Übersetzung für "Innenleitung" in Englisch

Das Bohrgestänge 12 weist einen mittigen kanalartigen Hohlraum als Innenleitung 14 auf.
The drill rod 12 has a central duct-like hollow space as an internal line 14 .
EuroPat v2

Nach der Erfindung ist als Lösung vorgesehen, daß in dem Innenrohr zwischen einer Auslaß- und einer Einlaßöffnung eine senkrechtstehende Scheibe angeordnet ist, die mit mindestens einer Öffnung versehen ist, durch welche ein Teilstrom der Nebenleitung hindurchtreten kann, ohne daß er dabei gegen die Wandung der Innenleitung abgelenkt wird.
In accordance with the invention a solution is provided in that a vertical standing disk is disposed in the inner pipe between an outlet and an inlet opening which is provided with at least one opening through which a partial flow of the branch line can pass without being deflected against the wall of the inner line.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit einer nachträglichen Veränderung der Austritts- und Eintrittsöffnungen ergibt sich auch aus der Maßnahme, die Scheibe mit ihrer Öffnung in eine Muffe einzulegen oder einzupressen, in die die beiden Enden der Innenleitung hineingesteckt sind, weil es diese Anordnung ermöglicht, sowohl Muffen verschiedener Länge als auch Scheiben mit verschiedener Öffnungsgröße leicht gegen einander auszutauschen.
A possibility of a later change of the discharge and inlet openings is provided by the measure to insert or press the disk with its opening into a sleeve into which the two ends of the inner line are inserted, because this arrangement permits to easily exchange sleeves of different length as well as disks with different opening size against each other.
EuroPat v2

Im Innern der Leitung 1 ist eine hohle Innenleitung 3 vorgesehen, deren Wandung Öffnungen 5 aufweist und die aus einer für die Stoffe undurchlässigen Substanz besteht.
In the interior of the conduit, a hollow innner conduit 3 is provided, the wall of which has openings 5 and which consists of a compound impermeable for the substances.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist der Querschnitt aller Öffnungen eines Abschnittes der Innenleitung wenigstens fünfzig mal kleiner als die Mantelfläche dieses Abschnittes.
Advantageously, the cross section of all openings of a section of the inner conduit is at least fifty times smaller than the outer surface area of this section.
EuroPat v2

Vorteilhaft besteht die Innenleitung aus Hart-Polyvinyl-Chlorid, einer Substanz, welche so gut wie keine absorptiven Eigenschaften aufweist.
The inner conduit consists advantageously of unplasticized polyvinyl chloride, a compound having practically no absorptive properties at all.
EuroPat v2

Für eine Innenleitung mit kleinem Durchmesser ist daher schon eine Schweißvorrichtung zu verwenden, bei der die Führungsholme einen ausreichend großen Abstand zueinander haben.
Therefore, an inner pipe with a small diameter requires a welding jig with guide arms sufficiently far apart.
EuroPat v2

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist im Innern der Leitung und in deren Längsrichtung eine hohle Innenleitung vorgesehen, deren Wandung die Öffnungen aufweist und aus einer Substanz besteht, welche für die Stoffe undurchlässig ist, und daß die Leitung aus einem biegsamen Material hergestellt ist, durch welches die Stoffe in das Innere der Leitung eindiffundieren können.
In an advantageous embodiment of the invention, a hollow inner conduit is provided in the interior of the conduit and in the longitudinal direction of the latter, the wall of this inner conduit exhibiting the openings and being made of a material impermeable to the substances, and the conduit is made of a flexible material through which the substances can diffuse into the interior of the conduit.
EuroPat v2

Bei der in Figur 1 abgebildeten Ausführungsform der Leitung 1 sind die Öffnungen 5 am Umfang der Innenleitung 3 in Form von Kränzen 6 angeordnet.
In the conduit 1 of FIG. 1, the openings 5 are arranged along the circumference of the inner conduit 3 in the form of belts 6.
EuroPat v2

Hierbei werden bei der Ausführungsform gemäß Figur 1 die Öffnungen 5 in die Wandung 4 der Innenleitung 3 eingestanzt und dann die (äußere) Leitung 1 durch Extrudieren aufgebracht.
In this context, in the embodiment of FIG. 1, the openings 5 are punched into the wall 4 of the inner conduit 3 and then the (external) conduit 1 is applied by extrusion.
EuroPat v2

Die Leitung 1 könnte auch durch Bewickeln der mit den Öffnungen 5 versehenen Innenleitung 3 mit einem Band aus Polyäthylen gefertigt werden.
The conduit 1 could also be made by wrapping the inner conduit 3, equipped with the openings 5, with a strip of polyethylene.
EuroPat v2

Eine Innenleitung, durch die die Polymerlösung im Ringstrom eingeführt wird, weist insbesondere einen Durchmesser von 10 mm auf.
An inner line, through which the polymer solution is introduced in an annular flow, in particular has a diameter of 10 mm.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin ein Bohrverfahren, bei dem ein Bohrgestänge mit einem inneren Hohlraum drehend angetrieben wird, das Bohrgestänge an einem Tragseil aufgehängt und daran über ein Drehgelenk drehend gelagert wird und mittels einer Drehdurchführung Fluid und/oder Daten zwischen der Innenleitung des Bohrgestänges und einer Leitung durchgeleitet wird, wobei die Drehdurchführung einen mit dem Bohrgestänge verbundenen Rotor und einen mit der Leitung verbundenen Stator aufweist.
The invention further relates to a drilling method, in which a drill rod having an internal hollow space is driven in a rotating manner, the drill rod is suspended on a support rope and supported thereon in a rotating manner via a rotary joint and by means of a rotary feed-through fluid and/or data are passed between the internal line of the drill rod and a line, wherein the rotary feed-through has a rotor connected to the drill rod and a stator connected to the line.
EuroPat v2

Der Mittenkanal steht dabei in Leitungsverbindung mit dem inneren kanalartigen Hohlraum des Bohrgestänges, welcher die Innenleitung bildet.
The central duct is in line connection with the inner duct-like hollow space of the drill rod that constitutes the internal line.
EuroPat v2

Der Rotor 52 weist in seiner unteren Hälfte einen Mittenkanal 56 auf, welcher in Fluidverbindung mit der kanalartigen Innenleitung 14 des Bohrgestänges 12 steht.
In its lower half the rotor 52 has a central duct 56 which is in fluid connection with the duct-like internal line 14 of the drill rod 12 .
EuroPat v2

Daneben kann der Leitungsverbund auch mindestens eine Innenleitung für den Transport von Flüssigkeiten und/oder Gasen und mindestens eine Datenund/oder Stromleitung umfassen.
In addition, the line assembly may also comprise at least one inner line for the transportation of liquids and/or gases and at least one data and/or electric power line.
EuroPat v2

Insbesondere weist bspw. ein Luftweg, der einem pneumatisch von der Bremspedaleinrichtung 54 ausgesteuerten Sollbremsdruck als Redundanzdruck zum Relaisventil 17 führt, zusätzlich zum Anschlusskanal 58, zum Innenkanal 66, zum Innenkanal 76, zum Elektromagnetventil 78 und zum Innenkanal 74 nunmehr ein Verbindungskanal 102, einen Weg durch das Elektromagnetventil 100, einen Verbindungskanal 104, die Innenleitung 70, einen Verbindungskanal 106, einen Weg durch das Elektromagnetventil 98 und einen Verbindungskanal 108 auf.
In particular, it is for example the case that an air path that conducts a setpoint brake pressure pneumatically modulated by the brake pedal device 54, as a redundancy pressure, to the relay valve 17 has not only the port duct 58, the internal duct 66, the internal duct 76, the electromagnetic valve 78 and the internal duct 74, but also a connecting duct 102, a path through the electromagnetic valve 100, a connecting duct 104, the internal line 70, a connecting duct 106, a path through the electromagnetic valve 98, and a connecting duct 108 .
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der in Figur 1 gezeigten Ausführungsform kommt der Textilschlauch 1 in einem normalen Betriebszustand mit dem fluiden Medium nicht in Kontakt, da im normalen Betriebszustand das fluide Medium mittels der Innenleitung 2 geführt wird.
In contrast to the embodiment which is shown in FIG. 1, the textile hose 1 does not come into contact with the fluid medium in a normal operating state, since the fluid medium is conducted by the inner line 2 in the normal operating state.
EuroPat v2

Durch den umhüllenden Textilschlauch 1 kann ein aus der Innenleitung 2 austretender Mediumstrahl zurückgehalten und an einen unkritischen Ort geführt werden.
A medium jet that escapes from the inner line 2 can be retained and conducted to a non-critical location by way of the enclosing textile hose 1 .
EuroPat v2

Durch den umhüllenden Textilschlauch 1 kann ein aus der Innenleitung 2 (z. B. Edelstrahlrohr, Hydraulikschlauch oder Textilschlauch 1) austretender Mediumstrahl zurückgehalten und an einen unkritischen Ort geführt werden.
A medium jet which escapes from the inner line 2 (for example, a stainless steel pipe, hydraulic hose or textile hose 1) can be retained and conducted to a non-critical location by way of the enclosing textile hose 1 .
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Einführung einer Innenleitung der Entnahmeeinrichtung nach steriler Konnektierung am Entnahmeanschluss erheblich vereinfacht.
This feature makes it much easier to insert an inner line of the extraction device after the sterile connecting to the extraction port.
EuroPat v2

Ebenfalls kann hierzu ein eine Innenleitung (z. B. ein Textilschlauch, eine Edelstahlleitung und/oder einen Hydraulikschlauch) umhüllender Textilschlauch verwendet werden.
To this end, a textile hose that encloses an inner line (for example, a textile hose, a stainless steel line and/or a hydraulic hose) can likewise be used.
EuroPat v2