Übersetzung für "Innovationstempo" in Englisch
In
diesem
Szenario
verlangsamt
sich
das
Innovationstempo
tatsächlich.
In
this
scenario,
the
pace
of
innovation
is
actually
reduced.
News-Commentary v14
Die
EU
zählt
mit
ihrem
hohen
Innovationstempo
und
ihrem
beträchtlichen
Exportüberschuss
zur
Weltspitze.
The
EU
is
a
world
leader,
with
a
high
innovation-rate
and
a
very
considerable
export
surplus.
TildeMODEL v2018
In
den
kommenden
Jahren
soll
das
Innovationstempo
weiter
gesteigert
werden.
The
pace
of
innovation
is
to
be
further
increased
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Innovationstempo
im
Gasturbinenmarkt
hat
jedoch
kräftig
angezogen.
However,
the
pace
of
innovation
on
the
gas
turbine
market
has
quickened
significantly.
ParaCrawl v7.1
Unterstützen
Sie
Compliance
und
Nachhaltigkeit,
ohne
dabei
das
Innovationstempo
verringern
zu
müssen.
Support
compliance
and
sustainability
without
slowing
the
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
ein
hohes
Innovationstempo
entscheidend.
This
is
essential
for
a
fast
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Erfolgsfaktoren
sind
Innovationskraft
und
Innovationstempo.
The
essential
success
factors
include
innovation
power
and
a
high
rate
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
Innovationstempo
beschleunigt
den
moralischen
Verschleiß,
die
verdeckte
Überproduktion
konstanten
Kapitals.
The
fast
pace
of
innovation
accelerates
moral
depreciation,
the
hidden
overproduction
of
constant
capital.
ParaCrawl v7.1
Das
Innovationstempo
soll
mit
Fokus
auf
den
Kunden
erhöht
werden.
The
pace
of
innovation
should
increase
along
with
our
customer
focus.
ParaCrawl v7.1
Das
rasante
Innovationstempo
ist
vielleicht
der
überraschendste
Wachstumstreiber
für
diese
Art
von
Unternehmen.
The
rapid
pace
of
innovation
is
perhaps
the
most
surprising
driver
we
see
for
growth
in
these
types
of
companies.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
die
Verteidigungs-
und
Sicherheitspolitik
mit
dem
Innovationstempo
in
Zukunftstechnologien
Schritt
halten?
How
can
defense
and
security
policy
keep
up
with
the
pace
of
innovation?
ParaCrawl v7.1
Das
Innovationstempo
e
Bike
wird
nicht
in
den
kommenden
Jahren
entweder
verlangsamen.
The
pace
of
e
bike
innovation
will
not
be
slowing
down
in
the
coming
years
either.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Dienstleistungen,
neue
industrielle
Wertschöpfung
und
hohes
Innovationstempo
werden
die
Wirtschaft
prägen.
The
country's
economy
will
be
characterised
by
modern
services,
new
industrial
value
added
and
a
rapid
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Quantensprünge
in
Forschung
und
Entwicklung
initiierten
ein
bisher
unbekanntes
Innovationstempo.
Quantum
leaps
in
research
and
development
initiated
a
previously
unimagined
speed
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Das
Innovationstempo
in
der
IT-Welt
ist
atemberaubend.
The
pace
of
innovation
in
the
world
of
IT
is
breathtaking.
ParaCrawl v7.1
Starkes
Wachstum
und
ein
hohes
Innovationstempo
kennzeichnen
das
Marktumfeld,
in
dem
sich
die
Röchling-Gruppe
bewegt.
Strong
growth
and
the
swift
pace
of
innovation
characterize
the
market
environment
in
which
the
Röchling
Group
does
business.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
in
der
Welt
der
Globalisierung
mit
diesen
unglaublich
schnellen
Veränderungen,
diesem
Innovationstempo
leben.
Because
we
live
in
a
world
of
globalisation
with
incredibly
fast
changes
and
a
high
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Seit
1980
hat
Lam
Research
maßgeblich
zu
dem
außergewöhnlichen
Innovationstempo
in
der
Halbleiterindustrie
beigetragen.
Since
1980,
Lam
has
played
a
key
role
in
contributing
to
the
extraordinary
pace
of
innovation
in
the
semiconductor
industry.
CCAligned v1
Digitalisierung,
Vernetzung
und
Elektromobilität
beschleunigen
das
ohnehin
schon
hohe
Innovationstempo
in
der
Automobilbranche.
Digitalisation,
networking
and
electromobility
are
accelerating
the
already
high
rate
of
development
and
innovation
in
the
automotive
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
Innovationstempo
im
Energiesektor
hat
sich
im
Angesicht
von
Klimawandel
und
Rohstoffverknappung
weiter
beschleunigt.
Innovation
in
the
energy
sector
is
speeding
up
in
the
light
of
climate
change
and
dwindling
fossil
energy
resources.
ParaCrawl v7.1
Unser
Geschäftserfolg
bei
Gartengeräten
resultiert
zu
einem
guten
Teil
aus
unserem
unvermindert
hohen
Innovationstempo.
Our
business
success
with
garden
tools
is
in
large
part
the
result
of
our
unabated
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
rasche
Verbreitung
neuer
Produktionstechniken
bedeutet
aber
auch,
daß
das
Innovationstempo
ständig
höher
wird.
The
rapid
dissemination
of
new
production
techniques
also
means
that
the
pace
of
innovation
is
even
faster.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
befördern
Ballungsräume
das
Innovationstempo.
Second,
agglomeration
effects
spur
innovation.
ParaCrawl v7.1
Georg
Fischer
hat
trotz
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
im
letzten
Jahr
das
Innovationstempo
hoch
gehalten.
Georg
Fischer
has
maintained
the
fast
pace
of
innovation
in
recent
years
despite
the
economic
slump.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hielt
die
GfK
Gruppe
das
Innovationstempo
und
Niveau
der
Investitionen
im
vergangenen
Jahr
hoch.
At
the
same
time,
the
GfK
Group
maintained
its
rate
of
innovation
and
investments
at
a
high
level
last
year.
ParaCrawl v7.1
Das
neuartige
Gebäudekonzept
regt
die
Kreativität
an,
steigert
die
Innovationskraft
und
erhöht
das
Innovationstempo.
This
new
building
concept
promotes
creativity,
boosts
innovative
potential
and
accelerates
the
pace
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Das
Innovationstempo
ist
wesentlich
für
die
Wettbewerbsfähigkeit,
insbesondere
wenn
man
die
begrenzten
Möglichkeiten
des
Schutzes
geistigen
Eigentums
in
der
Meerestechnologie
in
Betracht
zieht.
The
speed
of
innovation
is
a
crucial
element
of
competitiveness,
particularly
considering
the
limited
possibilities
for
the
protection
of
intellectual
property
in
maritime
technology.
TildeMODEL v2018