Übersetzung für "Innovationspartnerschaft" in Englisch
Bei
der
Innovationspartnerschaft
werden
die
von
den
Partnern
zu
erreichenden
Zwischenziele
festgelegt.
The
innovation
partnership
shall
set
intermediate
targets
to
be
attained
by
the
partners.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
wird
eine
europäische
Innovationspartnerschaft
für
Rohstoffe
vorbereitet.
For
this
reason,
a
European
Innovation
Partnership
on
Raw
Materials
is
being
prepared.
TildeMODEL v2018
Wird
die
Europäische
Innovationspartnerschaft
Maßnahmen
finanzieren?
Will
the
European
Innovation
Partnership
fund
any
action?
TildeMODEL v2018
Dies
ist
auch
eine
Priorität
des
strategischen
Durchführungsplans
der
Europäischen
Innovationspartnerschaft
für
Wasser.
This
is
also
a
top
priority
area
in
the
Strategic
Implementation
Plan
of
the
European
Innovation
Partnership
for
Water.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Europäischen
Innovationspartnerschaft
handelt
es
sich
nicht
um
ein
Finanzierungsinstrument.
The
European
Innovation
Partnership
is
not
a
funding
instrument.
TildeMODEL v2018
Der
Plan
ist
Teil
der
fünften
Europäischen
„Innovationspartnerschaft“.
The
plan
is
part
of
Europe's
fifth
"Innovation
Partnership".
TildeMODEL v2018
Insbesondere
streben
wir
eine
Digitalisierungs-
und
Innovationspartnerschaft
mit
Afrika
an.
In
particular,
we
would
like
to
launch
a
partnership
for
digitisation
and
innovation
with
Africa.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
Ihnen
würden
wir
gerne
eine
langfristige
Produktions-
und
Innovationspartnerschaft
aufbauen.
We
would
also
like
to
build
up
a
long-term
production
and
innovation
partnership
with
you,
too.
CCAligned v1
Unsere
Innovationspartnerschaft
mit
Ihnen
setzt
sich
aus
drei
Phasen
zusammen:
Our
innovation
partnership
with
our
customers
consists
of
three
phases:
CCAligned v1
Die
DCPI
leistet
so
einen
wichtigen
Beitrag
zu
der
ressortübergreifenden
Deutsch-Chinesischen
Innovationspartnerschaft.
The
SGIP
is
making
an
important
contribution
to
the
cross-agency
Sino-German
innovation
partnership.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Ergebnis
des
ACE
in
Deutschland
ist
eine
Innovationspartnerschaft
mit
Argentinien.
The
first
outcome
of
the
ACE
in
Germany
is
an
innovation
partnership
with
Argentina.
ParaCrawl v7.1
Eine
Innovationspartnerschaft,
von
der
beide
Seiten
profitieren.
This
innovation
partnership
will
benefit
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Outsourcing
macht
Sinn,
denn
Outsourcing
ist
immer
eine
Innovationspartnerschaft.
Outsourcing
does
sense,
since
Outsourcing
is
always
an
innovation
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
freue
ich
mich,
dass
sich
die
erste
vorgeschlagene
Innovationspartnerschaft
genau
diesem
Ziel
widmet.
I
am
therefore
pleased
that
the
first
innovation
partnership
proposed
is
being
devoted
precisely
to
achieving
this
goal.
Europarl v8
Es
ist
daher
angebracht,
vor
der
Nutzung
einer
Innovationspartnerschaft
die
Durchführung
einer
Marktanalyse
vorzuschreiben.
It
is
therefore
appropriate
to
provide
that
it
is
necessary
to
carry
out
preliminary
market
analysis
before
using
an
innovation
partnership.
DGT v2019
Beim
Verhandlungsverfahren,
dem
wettbewerblichen
Dialog
und
der
Innovationspartnerschaft
beträgt
die
Anzahl
mindestens
drei
Bewerber.
In
the
competitive
procedure
with
negotiation,
in
the
competitive
dialogue
procedure
and
in
the
innovation
partnership
the
minimum
shall
be
three.
TildeMODEL v2018
In
der
Eröffnungsansprache
beleuchtete
Kommissar
László
Andor
die
Synergien
zwischen
dem
EJ
2012
und
besagter
Innovationspartnerschaft.
Commissioner
László
Andor
gave
an
opening
speech
highlighting
synergies
between
the
EY2012
and
the
Partnership.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Schlussfolgerungen
wird
auch
grünes
Licht
für
die
Einleitung
einer
europäischen
Innovationspartnerschaft
für
Rohstoffe
gegeben.
The
conclusions
also
give
the
green
light
for
launching
a
European
innovation
partnership
for
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Priorität
kann
auch
eine
Beteiligung
an
der
Europäischen
Innovationspartnerschaft
gefördert
werden.
Participation
in
the
European
Innovation
Partnership
can
also
be
supported
under
this
priority.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
wird
durch
die
im
Mai
2012
ins
Leben
gerufene
Innovationspartnerschaft
für
Wasser
gestützt.
The
Blueprint
is
supported
by
the
Innovation
Partnership
on
Water
launched
in
May
2012.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Innovationspartnerschaft
mit
dem
Deutschen
Volleyball-Verband
testet
comdirect
außerdem
eine
Bezahlfunktion
mit
Wearables.
In
the
context
of
the
innovation
partnership
with
the
German
Volleyball
Association,
comdirect
is
also
testing
a
payment
function
with
wearables.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Frankreich
wollen
die
künftige
Europäische
Innovationspartnerschaft
für
Rohstoffe
für
eine
engere
Kooperation
nutzen.
Germany
and
France
want
to
use
the
future
European
innovation
partnership
for
raw
materials
for
a
closer
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Simulationszentrum
ist
eine
Innovationspartnerschaft
zwischen
Airbus,
dem
Land
Niedersachsen
und
dem
DLR.
This
simulation
centre
is
an
innovative
partnership
between
Airbus,
the
federal
state
of
Lower
Saxony,
and
DLR.
ParaCrawl v7.1
Argentinien
und
Deutschland
haben
eine
Innovationspartnerschaft
zur
Förderung
von
Forschung
und
Entwicklung
in
mittelständischen
Unternehmen
vereinbart.
Argentina
and
Germany
have
agreed
on
an
innovation
partnership
to
promote
research
and
development
in
small
and
medium-sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1