Übersetzung für "Innovationspartnerschaft" in Englisch

Bei der Innovationspartnerschaft werden die von den Partnern zu erreichenden Zwischenziele festgelegt.
The innovation partnership shall set intermediate targets to be attained by the partners.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund wird eine europäische Innovationspartnerschaft für Rohstoffe vorbereitet.
For this reason, a European Innovation Partnership on Raw Materials is being prepared.
TildeMODEL v2018

Wird die Europäische Innovationspartnerschaft Maßnahmen finanzieren?
Will the European Innovation Partnership fund any action?
TildeMODEL v2018

Dies ist auch eine Priorität des strategischen Durchführungsplans der Europäischen Innovationspartnerschaft für Wasser.
This is also a top priority area in the Strategic Implementation Plan of the European Innovation Partnership for Water.
TildeMODEL v2018

Bei der Europäischen Innovationspartnerschaft handelt es sich nicht um ein Finanzierungsinstrument.
The European Innovation Partnership is not a funding instrument.
TildeMODEL v2018

Der Plan ist Teil der fünften Europäischen „Innovationspartnerschaft“.
The plan is part of Europe's fifth "Innovation Partnership".
TildeMODEL v2018

Insbesondere streben wir eine Digitalisierungs- und Innovationspartnerschaft mit Afrika an.
In particular, we would like to launch a partnership for digitisation and innovation with Africa.
ParaCrawl v7.1

Auch mit Ihnen würden wir gerne eine langfristige Produktions- und Innovationspartnerschaft aufbauen.
We would also like to build up a long-term production and innovation partnership with you, too.
CCAligned v1

Unsere Innovationspartnerschaft mit Ihnen setzt sich aus drei Phasen zusammen:
Our innovation partnership with our customers consists of three phases:
CCAligned v1

Die DCPI leistet so einen wichtigen Beitrag zu der ressortübergreifenden Deutsch-Chinesischen Innovationspartnerschaft.
The SGIP is making an important contribution to the cross-agency Sino-German innovation partnership.
ParaCrawl v7.1

Das erste Ergebnis des ACE in Deutschland ist eine Innovationspartnerschaft mit Argentinien.
The first outcome of the ACE in Germany is an innovation partnership with Argentina.
ParaCrawl v7.1

Eine Innovationspartnerschaft, von der beide Seiten profitieren.
This innovation partnership will benefit both parties.
ParaCrawl v7.1

Outsourcing macht Sinn, denn Outsourcing ist immer eine Innovationspartnerschaft.
Outsourcing does sense, since Outsourcing is always an innovation cooperation.
ParaCrawl v7.1

Deswegen freue ich mich, dass sich die erste vorgeschlagene Innovationspartnerschaft genau diesem Ziel widmet.
I am therefore pleased that the first innovation partnership proposed is being devoted precisely to achieving this goal.
Europarl v8

Es ist daher angebracht, vor der Nutzung einer Innovationspartnerschaft die Durchführung einer Marktanalyse vorzuschreiben.
It is therefore appropriate to provide that it is necessary to carry out preliminary market analysis before using an innovation partnership.
DGT v2019

Beim Verhandlungsverfahren, dem wettbewerblichen Dialog und der Innovationspartnerschaft beträgt die Anzahl mindestens drei Bewerber.
In the competitive procedure with negotiation, in the competitive dialogue procedure and in the innovation partnership the minimum shall be three.
TildeMODEL v2018

In der Eröffnungsansprache beleuchtete Kommissar László Andor die Synergien zwischen dem EJ 2012 und besagter Innovationspartnerschaft.
Commissioner László Andor gave an opening speech highlighting synergies between the EY2012 and the Partnership.
TildeMODEL v2018

In diesen Schlussfolgerungen wird auch grünes Licht für die Einleitung einer europäischen Innovationspartnerschaft für Rohstoffe gegeben.
The conclusions also give the green light for launching a European innovation partnership for raw materials.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Priorität kann auch eine Beteiligung an der Europäischen Innovationspartnerschaft gefördert werden.
Participation in the European Innovation Partnership can also be supported under this priority.
TildeMODEL v2018

Das Konzept wird durch die im Mai 2012 ins Leben gerufene Innovationspartnerschaft für Wasser gestützt.
The Blueprint is supported by the Innovation Partnership on Water launched in May 2012.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Innovationspartnerschaft mit dem Deutschen Volleyball-Verband testet comdirect außerdem eine Bezahlfunktion mit Wearables.
In the context of the innovation partnership with the German Volleyball Association, comdirect is also testing a payment function with wearables.
ParaCrawl v7.1

Deutschland und Frankreich wollen die künftige Europäische Innovationspartnerschaft für Rohstoffe für eine engere Kooperation nutzen.
Germany and France want to use the future European innovation partnership for raw materials for a closer cooperation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Simulationszentrum ist eine Innovationspartnerschaft zwischen Airbus, dem Land Niedersachsen und dem DLR.
This simulation centre is an innovative partnership between Airbus, the federal state of Lower Saxony, and DLR.
ParaCrawl v7.1

Argentinien und Deutschland haben eine Innovationspartnerschaft zur Förderung von Forschung und Entwicklung in mittelständischen Unternehmen vereinbart.
Argentina and Germany have agreed on an innovation partnership to promote research and development in small and medium-sized enterprises.
ParaCrawl v7.1