Übersetzung für "Innovationstempo" in Englisch

In diesem Szenario verlangsamt sich das Innovationstempo tatsächlich.
In this scenario, the pace of innovation is actually reduced.
News-Commentary v14

Die EU zählt mit ihrem hohen Innovationstempo und ihrem beträchtlichen Exportüberschuss zur Weltspitze.
The EU is a world leader, with a high innovation-rate and a very considerable export surplus.
TildeMODEL v2018

In den kommenden Jahren soll das Innovationstempo weiter gesteigert werden.
The pace of innovation is to be further increased in the coming years.
ParaCrawl v7.1

Das Innovationstempo im Gasturbinenmarkt hat jedoch kräftig angezogen.
However, the pace of innovation on the gas turbine market has quickened significantly.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie Compliance und Nachhaltigkeit, ohne dabei das Innovationstempo verringern zu müssen.
Support compliance and sustainability without slowing the pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Das ist für ein hohes Innovationstempo entscheidend.
This is essential for a fast pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Erfolgsfaktoren sind Innovationskraft und Innovationstempo.
The essential success factors include innovation power and a high rate of innovation.
ParaCrawl v7.1

Das hohe Innovationstempo beschleunigt den moralischen Verschleiß, die verdeckte Überproduktion konstanten Kapitals.
The fast pace of innovation accelerates moral depreciation, the hidden overproduction of constant capital.
ParaCrawl v7.1

Das Innovationstempo soll mit Fokus auf den Kunden erhöht werden.
The pace of innovation should increase along with our customer focus.
ParaCrawl v7.1

Das rasante Innovationstempo ist vielleicht der überraschendste Wachstumstreiber für diese Art von Unternehmen.
The rapid pace of innovation is perhaps the most surprising driver we see for growth in these types of companies.
ParaCrawl v7.1

Wie kann die Verteidigungs- und Sicherheitspolitik mit dem Innovationstempo in Zukunftstechnologien Schritt halten?
How can defense and security policy keep up with the pace of innovation?
ParaCrawl v7.1

Das Innovationstempo e Bike wird nicht in den kommenden Jahren entweder verlangsamen.
The pace of e bike innovation will not be slowing down in the coming years either.
ParaCrawl v7.1

Moderne Dienstleistungen, neue industrielle Wertschöpfung und hohes Innovationstempo werden die Wirtschaft prägen.
The country's economy will be characterised by modern services, new industrial value added and a rapid pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Quantensprünge in Forschung und Entwicklung initiierten ein bisher unbekanntes Innovationstempo.
Quantum leaps in research and development initiated a previously unimagined speed of innovation.
ParaCrawl v7.1

Das Innovationstempo in der IT-Welt ist atemberaubend.
The pace of innovation in the world of IT is breathtaking.
ParaCrawl v7.1

Starkes Wachstum und ein hohes Innovationstempo kennzeichnen das Marktumfeld, in dem sich die Röchling-Gruppe bewegt.
Strong growth and the swift pace of innovation characterize the market environment in which the Röchling Group does business.
ParaCrawl v7.1

Weil wir in der Welt der Globalisierung mit diesen unglaublich schnellen Veränderungen, diesem Innovationstempo leben.
Because we live in a world of globalisation with incredibly fast changes and a high pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Seit 1980 hat Lam Research maßgeblich zu dem außergewöhnlichen Innovationstempo in der Halbleiterindustrie beigetragen.
Since 1980, Lam has played a key role in contributing to the extraordinary pace of innovation in the semiconductor industry.
CCAligned v1

Digitalisierung, Vernetzung und Elektromobilität beschleunigen das ohnehin schon hohe Innovationstempo in der Automobilbranche.
Digitalisation, networking and electromobility are accelerating the already high rate of development and innovation in the automotive sector.
ParaCrawl v7.1

Das Innovationstempo im Energiesektor hat sich im Angesicht von Klimawandel und Rohstoffverknappung weiter beschleunigt.
Innovation in the energy sector is speeding up in the light of climate change and dwindling fossil energy resources.
ParaCrawl v7.1

Unser Geschäftserfolg bei Gartengeräten resultiert zu einem guten Teil aus unserem unvermindert hohen Innovationstempo.
Our business success with garden tools is in large part the result of our unabated pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Die rasche Verbreitung neuer Produktionstechniken bedeutet aber auch, daß das Innovationstempo ständig höher wird.
The rapid dissemination of new production techniques also means that the pace of innovation is even faster.
ParaCrawl v7.1

Zweitens befördern Ballungsräume das Innovationstempo.
Second, agglomeration effects spur innovation.
ParaCrawl v7.1

Georg Fischer hat trotz des wirtschaftlichen Abschwungs im letzten Jahr das Innovationstempo hoch gehalten.
Georg Fischer has maintained the fast pace of innovation in recent years despite the economic slump.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hielt die GfK Gruppe das Innovationstempo und Niveau der Investitionen im vergangenen Jahr hoch.
At the same time, the GfK Group maintained its rate of innovation and investments at a high level last year.
ParaCrawl v7.1

Das neuartige Gebäudekonzept regt die Kreativität an, steigert die Innovationskraft und erhöht das Innovationstempo.
This new building concept promotes creativity, boosts innovative potential and accelerates the pace of innovation.
ParaCrawl v7.1

Das Innovationstempo ist wesentlich für die Wettbewerbsfähigkeit, insbesondere wenn man die begrenzten Möglichkeiten des Schutzes geistigen Eigentums in der Meerestechnologie in Betracht zieht.
The speed of innovation is a crucial element of competitiveness, particularly considering the limited possibilities for the protection of intellectual property in maritime technology.
TildeMODEL v2018