Übersetzung für "Inseriert" in Englisch

Oh, da habe ich online inseriert.
Oh, the one I advertised online. It's totally free.
OpenSubtitles v2018

Gegebenenfalls werden sogenannte "Polylinker" in die identifizierte Insertionsstelle inseriert.
Where appropriate, so-called “polylinkers” are inserted into the identified insertion site.
EuroPat v2

In Abhängigkeit von diesen Gründen wird unterschiedliche Fremd-DNA inseriert.
The foreign DNA inserted differs, depending on these reasons.
EuroPat v2

Bevorzugt sind Varianten, in die zusätzliche DNA-Sequenzen experimentell inseriert wurden.
Preferred variants are those into which additional DNA sequences have been inserted experimentally.
EuroPat v2

Daher werden die zu klonierenden Fragmente in diese SmaI Schnittstelle inseriert.
For this reason the fragments to be cloned are inserted in this SmaI site.
EuroPat v2

Das Implantat wird in ein durch chirurgische Maßnahmen geschaffenes Knochenlager inseriert.
The implant is inserted into a bone bearing structure, which is generated by surgical measures.
EuroPat v2

Die En2-Sequenz wurde dann in die NdeI- und BamHI-Stellen des Expressionsvektors pET-3a inseriert.
The En2 sequence was then inserted into the NdeI and BamHI sites of the expression vector pET-3a.
EuroPat v2

Um den Prothesenhalt zu optimieren, wurden 4 Implantate (Pfeile) inseriert.
To optimize the hold of the prosthesis, 4 implants (arrows) were inserted.
ParaCrawl v7.1

Nach 8 Monaten wurde ein Zahnimplantat in den augmentierten Bereich inseriert.
After 8 months, a dental implant was inserted into the grafted site.
ParaCrawl v7.1

Ihr Ureter kreuzt die Mittellinie und inseriert normal in die Blase.
Its ureter crosses the midline and inserts normally into the bladder.
ParaCrawl v7.1

Dann wurde speziell das Modell noch nicht bei Oldtimerpalace inseriert.
Then the model was specifically not advertised at Oldtimerpalace yet.
ParaCrawl v7.1

Nach 6 Monaten werden die Membranen entfernt und die Implantate inseriert.
After 6 months, the membranes are removed to insert the implants.
ParaCrawl v7.1

Die so erstellten Konstrukte wurden mittels AscI in den binären Vektor pGPTV inseriert.
The constructs thus generated were inserted into the binary vector pGPTV by means of AscI.
EuroPat v2

Upstream des Operons gcvTHP wurde der starke trc09-Promoter inseriert.
The strong trc09 promoter was inserted upstream of the gcvTHP operon.
EuroPat v2

Upstream des Operons cysPUWAM wurde der starke trcF-Promoter inseriert.
Upstream of the operon cysPUWAM, the potent trcF promoter has been inserted.
EuroPat v2

Upstream des Operons cysJIH wurde der starke trcF-Promoter inseriert.
Upstream of the operon cysJIH, the potent trcF promoter has been inserted.
EuroPat v2

Desweiteren kann die Fremd-DNA an beliebiger Stelle des AAV-Vektors inseriert sein.
Moreover, the foreign DNA may be inserted at any site of the AAV vector.
EuroPat v2

Diese Nucleinsäuresequenz wurde in das Plasmid pRT 100 in die Polylinkersequenz inseriert.
This nucleic acid sequence was inserted in the plasmid pRT100 in the polylinker sequence.
EuroPat v2

Ferner inseriert der Zahnarzt die Implantate.
Furthermore, the dentist inserts the implants.
EuroPat v2

Ferner inseriert der Zahnarzt die Implantate im Kiefer.
Furthermore, the dentist inserts the implants.
EuroPat v2

Die so erstellten Konstrukte wurden mittels Ascl in den binären Vektor pGPTV inseriert.
The constructs thus generated were inserted into the binary vector pGPTV by means of AscI.
EuroPat v2