Übersetzung für "Innenkontakt" in Englisch
Der
Innenkontakt
18
ist
ferner
mit
einem
Rastbund
32
versehen.
The
inner
contact
18
is
further
provided
with
a
latching
collar
32
.
EuroPat v2
Der
Anschluß
erfolgt
über
zwei
separate
Kabelschwänze
mit
FME-Stecker
(männlicher
Innenkontakt).
The
connection
to
the
radios
is
done
via
two
separate
coaxial
cables
with
FME
(male)
connectors.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenkontakt
ist
als
aktiver
Federkontakt
ausgelegt.
The
inner
contact
is
an
active
spring
contact.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenkontakt
liegt
an
der
Massefläche,
der
Innenkontakt
ist
an
Ub
geführt.
The
outer
contact
is
connected
to
the
ground
plane;
the
inner
contact
is
routed
to
Ub.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenkontakt
ist
aus
reinem
hochleitenden
Elektrolytkupfer
gefertigt
und
nickelfrei
direktvergoldet.
The
inner
contact
is
made
of
pure,
highly
conductive
electrolyte
copper
and
also
gold-plated.
ParaCrawl v7.1
Der
aus
Draht
hergestellte
Innenkontakt
besitzt
hierzu
als
Anschlußfahne
zweckmäßigerweise
Lötösen
zum
Anlöten
von
Anschlußdrähten.
In
this
case,
the
inner
contact
made
of
wire
is
conveniently
provided
with
soldering
eyelets
permitting
terminal
wires
to
be
connected.
EuroPat v2
Der
Innenkontakt
hat
einen
Durchmesser
von
7
mm
und
der
Außenkontakt
einen
Durchmesser
von
16
mm.
The
inner
contact
on
the
7/16
DIN
connector
measures
7mm
while
the
outer
contact
on
the
connector
measures
16
mm.
WikiMatrix v1
Mit
einem
Isolierstück
216
ist
der
hohlzylindrische
Innenkontakt
252
in
der
Buchse
211
befestigt.
The
hollow
cylindrical
inner
contact
252
is
attached
in
the
socket
211
with
an
insulating
piece
216.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
daß
der
Außenkontakt
am
Gehäuse
schwenkbar
angebracht
ist,
wodurch
auch
der
im
Außenkontakt
aufgenommene
Isolator
und
der
im
Isolator
aufgenommene
Innenkontakt
als
Einheit
schwenkbar
sind.
The
outer
contact
is
pivotally
attached
to
the
housing,
as
a
result
of
which
also
the
insulating
piece
received
in
the
outer
contact
and
the
inner
contact
received
in
the
insulating
piece
are
able
to
pivot
as
a
unit.
EuroPat v2
Dennoch
kann
sich
die
aus
Innenkontakt,
Außenkontakt
und
Isolator
bestehenden
Kontakteinheit
beim
Einstecken
des
komplementären
Steckverbinders
automatisch
entsprechend
der
Fehlausrichtung
der
beiden
Steckerteile
ausrichten,
so
daß
die
Mittelachsen
der
ineinanderzusteckenden
Kontakte
wieder
zusammenfallen.
Nevertheless,
on
plugging
in
of
the
complementary
plug
connector,
the
contact
unit
consisting
of
the
inner
and
outer
contacts
and
of
the
insulating
piece
is
able
to
automatically
self-align
corresponding
to
the
misalignment
of
the
two
plug
members,
so
that
the
middle
axes
of
the
contacts
to
be
plugged
into
each
other
are
coincident
again.
EuroPat v2
Gemäß
der
bevorzugten
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
daß
der
Innenkontakt
mit
einem
Kugelkopf
versehen
ist,
auf
den
eine
Federklammer
aufgeschoben
ist,
die
in
SMT-Technik
mit
einer
Leiterplatte
verbunden
werden
kann.
According
to
the
preferred
embodiment
it
is
provided
for
that
the
inner
contact
is
provided
with
a
ball-shaped
head
onto
which
a
spring
clip
is
slipped
which
can
be
connected
with
a
circuit
board
by
means
of
SMT
technology.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
Kugelkopfes
ergibt
eine
kugelgelenkartige
Verbindung
zwischen
dem
Innenkontakt
und
der
Federklammer,
so
daß
sich
die
Kontakteinheit
relativ
zur
Federklammer
verstellen
kann,
ohne
daß
eine
Bewegung
auf
die
Federklammer
übertragen
wird.
Using
a
ball-shaped
head
results
in
a
connection
between
the
inner
contact
and
the
spring
clip
in
the
nature
of
a
ball
joint,
so
that
the
contact
unit
is
able
to
move
relative
to
the
spring
clip
without
a
movement
being
transferred
to
the
spring
clip.
EuroPat v2
Der
Innenkontakt
18
wird
in
den
im
Gehäuse
10
montierten
Isolator
20
von
der
anderen
Seite
eingesetzt
als
der
Isolator
und
der
Außenkontakt
16,
wie
in
Figur
2
gezeigt
ist.
The
inner
contact
18
is
inserted
in
the
insulating
piece
20,
mounted
in
the
housing
10,
from
the
other
side
than
are
the
insulating
piece
and
the
outer
contact
16,
as
is
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Stanzteil
11
in
einer
mit
mehreren
Werkzeugen
ausgestatteten
Biegevorrichtung
12
zu
zwei
zusammenhängenden
Schalen
lla,
llb
gebogen
bzw.
gepreßt,
die
nebeneinanderliegen
und
zur
gleichen
Seite
hin
offen
sind
(Figur
4),
so
daß
nun
beispielsweise
in
die
Schale
lla
die
vorab
verbundenen
Isolierkörper
2,
4
gelegt
werden
können
(Figur
5),
die
mit
dem
bereits
im
Isolierkörper
2
befindlichen
Innenkontakt
1
automatisch
der
Biegevorrichtung
12
zugeführt
und
in
dieser
in
die
betreffende
Schale
lla
eingelegt
werden.
The
stamping
11
is
then
bent
or
pressed
in
a
bending
mechanism
12
provided
with
several
tools,
into
two
cohesive
shells
11a,
11b
which
are
adjacent
and
open
towards
the
same
side
(FIG.
4),
so
that
the
previously
joined
insulating
members
2,
4
may
now
be
laid
into
the
shell
11a
for
example
(FIG.
5),
these
being
fed
automatically
to
the
bending
mechanism
12
together
with
the
inner
contact
1
already
present
in
the
insulating
member
2,
and
laid
into
the
shell
11a
in
question,
in
the
same.
EuroPat v2
Im
übrigen
sitzt
der
Innenkontakt
1
fest
in
einem
Isolierkörper
2,
der
in
formschlüssigem
Eingriff
mit
einem
weiteren,
auf
gleicher
Achse
3
liegenden
Isolierkörper
4
steht.
The
inner
contact
1
is
firmly
seated
in
an
insulating
member
2
moreover,
which
interengages
with
another
insulating
member
4
situated
on
the
same
axis
3.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anschlussklemmen-Leiterplatten-Anordnung
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
sie
durch
die
geometrische
Ausgestaltung
der
blattfederartigen
Federelemente
in
Kombination
mit
einem
innerhalb
einer
Kontaktöffnung
einer
Leiterplatte
angeordneten
Innenkontakt
die
Möglichkeit
einer
einfachen
sicheren
elektrischen
Kontaktierung
der
Leiterplatte
über
die
Anschlussklemme
schafft.
This
kind
of
connecting
terminal/circuit
board
arrangement
is
characterized
by
the
fact
that
the
geometric
configuration
of
the
leaf
spring-like
spring
elements
in
combination
with
an
internal
contact,
which
is
positioned
inside
a
contact
opening
of
a
circuit
board,
makes
it
possible
for
this
arrangement
to
provide
the
possibility
of
a
simple
and
reliable
electrical
contact-making
with
the
circuit
board
by
means
of
the
connecting
terminal.
EuroPat v2
Wie
man
anhand
eines
Vergleichs
zwischen
Figur
6b
und
Figur
3,
insbesondere
der
jeweiligen
Enden
32a,34a
und
Bereiche
32b,32c
und
34b,34c
der
Federelemente
32,34
unmittelbar
erkennt,
kann
auf
genau
gleiche
Weise
wie
in
den
Figuren
6a
bis
6c
für
eine
Anschlussklemme
10'
gemäß
dem
zweiten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
gezeigt
ist
auch
eine
Leiterplatten-Anschlussklemmen-Anordnung
mit
sicherer
elektrischer
Kontaktierung
zwischen
den
Federelementen
32,34
und
einem
Innenkontakt
63a,63b
der
Leiterplatte
60
durch
einfaches
Einstecken
einer
Anschlussklemme
10
gemäß
dem
ersten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
geschaffen
werden.
It
is
immediately
clear
from
a
comparison
of
FIG.
6
b
with
FIG.
3,
in
particular,
the
respective
ends
32
a,
34
a
and
the
areas
32
b,
32
c
and
34
b,
34
c
of
the
spring
elements
32,
34
that
a
circuit
board/connecting
terminal
arrangement
with
a
reliable
electrical
contact-making
between
the
spring
elements
32,
34
and
an
internal
contact
63
a,
63
b
of
the
circuit
board
60
by
simply
inserting
the
connecting
terminal
10
according
to
the
first
exemplary
embodiment
of
the
invention
can
be
produced
in
exactly
the
same
way
as
shown
in
FIGS.
6
a
to
6
c
for
a
connecting
terminal
10
?
according
to
the
second
exemplary
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
exemplarisch
am
Beispiel
der
zweiten
Ausführungsform
diskutierte
Ausbildung
des
elektrischen
Kontakts
zum
Innenkontakt
63a,63b
wird
durch
die
Formgebung
der
Federelemente
32,34
in
den
Bereichen
32b,32c
bzw.
34b,34c
und
den
Abstand
dieser
Bereiche
voneinander
bestimmt
und
ist
somit
von
den
Unterschieden
zwischen
den
Anschlussklemmen
10
und
10'
unabhängig.
The
configuration
of
the
electrical
contact
to
the
internal
contact
63
a,
63
b
that
was
discussed
above
by
way
of
the
example
of
the
second
embodiment
is
determined
by
the
shaping
of
the
spring
elements
32,
34
in
the
areas
32
b,
32
c
or
34
b,
34
c
respectively
and
the
distance
between
these
areas
and
is,
thus,
independent
of
the
differences
between
the
connecting
terminals
10
and
10
?.
EuroPat v2
Bei
diesen
mehrpoligen
Steckverbindern
handelt
es
sich
jedoch
nicht
um
Koaxialsteckverbinder,
bei
denen
immer
ein
Kontaktpaar
aus
Innenkontakt/
koaxialer
Aussenkontakt
besteht.
However,
these
multipole
plug
connectors
are
not
coaxial
plug
connectors
in
which
there
is
always
a
contact
pair
comprising
an
inner
contact/coaxial
outer
contact.
EuroPat v2
Der
Innenkontakt
kann
mit
einem
beliebigen
anderen
System
erfolgen,
wobei
bestimmte
dieser
Systeme
auf
einem
direkten
Kontakt
im
Innern
des
geformten
Gegenstands
zwischen
der
Elektrode
und
dem
Gegenstand
beruhen
können,
jedoch
so,
daß
keine
Markierungen
im
Innern
des
Gegenstands
entstehen.
Said
internal
contact
can
be
brought
about
by
means
of
any
other
system,
some
of
said
systems
being
able
to
be
based
on
a
direct
contact
inside
the
molded
article
between
the
electrode
and
the
article,
but
so
as
not
to
produce
marks
inside
the
article.
EuroPat v2
Am
in
Figur
3
unteren
Außenkontakt
16
ist
deutlich
zu
sehen,
wie
dieser
schräg
im
Gehäuse
10
und
im
Haltering
11
aufgenommen
ist:
Der
Abstand
zwischen
der
linken
Stirnseite
des
Halterings
11
und
dem
Absatz
23
ist
auf
der
unteren
Seite
sehr
viel
kleiner
als
auf
der
oberen
Seite,
da
der
Außenkontakt
16
zusammen
mit
dem
Isolator
20
und
dem
Innenkontakt
18
relativ
zum
Gehäuse
10
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
verdreht
ist.
It
is
clearly
to
be
seen
at
the
lower
outer
contact
16
of
FIG.
3
how
the
latter
is
obliquely
accommodated
in
the
housing
10
and
in
the
retention
ring
11:
The
distance
between
the
left-hand
end
face
of
the
retention
ring
11
and
the
shoulder
23
is
on
the
lower
side
much
smaller
than
on
the
upper
side,
because
the
outer
contact
16
together
with
the
insulating
piece
20
and
the
inner
contact
18
is
rotated
relative
to
the
housing
10
in
anti-clockwise
direction.
EuroPat v2