Übersetzung für "Inseriert" in Englisch
Oh,
da
habe
ich
online
inseriert.
Oh,
the
one
I
advertised
online.
It's
totally
free.
OpenSubtitles v2018
Gegebenenfalls
werden
sogenannte
"Polylinker"
in
die
identifizierte
Insertionsstelle
inseriert.
Where
appropriate,
so-called
“polylinkers”
are
inserted
into
the
identified
insertion
site.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
diesen
Gründen
wird
unterschiedliche
Fremd-DNA
inseriert.
The
foreign
DNA
inserted
differs,
depending
on
these
reasons.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Varianten,
in
die
zusätzliche
DNA-Sequenzen
experimentell
inseriert
wurden.
Preferred
variants
are
those
into
which
additional
DNA
sequences
have
been
inserted
experimentally.
EuroPat v2
Daher
werden
die
zu
klonierenden
Fragmente
in
diese
SmaI
Schnittstelle
inseriert.
For
this
reason
the
fragments
to
be
cloned
are
inserted
in
this
SmaI
site.
EuroPat v2
Das
Implantat
wird
in
ein
durch
chirurgische
Maßnahmen
geschaffenes
Knochenlager
inseriert.
The
implant
is
inserted
into
a
bone
bearing
structure,
which
is
generated
by
surgical
measures.
EuroPat v2
Die
En2-Sequenz
wurde
dann
in
die
NdeI-
und
BamHI-Stellen
des
Expressionsvektors
pET-3a
inseriert.
The
En2
sequence
was
then
inserted
into
the
NdeI
and
BamHI
sites
of
the
expression
vector
pET-3a.
EuroPat v2
Um
den
Prothesenhalt
zu
optimieren,
wurden
4
Implantate
(Pfeile)
inseriert.
To
optimize
the
hold
of
the
prosthesis,
4
implants
(arrows)
were
inserted.
ParaCrawl v7.1
Nach
8
Monaten
wurde
ein
Zahnimplantat
in
den
augmentierten
Bereich
inseriert.
After
8
months,
a
dental
implant
was
inserted
into
the
grafted
site.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ureter
kreuzt
die
Mittellinie
und
inseriert
normal
in
die
Blase.
Its
ureter
crosses
the
midline
and
inserts
normally
into
the
bladder.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurde
speziell
das
Modell
noch
nicht
bei
Oldtimerpalace
inseriert.
Then
the
model
was
specifically
not
advertised
at
Oldtimerpalace
yet.
ParaCrawl v7.1
Nach
6
Monaten
werden
die
Membranen
entfernt
und
die
Implantate
inseriert.
After
6
months,
the
membranes
are
removed
to
insert
the
implants.
ParaCrawl v7.1
Die
so
erstellten
Konstrukte
wurden
mittels
AscI
in
den
binären
Vektor
pGPTV
inseriert.
The
constructs
thus
generated
were
inserted
into
the
binary
vector
pGPTV
by
means
of
AscI.
EuroPat v2
Upstream
des
Operons
gcvTHP
wurde
der
starke
trc09-Promoter
inseriert.
The
strong
trc09
promoter
was
inserted
upstream
of
the
gcvTHP
operon.
EuroPat v2
Upstream
des
Operons
cysPUWAM
wurde
der
starke
trcF-Promoter
inseriert.
Upstream
of
the
operon
cysPUWAM,
the
potent
trcF
promoter
has
been
inserted.
EuroPat v2
Upstream
des
Operons
cysJIH
wurde
der
starke
trcF-Promoter
inseriert.
Upstream
of
the
operon
cysJIH,
the
potent
trcF
promoter
has
been
inserted.
EuroPat v2
Desweiteren
kann
die
Fremd-DNA
an
beliebiger
Stelle
des
AAV-Vektors
inseriert
sein.
Moreover,
the
foreign
DNA
may
be
inserted
at
any
site
of
the
AAV
vector.
EuroPat v2
Diese
Nucleinsäuresequenz
wurde
in
das
Plasmid
pRT
100
in
die
Polylinkersequenz
inseriert.
This
nucleic
acid
sequence
was
inserted
in
the
plasmid
pRT100
in
the
polylinker
sequence.
EuroPat v2
Ferner
inseriert
der
Zahnarzt
die
Implantate.
Furthermore,
the
dentist
inserts
the
implants.
EuroPat v2
Ferner
inseriert
der
Zahnarzt
die
Implantate
im
Kiefer.
Furthermore,
the
dentist
inserts
the
implants.
EuroPat v2
Die
so
erstellten
Konstrukte
wurden
mittels
Ascl
in
den
binären
Vektor
pGPTV
inseriert.
The
constructs
thus
generated
were
inserted
into
the
binary
vector
pGPTV
by
means
of
AscI.
EuroPat v2