Übersetzung für "Innenwandung" in Englisch
Durch
das
Hochfahren
des
Kolbens
10
wird
zusätzlich
die
Innenwandung
des
Meßrohrs
gereinigt.
By
moving
the
piston
10
up,
the
inside
wall
of
the
measuring
tube
is
also
cleaned.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Windungen
der
Wicklung
liegen
hierbei
an
der
Innenwandung
des
Muffenkörpers.
The
individual
turns
of
the
winding
are
located
on
the
inner
wall
of
the
sleeve
member.
EuroPat v2
Die
Leitrippen
werden
an
der
Innenwandung
des
Strömungskanals
angeordnet.
Guide
ribs
can
be
located
on
the
inner
wall
of
the
supply
channel.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Innenwandung
des
Hüllkörpers
auszuspritzen.
This
makes
it
possible
to
spray
the
inner
wall
of
the
envelope
body.
EuroPat v2
Hierzu
ist
er
mit
der
Innenwandung
des
Behälters
verschweisst.
The
tube
sheet
is
welded
to
the
inner
wall
of
the
tank.
EuroPat v2
Diese
Empfindlichkeit
kann
durch
die
Formgebung
der
Innenwandung
des
Behälters
bestimmt
werden.
The
sensitivity
can
be
determined
by
the
shape
of
the
inner
wall
of
the
container.
EuroPat v2
Dadurch
kam
es
an
der
Innenwandung
des
Drehrohrofens
zu
keinerlei
Anbackungen.
This
resulted
in
no
caking
at
all
on
the
internal
walls
of
the
rotary
tube
furnace.
EuroPat v2
Die
Gewindehülse
40
ist
am
rückwärtigen
Ende
mit
einer
glatten
Innenwandung
versehen.
At
its
rear
end
the
threaded
sleeve
40
is
provided
with
a
smooth
inner
wall.
EuroPat v2
Die
Innenwandung
dieser
Aufnahmetasche
ist
mit
24
bezeichnet.
The
inside
wall
of
this
retaining
pocket
is
designated
by
24.
EuroPat v2
Diese
Längsnuten
73,
74
werden
außenseitig
von
der
Innenwandung
75a
begrenzt.
These
longitudinal
grooves
73,
74
are
outwardly
limited
by
the
inner
wall
75a.
EuroPat v2
Die
Innenwandung
161
des
Auslaufschlauches
156
nimmt
die
Umfangskontur
162
Ausstoßkolbens
160
an.
The
inside
wall
161
of
the
outlet
tube
156
adopts
the
circumferential
contour
162
of
the
ejection
piston
160.
EuroPat v2
Der
fertige
Schlauch
zeigt
somit
bleibende
Ausbeulungen
und
eine
rauhe
Innenwandung.
The
finished
tube
thus
exhibits
permanent
buckling
and
a
rough
inner
wall.
EuroPat v2
Die
Materialbreite
der
Innenwandung
der
Halbschalen
34,
35
beträgt
ca.
3
mm.
The
material
width
of
the
inside
wall
of
the
parts
34,
35
amounts
to
approximately
3
mm.
EuroPat v2
Zumindest
dessen
Innenwandung
muß
korrosionsbeständig
sein.
At
least
its
inner
wall
must
be
corrosion-resistant.
EuroPat v2
Der
Hohlkanal
der
Raupe
ist
gerade
und
besitzt
eine
glatte
Innenwandung.
The
hollow
space
of
the
shirring
was
straight
and
had
a
smooth
inner
wall.
EuroPat v2
Dabei
muß
die
Innenwandung
des
Mischbehälters
nach
jedem
Mischvorgang
manuell
gereinigt
werden.
After
each
mixing
operation,
the
interior
wall
of
the
mixing
container
has
to
be
cleaned
manually.
EuroPat v2
Das
Rohr
1
ist
an
der
-Innenwandung
des
Teiles
14
befestigt.
Tube
1
is
secured
to
the
inner
wall
of
member
14.
EuroPat v2
Dabei
bedeckt
das
Medium
die
Innenwandung
jedoch
lediglich
als
dünner
Film.
In
this
case,
however,
the
medium
covers
the
inner
wall
only
as
a
thin
film.
EuroPat v2
Dort
weist
die
Innenwandung
des
Schlauches
ein
Antibiotikum
auf.
There
the
inner
wall
of
the
hose
shows
an
antibiotic.
EuroPat v2
Die
Innenwandung
der
Gasisolationshaube
kann
bei
entsprechender
Abdichtung
durch
das
Katalysatorgehäuse
gebildet
sein.
The
inner
wall
of
the
gas
insulation
cover
can
be
formed
by
the
catalyst
housing
when
sealed
accordingly.
EuroPat v2
Die
Ringdüse
ist
oberhalb
der
Abdeckung
an
der
Innenwandung
des
äußeren
Rohres
befestigt.
The
ring
nozzle
is
fastened
above
the
cover
at
the
inner
wall
of
the
outer
pipe.
EuroPat v2
Die
Kammer
9
weist
eine
Außenwandung
23
und
eine
Innenwandung
24
auf.
The
chamber
9
includes
an
outer
wall
23
and
an
inner
wall
24.
EuroPat v2
Die
Innenwandung
des
gesamten
Düsenteils
(20)
ist
annähernd
zylindrisch.
The
inner
wall
of
entire
nozzle
part
(20)
is
approximately
cylindrical.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Innenschaft
und
einer
Innenwandung
des
Außenschaftes
ist
vorzugsweise
ein
Freiraum
ausgebildet.
Between
the
inner
shank
and
the
inner
wall
of
the
outer
shank
there
is
preferably
formed
a
free
space.
EuroPat v2
Hier
sind
die
Kathoden
24
auf
der
Innenwandung
der
Deckenplatte
8
aufgebracht.
Here,
the
cathodes
24
are
applied
to
the
inner
wall
of
the
top
plate
8
.
EuroPat v2
Außerdem
kann
zumindest
ein
Teil
der
Innenwandung
eine
Leuchtstoffschicht
aufweisen.
Moreover,
at
least
part
of
the
inner
wall
can
have
a
fluorescent
layer.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
Erfindung
auch
zur
Waschung
der
Innenwandung
von
Gefäßen
dienen.
The
invention
can
also
be
used
to
wash
the
inner
wall
of
vessels.
EuroPat v2
Die
Innenwandung
ist
mit
einer
antistatisch
wirkenden
Schicht
beschichtet.
The
inner
wall
is
coated
with
a
layer
having
an
antistatic
action.
EuroPat v2
Die
Innenwandung
des
Entladungsgefäßes
2
weist
eine
Leuchtstoffschicht
6
auf.
The
internal
wall
of
the
discharge
vessel
2
has
a
fluorescent
layer
6
.
EuroPat v2