Übersetzung für "Innovationsmöglichkeiten" in Englisch

Neben den bestehenden Initiativen gibt es zahlreiche Innovationsmöglichkeiten.
Apart from existing initiatives, there is much scope for innovation.
Europarl v8

Sie bietet Innovationsmöglichkeiten im Bereich des nachhaltigen Bergbaus und des nachhaltigen Materialmanagements.
It offers opportunities for innovation in sustainable mining and materials management.
DGT v2019

Der wissenschaftliche Fortschritt hat mehr Innovationsmöglichkeiten eröff­net als je zuvor.
Scientific advances have opened wider opportunities for innova tion than ever before.
EUbookshop v2

Es werden Flächenpotenziale erhoben, Technologien bewertet und Innovationsmöglichkeiten aufgezeigt.
Potential areas will be evaluated and technologies analysed to point out innovation opportunities.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zukunft beruht auf ständiger Weiterentwicklung und zahlreichen Innovationsmöglichkeiten, die uns begeistern.
We build our future on constant development and countless innovation possibilities, which fascinate us.
CCAligned v1

Die LOUNGES ist für ARMATURENBAU die ideale Plattform, Innovationsmöglichkeiten zu erfahren.
The LOUNGES is the ideal platform for ARMATURENBAU to experience innovation possibilities.
ParaCrawl v7.1

Es gibt so viele Innovationsmöglichkeiten.“
There are so many possibilities for innovation.”
ParaCrawl v7.1

Die Referenten werden über Best Practices und Innovationsmöglichkeiten diskutieren.
Speakers will discuss best practices and opportunities for innovation.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppe sucht aktiv nach globalen Innovationsmöglichkeiten und verbessert dadurch ihre Innovationsgeschwindigkeit.
The group proactively seeks opportunities for global innovation and thereby improve its rate of innovation.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jedoch davon überzeugt, dass es noch viele Innovationsmöglichkeiten gibt.
But we believe there are still many opportunities to innovate.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie Teil eines globalen Netzwerks mit praktisch unbegrenzten Ressourcen und Innovationsmöglichkeiten.
Be part of a global network where the resources and possibilities to innovate are endless.
ParaCrawl v7.1

Neue Materialien, optische Designs oder geometrische Eigenschaften bieten vielfältige Innovationsmöglichkeiten.
New materials, optical design or geometric properties offer a broad range of potential innovations.
ParaCrawl v7.1

Die Universitäten brauchen Unterstützung, um junge Forscher hervorzubringen, die KMU anhaltende Innovationsmöglichkeiten liefern können.
Universities need support in order to produce young researchers who will be able to provide SMEs with continuous opportunities for innovation.
Europarl v8

Die Ausweitung der offenen Netze bietet weitere Wachstums- und Innovationsmöglichkeiten für Unternehmen und Privatpersonen.
The expansion of open networks is a new factor for growth and innovation for all businesses and individuals involved.
TildeMODEL v2018

Das Abfallrecht bietet den Unternehmen in der EU neben bedeutenden Innovationsmöglichkeiten auch Zugang zu wertvollen Sekundärrohstoffen.
Waste legislation offers significant opportunities for EU companies to innovate and access valuable secondary raw materials.
TildeMODEL v2018

Um die Innovationsmöglichkeiten in Bulgarien zu verbessern, müssten umgehend mehrere Maßnahmen ergriffen werden.
Several initiatives ought to be taken immediately to improve the possibilities for innovation in Bulgaria.
EUbookshop v2

Wir helfen Ihnen, Wert für Ihre Firma durch die Identifizierung der besten Innovationsmöglichkeiten zu schöpfen.
We help you create value by finding the best innovation opportunities for your company.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielen Mitarbeiter auf unteren Hierarchieebene bei der Identifizierung von Innovationsmöglichkeiten und ihrer Implementierung?
What role do lower-level employees play in identifying innovation opportunities and implementing them?
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Studienangebots ist es, ein solides Fachwissen über digitale Innovationsmöglichkeiten moderner Medizin zu vermitteln.
The aim of this study program is to provide a solid knowledge of the digital innovation possibilities of modern medicine.
ParaCrawl v7.1

Die Outdoor-Branche ist eine der aufregendsten Industrien im Moment in Bezug auf Wachstums- und Innovationsmöglichkeiten.
The outdoor market is one of the most exciting to be in right now, given the opportunity for growth and innovation.
ParaCrawl v7.1

So können Dritte Apps für die Interaktion mit Ihrer API entwickeln und öffnet Innovationsmöglichkeiten.
This allows third parties to develop apps that interact with your API and can be a source for innovation.
ParaCrawl v7.1

Folgende klassische, operative Innovationsmöglichkeiten gibt es, die in der Vor-Social-Media-Ära ausgereicht haben:
The following classic, operational innovation opportunities are there who have been sufficient in the pre-social media era:
ParaCrawl v7.1

Was die Seltenerdmetalle betrifft, begrüße ich die Zusage des Herrn Kommissars, sich Innovationsmöglichkeiten im Hinblick auf eine Substitution usw. (einschließlich Recycling) anzuschauen, aber vor allem, dass er sich mit neuen Technologien beschäftigen will.
Obviously, where rare earth elements are concerned, I welcome the Commissioner's commitment to look at innovation in terms of getting substitution, etc. (and also recycling), but, above all, to look at new technologies.
Europarl v8

Sie wird Arbeitsplätze schaffen und Innovationsmöglichkeiten für neue Produkte und neue Verfahren in Bereichen wie der Landwirtschaft, der Medizin und Pharmazie bieten.
It will provide jobs and opportunities for innovation with new products and new processes in such fields as agriculture, medicine and pharmaceuticals.
Europarl v8

Wir müssen neue Innovationsmöglichkeiten erschließen, gleichzeitig aber mit Bedacht vorgehen, wenn es um ihre Vermarktung geht, ob über Lizenzen, Versteigerungen, Abtretungen insbesondere von öffentlichen bzw. kostenlos zugänglichen Dienstleistungen, auch auf vorübergehender Basis.
We must find new opportunities for innovation there, but we must be careful how they are marketed, whether it be by licences, auctions or assignments, in particular of public or free-access services, even if on a temporary basis.
Europarl v8