Übersetzung für "Innovationsgehalt" in Englisch
Dieser
Vergleich
wird
benötigt,
um
den
Innovationsgehalt
der
Projektergebnisse
festzustellen.
The
comparison
is
needed
in
order
to
identify
the
innovative
results
of
the
projects.
EUbookshop v2
Herr
Zwinggi,
woran
erkennen
Sie
den
Innovationsgehalt
eines
Projekts?
Mr
Zwinggi,
how
do
you
identify
a
project’s
innovative
character?
CCAligned v1
Der
Innovationsgehalt
des
Projekts
besteht
in
der
Vernetzung
organisatorischer
und
technologischer
Strategien.
The
innovative
content
of
the
project
is
the
integration
of
organizational
and
technological
strategies.
ParaCrawl v7.1
Dies
allein
spricht
für
den
hohen
Innovationsgehalt
unseres
Programms.
This
guarantees
the
high
innovation
level
of
our
program.
ParaCrawl v7.1
Der
transdisziplinäre
Ansatz
des
Projektes
hat
folgenden
Innovationsgehalt
gegenüber
bestehenden
Konzepten
und
Dienstleistungen:
The
transdisciplinary
approach
of
the
project
has
the
following
innovative
content
compared
to
existing
concepts
and
services:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lösungen
sind
mehrfach
für
Innovationsgehalt,
Nutzen
und
Funktionalität
ausgezeichnet
worden.
Our
solutions
have
been
rewarded
several
times
for
their
innovative
approach,
convenience
and
functionality.
ParaCrawl v7.1
Diese
ermöglichen
neue
oder
verbesserte
Funktionen
mit
hohem
Innovationsgehalt.
It
allows
for
new
or
improved
functions
with
a
high
amount
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
neue
oder
verbesserte
Funktionen
mit
hohem
Innovationsgehalt.
It
allows
for
new
or
improved
functions
with
a
high
amount
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
die
bedeutsamen
Innovationen.
Trotzdem
achten
wir
auf
die
Balance
zwischen
Innovationsgehalt
und
Implementierbarkeit.
We
are
always
on
the
search
for
significant
innovations.
Nevertheless,
we
watch
out
for
the
right
balance
between
innovative
content
and
feasibility.
CCAligned v1
Die
Konzepte
wurden
von
einer
Jury
im
Hinblick
auf
Innovationsgehalt,
Forschungsbezug,
Realisierbarkeit
und
Kundennutzenbewertet.
The
concepts
were
evaluated
by
a
jury
with
regard
to
innovation
content,
research
relevance,
feasibility,
and
customer
benefit.
ParaCrawl v7.1
Vorhaben,
die
industriell
genutzt
werden
sollen,
müssen
die
Entwicklung
eines
neuen
Produkts
oder
einer
neuen
Dienstleistung
mit
hohem
Forschungs-
und
Innovationsgehalt
und/oder
die
Einführung
eines
grundlegend
innovativen
Produktionsprozesses
ermöglichen.
It
should
either
be
particularly
large
in
size
or
scope
and/or
imply
a
very
considerable
level
of
technological
or
financial
risk.
DGT v2019
Außerdem
sind
die
industriellen
Prozesse
durch
die
veränderte
Produktnachfrage
und
den
höheren
Innovationsgehalt
der
Produkte
komplexer
geworden.
Moreover,
industrial
processes
have
become
complex
due
to
the
transformation
of
product
demand
and
the
incorporation
of
innovation
into
products.
EUbookshop v2
Der
Innovationsgehalt
der
ausgewählten
Projekte
ließe
sich
u.a.
dadurch
erhöhen,
daß
für
die
Leiter/innen
der
ausgewählten
Programme
eine
gemeinsame
Entwicklungsphase
organisiert
wird.
One
way
to
raise
the
innovative
contents
of
the
selected
projects
is
to
organise
a
common
development
phase
for
the
selected
programme
operators.
EUbookshop v2
Dies
kann
darauf
zurückzuführen
sein
daß
die
ESF-Mittel
stärker
für
die
Finanzierung
von
Aktionen
eingesetzt
werden,
die
einen
größeren
Innovationsgehalt
haben
und
höhere
Kosten
verursachen,
und
daß
sich
die
nationalen
und
regionalen
Etats
auf
"bewährte"
Ausbildungsangebote
konzentrieren.
This
can
mean
that
the
ESF
is
used
to
finance
interventions
which
are
more
innovative
and
more
expensive
and
that
the
national
and
regional
budgets
concentrate
on
more
traditional
types
of
training.
EUbookshop v2
Die
Nationalen
Unterstützungsstrukturen
(NSS
-
National
Support
Structures)
haben
jedoch
verschiedene
Möglichkeiten,
die
Qualität
und
den
Innovationsgehalt
der
Projektvorschläge
zu
erhöhen:
The
NSSs
have
several
possibilities
to
enhance
quality
and
level
of
innovation
of
the
project
proposals:
EUbookshop v2
Diese
Initiative,
die
praktisch
aus
dem
Nichts
heraus
einen
europäischen
Studiengang
einrichtet,
hat
einen
hohen
Innovationsgehalt.
This
initiative
to
create
a
Europeanlevel
university
diploma
from
scratch
is
highly
innovative.
EUbookshop v2
Deshalb
hat
Eightpins
sich
zum
Ziel
gesetzt,
die
Teleskopsattelstütze
der
nächsten
Generation
zu
entwickeln
–
eine
Sattelstütze
mit
echtem
Innovationsgehalt,
die
es
so
zuvor
noch
nicht
gegeben
hat.
So
Eightpins
set
out
to
develop
a
telescopic
seat
mount
for
the
next
generation
–
a
seatpost
with
more
innovation
than
had
ever
been
possible
before.
ParaCrawl v7.1
Unsere
eigene
Entwicklungsabteilung
und
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
mit
renommierten
Forschungseinrichtungen
sichern
den
hohen
Innovationsgehalt
unserer
Produkte
und
garantieren,
dass
wir
den
Bedürfnissen
unserer
Kunden
heute
und
in
Zukunft
entsprechen.
Our
in-house
development
department
and
successful
collaboration
with
well-known
research
institutions
ensure
that
our
products
are
innovative
and
that
we
can
meet
our
customers'
requirements
today
and
in
the
future.
CCAligned v1
Der
Wettbewerb
Design
Plus
powered
by
Light
+
Building
repräsentiert
den
Innovationsgehalt
und
die
zukunftsweisenden
Produktleistungen
der
Aussteller
der
Light
+
Building
aus
den
Bereichen
Licht,
Elektrotechnik,
Haus-
und
Gebäudeautomation
sowie
Software
für
das
Bauwesen.
The
‘Design
Plus
powered
by
Light
+
Building’
competition
presents
innovative
and
future-oriented
products
by
Light
+
Building
exhibitors
from
the
lighting,
electrical
engineering
and
house
and
building
automation
segments,
as
well
as
software
for
the
building
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösungen
für
Konsolidierung,
Planung,
Reporting
und
Analyse
überzeugten
die
Jury
durch
ihren
hohen
Nutzwert,
ihren
Innovationsgehalt
und
ihre
Eignung
für
den
Mittelstand.
The
solutions
for
consolidation,
planning,
reporting
and
analysis
convinced
the
jury
with
their
high
utility
value,
their
innovativeness
and
their
suitability
for
small
and
medium
sized
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Die
überarbeiteten
Skizzen
werden
erneut
eingereicht
und
von
einer
Jury
auf
ihren
Innovationsgehalt,
ihre
Realisierbarkeit
und
ihren
Kundennutzen
geprüft.
The
revised
proposals
will
be
submitted
again
and
reviewed
by
a
jury
for
their
innovative
content,
feasibility,
and
their
customer
value.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Begutachtung
wurde
Wert
auf
die
Qualität
und
den
Innovationsgehalt
des
beantragten
Forschungsprojektes,
die
Stärke
der
Zusammenarbeit
sowie
die
Wahrscheinlichkeit
für
eine
zukünftige
Förderung
gelegt.
During
the
review
process,
emphasis
was
placed
on
the
proposed
research
project’s
quality
and
innovative
content,
the
level
of
cooperation,
and
the
probability
of
future
funding.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
von
Thomas
Ruff
markiert
einen
Paradigmenwechsel
in
der
Fotografie:
Systematisch
und
auf
beeindruckendem
ästhetischen
Qualitätsniveau
unterzieht
der
Künstler
das
fotografische
Medium
seit
mehr
als
drei
Jahrzehnten
einer
modernistischen
Analyse
von
hohem
formalen
Innovationsgehalt.
The
work
of
Thomas
Ruff
marks
a
paradigm
change
in
photography:
systematically
and
on
an
impressive
level
of
aesthetic
quality,
the
artist
has
for
more
than
three
decades
been
subjecting
the
medium
of
photography
to
a
modernist
analysis
by
introducing
several
formal
innovations.
ParaCrawl v7.1
Prämiert
wurden
ausschließlich
Produkte
mit
hohem
Innovationsgehalt,
die
die
Produktionsabläufe
verbessern,
Produkte
qualitativ
verbessern
oder
die
Effizienz
steigern.
Only
products
that
demonstrate
a
highly
innovative
approach
to
improving
production
workflows
or
product
quality,
or
increasing
efficiency
received
this
award.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
erfolgte
durch
eine
80köpfige
Fach-Jury
aus
Professoren,
Wissenschaftlern,
Branchen-
und
IT-Experten
und
Fachjournalisten,
die
die
Produkte
nach
den
Kriterien
Innovationsgehalt,
Praxisrelevanz
und
Eignung
für
den
Mittelstand
beurteilte.
The
evaluation
was
done
by
a
professional
jury
of
professors
80köpfige,
Scientists,
Industries-
and
IT
experts
and
editors,
the
products
according
to
the
criteria
innovativeness,
Practical
relevance
and
suitability
for
SMEs
assessed.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
ist
die
Massenfertigung
von
technologisch
einfachen
Standardprodukten
mit
geringem
Innovationsgehalt
in
Österreich
langfristig
kaum
machbar.
In
contrast,
the
mass
production
of
technologically
simple
standard
products
with
a
low
level
of
innovation
is
hardly
feasible
in
Austria
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1