Übersetzung für "Innenschiene" in Englisch
Die
letztgenannte
Ausbildung
eignet
sich
insbesondere
für
die
Innenschiene.
The
latter
construction
is
particularly
suited
for
the
inner
track.
EuroPat v2
Die
Innenschiene
76
stellt
im
wesentlichen
eine
Verdoppelung
der
in
Fig.
Inner
track
76
comprises
substantially
a
doubling
of
inner
track
50
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Schiene
dieses
Zielfernrohres
entspricht
dem
deutschen
Standard
und
ist
keine
Innenschiene.
This
riflescope
features
the
German
standard
rail.
CCAligned v1
Die
Verbindung
zwischen
Gargutträger
und
Teleskopführung
erfolgt
zweckmäßigerweise
über
die
Innenschiene.
The
connection
between
product
support
and
telescopic
guide
takes
place
expediently
via
the
internal
track.
EuroPat v2
Die
Innenschiene
5
setzt
sich
aus
zwei
U-förmig
abgebogenen
Blechen
14
und
15
zusammen.
The
inner
rail
5
is
assembled
of
two
metal
sheet
U-sections
14
and
15.
EuroPat v2
Die
Außenschiene
besteht
dabei
aus
einem
dreieckigen
Hohlprofil
mit
Längsschlitz
für
den
Durchtritt
der
Innenschiene.
The
outer
rail
comprises
a
hollow
triangular
section
with
a
lengthwise
slot
for
the
passage
of
the
inner
rail.
EuroPat v2
Als
Außenschiene
wird
zweckmäßig
ein
dreieckförmiges
Hohlprofil
mit
Durchtrittsschlitz
für
die
Befestigung
der
Innenschiene
gewählt.
Advantageously,
a
triangular
hollow
section
with
a
passage
slot
for
receiving
the
inner
rail
is
selected
to
form
the
outer
rail.
EuroPat v2
Die
Verbindung
zwischen
der
Außenschiene
25
und
der
Innenschiene
27
wird
durch
Schrauben
28
vorgenommen.
The
connection
between
the
outer
rail
25
and
the
inner
rail
27
is
obtained
by
bolts
28.
EuroPat v2
Zwei
Aussenschienen
sind
durch
eine
relativ
zu
einer
Innenschiene
unverschieblich
gelagerte
Rolle
miteinander
synchronisiert.
Two
outer
rails
are
synchronized
with
one
another
by
a
roller
which
is
mounted
in
a
non-displaceable
manner
relative
to
an
inner
rail.
EuroPat v2
Durch
das
als
Innenschiene
wirkende
Formteil
ergibt
sich
eine
Neutralisation
von
möglicherweise
auftretenden
Scherkräften.
The
shaped
part
that
acts
as
an
internal
splint
results
in
a
neutralisation
of
any
shear
forces
that
possibly
occur.
EuroPat v2
Die
Überhöhung
des
Gleises
ist
die
maximale
Höhendifferenz
zwischen
Außen-
und
Innenschiene,
gemessen
in
der
Mitte
der
Schienenkopfoberfläche
(in
mm).
The
track
cant
is
the
maximum
difference
in
height
between
outer
and
inner
rails,
measured
at
the
centre
of
the
rail
head
surface
(in
mm).
DGT v2019
Die
Herstellung
der
Führung
wird
dann
besonders
einfach,
wenn
die
Innenschiene
eiastückig
ausgebildet
ist,
wobei
der
in
die
Außenschiene
hineinragende
Teil
im
wesentlich
dreieckförmig
gebogen
ist,
und
die
Schenkel
des
Dreiecks
zumindest
teilweise
Laufflächen
bilden.
The
manufacture
of
the
guide
mechanism
is
rendered
particularly
easy
if
the
inner
runner
is
made
out
of
one
piece,
where
the
piece
that
fits
inside
the
outer
runner
is
bent
into
essentially
a
triangular
form
and
the
sides
of
the
triangle
constitute
the
track
surfaces,
at
least
in
part.
EuroPat v2
Wie
aus
den
Figuren
3
und
4
ersichtlich,
so
sind
an
dieser
Innenschiene
10
zwei
teilweise
nach
außen
abgewinkelte
Tragbleche
14
und
15
angeordnet,
von
denen
das
dem
stirnseitigen
Querholm
16
benachbarte
Tragblech
14
eine
nach
oben
vorstehenden
Lasche
17
und
das
der
Schubladenrückseite
18
zugekehrte
Tragblech
15
einen
ebenfalls
nach
oben
vorstehenden
Fanghaken
19
aufweist.
As
displayed
in
FIGS.
3
and
4,
two
carrying
plates
14,
15,
partially
bent
outwardly,
are
located
on
the
inner
rail
10.
Carrying
plate
14,
located
adjacent
to
a
drawer
crosspiece
16
at
the
front
side
of
the
drawer,
includes
an
upwardly
extending
bracket
17
and
the
carrying
plate
15
closer
to
the
back
18
of
the
drawer
has
an
upwardly
extending
catch
hook
19.
EuroPat v2
Dabei
ist
vorzugsweise
die
Innenschiene
(4)
so
aufgebaut,
daß
die
beiden
nach
außen
gerichteten
Laufbahnen
(2)
durch
einen
Steg
aus
einem
elastischen
Material,
vorzugsweise
Gummi,
miteinander
verbunden
sind.
For
this
the
inner
track
(4)
is
preferably
constructed
in
such
a
way
that
the
two
rolling
paths
(2)
directed
outward
are
joined
together
by
a
web
of
an
elastic
material,
preferably
rubber.
EuroPat v2
Die
so
gebildete
Innenschiene
weist
damit
in
an
sich
bekannter
Weise
zwei
parallele
Laufbahnhälften
auf,
auf
deren
jeder
eine
Außenschiene
geführt
ist,
wobei
die
eine
mit
dem
Gehäuse,
die
andere
mit
dem
Schubfach
verbunden
ist.
The
inner
track
thus
formed
defines
two
parallel
rolling
path
halves
on
each
of
which
an
outer
track
is
guided,
one
of
which
is
joined
with
the
cabinet,
the
other
with
the
drawer.
EuroPat v2
Die
seitlich
an
dem
elastischen
Schienenkörper
40
angeordnete
Verstärkungslasche
42
hat
wiederum
keine
Berührung
mit
den
Laufbahnen
36,
38,
sondern
ist
von
diesen
jeweils
durch
einen
Streifen
44,
46
des
elastischen
Schienenkörpers
40
getrennt,
so
daß
wiederum
Laufgeräusche
von
der
Verstärkungslasche
und
damit
vom
Gehäuse
bzw.
dem
Schubfach,
an
welchem
die
Innenschiene
35
befestigt
ist,
ferngehalten
werden.
A
reinforcing
plate
42
is
arranged
laterally
on
the
elastic
track
main
body
40
and
has
no
contact
with
the
rolling
paths
36,38,
but
rather
is
separated
from
the
latter
respectively
by
a
strip
44,46
of
the
elastic
track
body
40,
so
that
running
noises
are
kept
away
from
the
reinforcing
plate
and
thus
from
the
cabinet
or
the
drawer
to
which
the
inner
track
35
is
fastened.
EuroPat v2
Der
Mittelsteg
116
weist
Mittel
118
zum
Befestigen
der
Innenschiene
106
an
einen
Schubfach
bzw.
einer
Gehäusewand
auf.
Central
web
116
includes
means
118
for
fastening
inner
track
106
to
a
drawer
or
a
cabinet
wall.
EuroPat v2
Die
Führung
3
besteht
dabei
aus
einer
Außenschiene
4,
die
auf
einer
Innenschiene
5
mittels
Kugeln,6
gelagert
ist.
The
guide
3
comprises
an
outer
rail
4
which
is
supported
on
an
inner
rail
5
by
means
of
balls
6.
EuroPat v2
Die
Außenschiene
4
ist
als
im
Querschnitt
dreieckförmiges
Hohlprofil
ausgebildet
und
weist
einen
Längsschlitz
7
zum
Durchtritt
der
Innenschiene
5
auf.
Outer
rail
4
is
made
from
a
triangular,
hollow
section
and
has
a
lengthwise
slot
7
for
inner
rail
5.
EuroPat v2
Wenn
dann
das
innenliegende
Winkelteil
mit
seiner
Querfläche
schräg
zur
Querfläche
des
anderen
verläuft,
ergibt
sich
eine
dreieckförmige
Ausbildung,
welche
ein
Absinken
der
Innenschiene
nahezu
vollständig
ausschließt.
Then,
if
the
base
part
of
the
inner
angled
portion
extends
obliquely
to
that
of
the
outer
angled
portion,
a
triangular
structure
is
formed
almost
completely
preventing
the
inner
rail
from
sagging.
EuroPat v2
Als
"Innenschiene"
ist
hierin
die
bewegliche
Schiene
einer
Teleskopführung
bezeichnet,
die
bezüglich
der
Muffelseitenwand
dem
Backofeninnenraum
zugewandt
ist.
By
“internal
track”
is
meant
herein
the
movable
track
of
a
telescopic
guide
which,
in
relation
to
the
muffle
side
wall,
faces
the
inside
of
the
oven.
EuroPat v2
Durch
die
Verriegelung
der
Innenschiene
mit
der
Außenschiene,
wenn
die
Teleskopführung
vollständig
eingeschoben
ist,
wird
bei
der
Entnahme
der
Gargutträgereinheit
aus
dem
Backofen
verhindert,
daß
die
Teleskopschienen
aufgrund
von
Reibung
der
Außenschiene
an
den
Wandhalterungen
oder
bei
Schräghaltung
der
Gargutträgereinheit
auseinandergleiten.
The
effect
of
locking
the
internal
track
with
the
external
track
when
the
telescopic
guide
is
completely
pushed
in,
is
that,
during
the
removal
of
the
product
support
unit
from
the
oven,
the
telescopic
guides
are
prevented
from
sliding
apart
due
to
friction
of
the
external
track
against
the
wall-mounted
holder,
or
when
the
product
support
unit
is
inclined.
EuroPat v2
Es
ist
auch
vorteilhaft,
wenn
die
Teleskopführungen
zusätzlich
zu
der
Innenschiene
und
der
Außenschiene
eine
oder
mehrere
Mittelschienen
aufweisen.
It
is
also
advantageous
if
the
telescopic
guides
have
one
or
more
center
tracks
in
addition
to
the
internal
track
and
the
external
track.
EuroPat v2
Zweckmäßig
weist
der
Riegel
eine
Rastnase
auf,
die
so
angeordnet
ist,
daß
sie
bei
Verdrehung
des
Riegels
in
eine
Verriegelungsstellung
mit
der
Einhalterung
der
Innenschiene
in
Eingriff
tritt
und
daß
die
obere
Anschlagfläche
des
Riegels
so
ausgebildet
ist,
daß
sie
bei
Verdrehung
des
Riegels
in
die
Verriegelungsstellung
von
dem
oberen
Gegenanschlag
der
Seitenwandaussparung
so
weit
entfernt
wird,
daß
das
Bajonett
vollständig
aus
der
Bajonetteinhalterung
herausführbar
ist.
The
latch
expediently
has
a
detent,
which
is
arranged
such
that,
upon
turning
of
the
latch
into
a
locking
position,
it
engages
with
the
trap
of
the
internal
track
and
the
upper
stop
surface
of
the
latch
is
developed
such
that,
upon
turning
of
the
latch
into
the
locking
position,
it
is
so
far
removed
from
the
upper
backstop
of
the
side-wall
opening
that
the
bayonet
can
be
completely
guided
out
of
the
bayonet
trap.
EuroPat v2