerdings sollten Verfahren, die sich auf allgemeines Gesellschaftsrecht stützen, das nicht ausschließlich auf Insolvenzfälle ausgerichtet ist, nicht als Verfahren gelten, die sich auf gesetzliche Regelungen zur Insolvenz stützen.
However, proceedings that are based on general company law not designed exclusively for insolvency situations should not be considered to be based on laws relating to insolvency.
DGT v2019

Das Fehlen ausführlicher systematischer Erhebungen zu Zahl und Art der Insolvenzfälle, die von der europäischen Insolvenzverordnung erfasst werden – ein Manko, dem durch die Regelungen zur Überwachung der überarbeiteten Verordnung abgeholfen werden soll (siehe folgenden Abschnitt 6) – erschwert genaue, zuverlässige Schätzungen zu den erwarteten positiven Auswirkungen der bevorzugten Option.
The absence of detailed, systematic statistics specific to the number and type of bankruptcies that fall under the scope of the EIR - an absence that it is intended to remedy in the monitoring arrangements for the revised regulation, as set out in section 8 below - makes it difficult to make precise, robust estimates of the scale of the positive impacts that the preferred option is expected to generate.
TildeMODEL v2018

Bei ihrer Zusammenarbeit sollten Verwalter und Gerichte die bewährten Praktiken für grenzüberschreitende Insolvenzfälle berücksichtigen, wie sie in den Kommunikations- und Kooperationsgrundsätzen und -leitlinien, die von europäischen und internationalen Organisationen auf dem Gebiet des Insolvenzrechts ausgearbeitet worden sind, niedergelegt sind, insbesondere den einschlägigen Leitlinien der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL).
In light of such cooperation, insolvency practitioners and courts should be able to enter into agreements and protocols for the purpose of facilitating cross-border cooperation of multiple insolvency proceedings in different Member States concerning the same debtor or members of the same group of companies, where this is compatible with the rules applicable to each of the proceedings.
DGT v2019

Die Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung und des Justizsystems, Insolvenzfälle zu behandeln, müssen jedoch weiter verbessert werden.
However, further improvements to the administrative and judicial capacity for handling insolvency cases remain necessary.
TildeMODEL v2018

Deutschlands Anteil an offenen Fällen ist von 47 % im Jahr 2004 auf 18 % im Juni 2007 zurückgegangen (hauptsächlich, weil eine Vielzahl alter Insolvenzfälle abgeschlossen wurde).
Germany has reduced its share in the total number of pending cases from 47% in 2004 to 18% in June 2007 (mainly as a result of the closure of a large number of old insolvency cases).
TildeMODEL v2018

Deutschlands Anteil an offenen Fällen ist von 47 % im Jahr 2004 auf 26 % im Jahr 2006 zurückgegangen (hauptsächlich, weil eine Vielzahl alter Insolvenzfälle abgeschlossen wurde).
Germany has reduced its share in the total number of pending cases from 47% in 2004 to 26% in 2006 (mainly as a result of the closure of a large number of old insolvency cases).
TildeMODEL v2018

Die Verordnung über Insolvenzverfahren aus dem Jahr 2000 hat die Rechtssicherheit verbessert und die Zusammenarbeit der Justizbehörden bei der Bewältigung grenzübergreifender Insolvenzfälle erleichtert.
The Insolvency Regulation of 2000 has improved legal certainty and facilitated judicial cooperation in the treatment of cross-border insolvency cases.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat in ihrem Weißbuch nicht dargelegt, ob 1,2% Beitragsanteil tatsächlich notwendig ist, um etwaige Insolvenzfälle auffangen zu können.
The Commission has not explained in its White Paper whether the 1.2% contribution is really necessary for covering the possible cases of insolvency.
TildeMODEL v2018

Durch Abänderung 6 wird in Artikel 2 Absatz 4 des gemeinsamen Standpunkts den Mitgliedstaaten die Befugnis eingeräumt, den Schutz der Arbeitnehmer auf andere Insolvenzfälle auszudehnen, in denen die Insolvenz in anderen Verfahren als den in Absatz 1 genannten festgestellt worden ist, die das einzelstaatliche Recht vorsieht.
Amendment 6 introduces into Article 2(4) of the common position a provision to the effect "that Member States may extend the protection of employees to other insolvency situations on the basis of procedures other than those mentioned in paragraph 1, which are provided under national law".
TildeMODEL v2018

Zudem haben die nationalen Stellen, die das Verkehrsopfer entschädigen, untereinander ein Ausgleichsabkommen für grenzüber­schreitende Insolvenzfälle geschlossen.
Moreover, the national bodies responsible for compensating road traffic accident victims have reached a common compensation agreement for cases of cross-border insolvency.
TildeMODEL v2018

Als Pilotprojekt wurde daher in der Provinz Friesland ein Service-Desk eingerichtet, an den die Gemeinden ihre Insolvenzfälle delegieren können.
As a pilot project, a service desk was established in the province of Friesland to which all municipalities can delegate their insolvency support.
EUbookshop v2

Zuletzt war Christoph Enders als Managing Director mit direkter Berichtslinie zum Vorstand mehr als fünf Jahre global für alle Restrukturierungen und Insolvenzfälle von Unternehmen verantwortlich.
From 2008 till 2013 he was global head of workout being responsible for all restructuring and insolvency cases of WestLB. As Managing Director he had a direct reporting line to the Board of Directors.
ParaCrawl v7.1

Insolvenzfälle in der Einzelhandelsbranche in den USA und dem Vereinigten Königreich könnten sich beispielsweise weltweit auf die Sektoren Elektronik, Fertigung und Textilien auswirken.
For example, retail bankruptcies in the U.S. and the UK could impact electronics, manufacturing and textiles worldwide. Cash accumulation
ParaCrawl v7.1

Diese Zahl basiert auf allen gütlich abgeschlossenen Fällen von 2014 – 2016, ohne die zurückgezogenen Fälle und die Insolvenzfälle.
This figure is based on closed amicable recovery cases between the year 2014 and 2016, excluding withdrawn and insolvency cases.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten ständig an der Verbesserung der Standardkommunikation, aber es wird immer bestimmte Kredite (z. B. Insolvenzfälle) geben, bei denen die Informationen zu sensibel sind, um sie weiterzugeben, ohne den Ablauf zu gefährden.
We are constantly working towards improving the default communication, however, there will always be certain loans (such as bankruptcy cases) for which the information is too sensitive to share without potentially compromising the deal.
ParaCrawl v7.1