Übersetzung für "Innenleitung" in Englisch
Das
Bohrgestänge
12
weist
einen
mittigen
kanalartigen
Hohlraum
als
Innenleitung
14
auf.
The
drill
rod
12
has
a
central
duct-like
hollow
space
as
an
internal
line
14
.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
ist
als
Lösung
vorgesehen,
daß
in
dem
Innenrohr
zwischen
einer
Auslaß-
und
einer
Einlaßöffnung
eine
senkrechtstehende
Scheibe
angeordnet
ist,
die
mit
mindestens
einer
Öffnung
versehen
ist,
durch
welche
ein
Teilstrom
der
Nebenleitung
hindurchtreten
kann,
ohne
daß
er
dabei
gegen
die
Wandung
der
Innenleitung
abgelenkt
wird.
In
accordance
with
the
invention
a
solution
is
provided
in
that
a
vertical
standing
disk
is
disposed
in
the
inner
pipe
between
an
outlet
and
an
inlet
opening
which
is
provided
with
at
least
one
opening
through
which
a
partial
flow
of
the
branch
line
can
pass
without
being
deflected
against
the
wall
of
the
inner
line.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
einer
nachträglichen
Veränderung
der
Austritts-
und
Eintrittsöffnungen
ergibt
sich
auch
aus
der
Maßnahme,
die
Scheibe
mit
ihrer
Öffnung
in
eine
Muffe
einzulegen
oder
einzupressen,
in
die
die
beiden
Enden
der
Innenleitung
hineingesteckt
sind,
weil
es
diese
Anordnung
ermöglicht,
sowohl
Muffen
verschiedener
Länge
als
auch
Scheiben
mit
verschiedener
Öffnungsgröße
leicht
gegen
einander
auszutauschen.
A
possibility
of
a
later
change
of
the
discharge
and
inlet
openings
is
provided
by
the
measure
to
insert
or
press
the
disk
with
its
opening
into
a
sleeve
into
which
the
two
ends
of
the
inner
line
are
inserted,
because
this
arrangement
permits
to
easily
exchange
sleeves
of
different
length
as
well
as
disks
with
different
opening
size
against
each
other.
EuroPat v2
Im
Innern
der
Leitung
1
ist
eine
hohle
Innenleitung
3
vorgesehen,
deren
Wandung
Öffnungen
5
aufweist
und
die
aus
einer
für
die
Stoffe
undurchlässigen
Substanz
besteht.
In
the
interior
of
the
conduit,
a
hollow
innner
conduit
3
is
provided,
the
wall
of
which
has
openings
5
and
which
consists
of
a
compound
impermeable
for
the
substances.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Querschnitt
aller
Öffnungen
eines
Abschnittes
der
Innenleitung
wenigstens
fünfzig
mal
kleiner
als
die
Mantelfläche
dieses
Abschnittes.
Advantageously,
the
cross
section
of
all
openings
of
a
section
of
the
inner
conduit
is
at
least
fifty
times
smaller
than
the
outer
surface
area
of
this
section.
EuroPat v2
Vorteilhaft
besteht
die
Innenleitung
aus
Hart-Polyvinyl-Chlorid,
einer
Substanz,
welche
so
gut
wie
keine
absorptiven
Eigenschaften
aufweist.
The
inner
conduit
consists
advantageously
of
unplasticized
polyvinyl
chloride,
a
compound
having
practically
no
absorptive
properties
at
all.
EuroPat v2
Für
eine
Innenleitung
mit
kleinem
Durchmesser
ist
daher
schon
eine
Schweißvorrichtung
zu
verwenden,
bei
der
die
Führungsholme
einen
ausreichend
großen
Abstand
zueinander
haben.
Therefore,
an
inner
pipe
with
a
small
diameter
requires
a
welding
jig
with
guide
arms
sufficiently
far
apart.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
im
Innern
der
Leitung
und
in
deren
Längsrichtung
eine
hohle
Innenleitung
vorgesehen,
deren
Wandung
die
Öffnungen
aufweist
und
aus
einer
Substanz
besteht,
welche
für
die
Stoffe
undurchlässig
ist,
und
daß
die
Leitung
aus
einem
biegsamen
Material
hergestellt
ist,
durch
welches
die
Stoffe
in
das
Innere
der
Leitung
eindiffundieren
können.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
hollow
inner
conduit
is
provided
in
the
interior
of
the
conduit
and
in
the
longitudinal
direction
of
the
latter,
the
wall
of
this
inner
conduit
exhibiting
the
openings
and
being
made
of
a
material
impermeable
to
the
substances,
and
the
conduit
is
made
of
a
flexible
material
through
which
the
substances
can
diffuse
into
the
interior
of
the
conduit.
EuroPat v2
Bei
der
in
Figur
1
abgebildeten
Ausführungsform
der
Leitung
1
sind
die
Öffnungen
5
am
Umfang
der
Innenleitung
3
in
Form
von
Kränzen
6
angeordnet.
In
the
conduit
1
of
FIG.
1,
the
openings
5
are
arranged
along
the
circumference
of
the
inner
conduit
3
in
the
form
of
belts
6.
EuroPat v2
Hierbei
werden
bei
der
Ausführungsform
gemäß
Figur
1
die
Öffnungen
5
in
die
Wandung
4
der
Innenleitung
3
eingestanzt
und
dann
die
(äußere)
Leitung
1
durch
Extrudieren
aufgebracht.
In
this
context,
in
the
embodiment
of
FIG.
1,
the
openings
5
are
punched
into
the
wall
4
of
the
inner
conduit
3
and
then
the
(external)
conduit
1
is
applied
by
extrusion.
EuroPat v2
Die
Leitung
1
könnte
auch
durch
Bewickeln
der
mit
den
Öffnungen
5
versehenen
Innenleitung
3
mit
einem
Band
aus
Polyäthylen
gefertigt
werden.
The
conduit
1
could
also
be
made
by
wrapping
the
inner
conduit
3,
equipped
with
the
openings
5,
with
a
strip
of
polyethylene.
EuroPat v2
Eine
Innenleitung,
durch
die
die
Polymerlösung
im
Ringstrom
eingeführt
wird,
weist
insbesondere
einen
Durchmesser
von
10
mm
auf.
An
inner
line,
through
which
the
polymer
solution
is
introduced
in
an
annular
flow,
in
particular
has
a
diameter
of
10
mm.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
Bohrverfahren,
bei
dem
ein
Bohrgestänge
mit
einem
inneren
Hohlraum
drehend
angetrieben
wird,
das
Bohrgestänge
an
einem
Tragseil
aufgehängt
und
daran
über
ein
Drehgelenk
drehend
gelagert
wird
und
mittels
einer
Drehdurchführung
Fluid
und/oder
Daten
zwischen
der
Innenleitung
des
Bohrgestänges
und
einer
Leitung
durchgeleitet
wird,
wobei
die
Drehdurchführung
einen
mit
dem
Bohrgestänge
verbundenen
Rotor
und
einen
mit
der
Leitung
verbundenen
Stator
aufweist.
The
invention
further
relates
to
a
drilling
method,
in
which
a
drill
rod
having
an
internal
hollow
space
is
driven
in
a
rotating
manner,
the
drill
rod
is
suspended
on
a
support
rope
and
supported
thereon
in
a
rotating
manner
via
a
rotary
joint
and
by
means
of
a
rotary
feed-through
fluid
and/or
data
are
passed
between
the
internal
line
of
the
drill
rod
and
a
line,
wherein
the
rotary
feed-through
has
a
rotor
connected
to
the
drill
rod
and
a
stator
connected
to
the
line.
EuroPat v2
Der
Mittenkanal
steht
dabei
in
Leitungsverbindung
mit
dem
inneren
kanalartigen
Hohlraum
des
Bohrgestänges,
welcher
die
Innenleitung
bildet.
The
central
duct
is
in
line
connection
with
the
inner
duct-like
hollow
space
of
the
drill
rod
that
constitutes
the
internal
line.
EuroPat v2
Der
Rotor
52
weist
in
seiner
unteren
Hälfte
einen
Mittenkanal
56
auf,
welcher
in
Fluidverbindung
mit
der
kanalartigen
Innenleitung
14
des
Bohrgestänges
12
steht.
In
its
lower
half
the
rotor
52
has
a
central
duct
56
which
is
in
fluid
connection
with
the
duct-like
internal
line
14
of
the
drill
rod
12
.
EuroPat v2
Daneben
kann
der
Leitungsverbund
auch
mindestens
eine
Innenleitung
für
den
Transport
von
Flüssigkeiten
und/oder
Gasen
und
mindestens
eine
Datenund/oder
Stromleitung
umfassen.
In
addition,
the
line
assembly
may
also
comprise
at
least
one
inner
line
for
the
transportation
of
liquids
and/or
gases
and
at
least
one
data
and/or
electric
power
line.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
bspw.
ein
Luftweg,
der
einem
pneumatisch
von
der
Bremspedaleinrichtung
54
ausgesteuerten
Sollbremsdruck
als
Redundanzdruck
zum
Relaisventil
17
führt,
zusätzlich
zum
Anschlusskanal
58,
zum
Innenkanal
66,
zum
Innenkanal
76,
zum
Elektromagnetventil
78
und
zum
Innenkanal
74
nunmehr
ein
Verbindungskanal
102,
einen
Weg
durch
das
Elektromagnetventil
100,
einen
Verbindungskanal
104,
die
Innenleitung
70,
einen
Verbindungskanal
106,
einen
Weg
durch
das
Elektromagnetventil
98
und
einen
Verbindungskanal
108
auf.
In
particular,
it
is
for
example
the
case
that
an
air
path
that
conducts
a
setpoint
brake
pressure
pneumatically
modulated
by
the
brake
pedal
device
54,
as
a
redundancy
pressure,
to
the
relay
valve
17
has
not
only
the
port
duct
58,
the
internal
duct
66,
the
internal
duct
76,
the
electromagnetic
valve
78
and
the
internal
duct
74,
but
also
a
connecting
duct
102,
a
path
through
the
electromagnetic
valve
100,
a
connecting
duct
104,
the
internal
line
70,
a
connecting
duct
106,
a
path
through
the
electromagnetic
valve
98,
and
a
connecting
duct
108
.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
in
Figur
1
gezeigten
Ausführungsform
kommt
der
Textilschlauch
1
in
einem
normalen
Betriebszustand
mit
dem
fluiden
Medium
nicht
in
Kontakt,
da
im
normalen
Betriebszustand
das
fluide
Medium
mittels
der
Innenleitung
2
geführt
wird.
In
contrast
to
the
embodiment
which
is
shown
in
FIG.
1,
the
textile
hose
1
does
not
come
into
contact
with
the
fluid
medium
in
a
normal
operating
state,
since
the
fluid
medium
is
conducted
by
the
inner
line
2
in
the
normal
operating
state.
EuroPat v2
Durch
den
umhüllenden
Textilschlauch
1
kann
ein
aus
der
Innenleitung
2
austretender
Mediumstrahl
zurückgehalten
und
an
einen
unkritischen
Ort
geführt
werden.
A
medium
jet
that
escapes
from
the
inner
line
2
can
be
retained
and
conducted
to
a
non-critical
location
by
way
of
the
enclosing
textile
hose
1
.
EuroPat v2
Durch
den
umhüllenden
Textilschlauch
1
kann
ein
aus
der
Innenleitung
2
(z.
B.
Edelstrahlrohr,
Hydraulikschlauch
oder
Textilschlauch
1)
austretender
Mediumstrahl
zurückgehalten
und
an
einen
unkritischen
Ort
geführt
werden.
A
medium
jet
which
escapes
from
the
inner
line
2
(for
example,
a
stainless
steel
pipe,
hydraulic
hose
or
textile
hose
1)
can
be
retained
and
conducted
to
a
non-critical
location
by
way
of
the
enclosing
textile
hose
1
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Einführung
einer
Innenleitung
der
Entnahmeeinrichtung
nach
steriler
Konnektierung
am
Entnahmeanschluss
erheblich
vereinfacht.
This
feature
makes
it
much
easier
to
insert
an
inner
line
of
the
extraction
device
after
the
sterile
connecting
to
the
extraction
port.
EuroPat v2
Ebenfalls
kann
hierzu
ein
eine
Innenleitung
(z.
B.
ein
Textilschlauch,
eine
Edelstahlleitung
und/oder
einen
Hydraulikschlauch)
umhüllender
Textilschlauch
verwendet
werden.
To
this
end,
a
textile
hose
that
encloses
an
inner
line
(for
example,
a
textile
hose,
a
stainless
steel
line
and/or
a
hydraulic
hose)
can
likewise
be
used.
EuroPat v2