Übersetzung für "Insignifikant" in Englisch
Weil
wenn
Realität
konkret
wäre,
bin
ich
offensichtlich
insignifikant.
Because
if
reality
is
concrete,
obviously,
I
am
insignificant.
OpenSubtitles v2018
Daten
aus
Nordirland
liegen
nicht
vor,
da
dort
die
Anzahl
der
Wanderarbeiter
insignifikant
ist.
There
is
no
data
for
Northern
Ireland
as
the
number
of
Occupational
Travellers
is
insignificant
in
Northern
Ireland.
EUbookshop v2
Diese
widersprüchlichen
Tendenzen
spiegeln
sich
wider
in
der
schwachen
Beziehung
zwischen
Wanderungsrate
und
BIP,
die
gemeinschaftsweit
gemessen
statistisch
insignifikant
ist.
These
conflicting
tendencies
are
reflected
in
the
weak
relationship
between
migration
rates
and
GOP,
which
is
statistically
insignificant
when
measured
across
the
Community
as
a
whole.
EUbookshop v2
Der
Einfluß
der
Nach
frage
nimmt
erheblich
zu
(der
Koeffizient
verdoppelt
sich
fast),
während
der
Wert
des
Effekts
der
relativen
Kosten
von
insignifikant
positiv
in
hochsignifikant
negativ
um
schlägt.
The
demand
influence
increases
sharply'(the
coefficient
almost
doubles),
while
the
relative
price
effect
changes
from
an
insignificant
positive
value
to
a
very
strong
significant
negative
value.
EUbookshop v2
Die
Resultate
der
Untersuchung
seien
aber
insignifikant
gewesen,
das
heißt
ein
negativer
Einfluss
der
Abgabenquote
auf
das
Wirtschaftswachstum
lässt
sich
nicht
feststellen.
However,
the
results
of
the
analysis
had
been
insignificant;
that
means
that
a
negative
influence
of
the
tax
ratio
on
economic
growth
cannot
be
established.
ParaCrawl v7.1
Ausführungsbeispiele
der
vorliegenden
Erfindung
erfordern
daher
keinen
(oder
nur
insignifikant
erhöhten)
zusätzlichen
Aufwand
bei
der
Durchführung
(bio-)chemischer
Prozesse.
Embodiments
according
to
the
present
invention,
therefore,
do
not
need
any
(or
only
insignificantly
increased)
complexity
with
regard
to
the
implementation
of
(bio)chemical
processes.
EuroPat v2
Zudem
sind
die
Produktionskosten
für
Ausführungsbeispiele
der
vorliegenden
Erfindung
nicht
deutlich
höher,
(oder
nur
insignifikant
höher)
als
für
Einwegartikel,
die
zur
manuellen
oder
automatischen
Prozessierung
(bio-)chemischer
Prozesse
erforderlich
sein
können.
In
addition,
the
production
costs
for
embodiments
according
to
the
present
invention
are
not
considerably
higher
(or
only
insignificantly
higher)
than
for
disposable
items
that
can
be
needed
for
the
manual
or
automated
processing
of
(bio)chemical
processes.
EuroPat v2
Die
aktuelle
wirtschaftswissenschaftliche
Literatur
zeigt
jedoch,
dass
der
Effekt
des
Gegenparteirisikos
auf
die
CDS-Spreads
fast
zu
vernachlässigen
und
ökonomisch
insignifikant
ist.
Nevertheless,
the
recent
academic
literature
shows
that
the
effect
of
counterparty
risk
on
CDS
spreads
is
almost
negligible
and
economically
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Die
Klassifizierung
der
Ergebnisse
erfolgte
nach
Krastel
(1)
in
Befundkategorien:
1.
´fehlerfrei´,
2.
´insignifikant´,
3.
´signifikant´,
4.
´charakteristisch´
und
5.
´chaotisch´.
Results
were
classified
into
five
categories
according
to
Krastel
(1):
1.
error
free,
2.
insignificant,
3.
significant,
4.
characteristic,
and
5.
chaotic
.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Berechnungen
ist
irgendeine
Verlangsamung,
die
bei
der
Passage
durch
die
Atmosphäre
auftreten
mag,
insignifikant,
alles
ein
gebildetes
Raten/Schätzen
("guestimate")
in
jedem
Fall.
In
these
calculations,
any
slowing
that
might
occur
during
passage
through
the
atmosphere
is
insignificant,
all
being
an
educated
guestimate
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Und
was
zählt
schon,
was
Menschen
zu
bestätigen/entlarven
wählen,
da
ihre
Aktionen
in
diesen
Angelegenheiten
zu
dieser
Zeit
so
insignifikant
sind
wie
eine
Brise
für
die
Gezeiten.
And
what
does
it
matter
what
humans
choose
to
bunk/debunk,
as
their
actions
in
these
matters,
this
time
around,
are
as
insignificant
as
the
breezes
to
the
tide.
ParaCrawl v7.1
Laut
dem
Informanten
des
Senders
bezeichnete
der
Kommandant
des
Sicherheitspersonals
den
Betrag
als
"insignifikant"
und
warnte
die
Schürfer
davor,
das
Gelände
zu
betreten.
According
to
the
radio
station's
source,
the
commander
of
the
guards
called
the
amount
"insignificant"
and
warned
the
miners
to
stay
out
of
the
area.
ParaCrawl v7.1
Werner
Raza,
Studienautor
und
Leiter
der
ÖFSE,
arbeite
in
seiner
Präsentation
drei
zentrale
Kritikpunkte
heraus:
Die
positiven
ökonomischen
Auswirkungen
auf
das
BIP,
die
in
der
nun
vorliegenden
offiziellen
Folgeabschätzung
mit
0,1%
für
die
EU
beziffert
werden,
können
als
insignifikant
eingestuft
werden.
In
his
presentation,
Werner
Raza,
study
author
and
head
of
ÖFSE,
elaborated
on
three
key
points
of
criticism:
the
positive
economic
effects
on
GDP,
which
in
the
now
available
official
impact
assessment
are
estimated
at
0.1%
for
the
EU,
can
be
rated
as
insignificant.
ParaCrawl v7.1