Übersetzung für "Innenkontakt" in Englisch

Der Innenkontakt 18 ist ferner mit einem Rastbund 32 versehen.
The inner contact 18 is further provided with a latching collar 32 .
EuroPat v2

Der Anschluß erfolgt über zwei separate Kabelschwänze mit FME-Stecker (männlicher Innenkontakt).
The connection to the radios is done via two separate coaxial cables with FME (male) connectors.
ParaCrawl v7.1

Der Innenkontakt ist als aktiver Federkontakt ausgelegt.
The inner contact is an active spring contact.
ParaCrawl v7.1

Der Außenkontakt liegt an der Massefläche, der Innenkontakt ist an Ub geführt.
The outer contact is connected to the ground plane; the inner contact is routed to Ub.
ParaCrawl v7.1

Der Innenkontakt ist aus reinem hochleitenden Elektrolytkupfer gefertigt und nickelfrei direktvergoldet.
The inner contact is made of pure, highly conductive electrolyte copper and also gold-plated.
ParaCrawl v7.1

Der aus Draht hergestellte Innenkontakt besitzt hierzu als Anschlußfahne zweckmäßigerweise Lötösen zum Anlöten von Anschlußdrähten.
In this case, the inner contact made of wire is conveniently provided with soldering eyelets permitting terminal wires to be connected.
EuroPat v2

Der Innenkontakt hat einen Durchmesser von 7 mm und der Außenkontakt einen Durchmesser von 16 mm.
The inner contact on the 7/16 DIN connector measures 7mm while the outer contact on the connector measures 16 mm.
WikiMatrix v1

Mit einem Isolierstück 216 ist der hohlzylindrische Innenkontakt 252 in der Buchse 211 befestigt.
The hollow cylindrical inner contact 252 is attached in the socket 211 with an insulating piece 216.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist erfindungsgemäß vorgesehen, daß der Außenkontakt am Gehäuse schwenkbar angebracht ist, wodurch auch der im Außenkontakt aufgenommene Isolator und der im Isolator aufgenommene Innenkontakt als Einheit schwenkbar sind.
The outer contact is pivotally attached to the housing, as a result of which also the insulating piece received in the outer contact and the inner contact received in the insulating piece are able to pivot as a unit.
EuroPat v2

Dennoch kann sich die aus Innenkontakt, Außenkontakt und Isolator bestehenden Kontakteinheit beim Einstecken des komplementären Steckverbinders automatisch entsprechend der Fehlausrichtung der beiden Steckerteile ausrichten, so daß die Mittelachsen der ineinanderzusteckenden Kontakte wieder zusammenfallen.
Nevertheless, on plugging in of the complementary plug connector, the contact unit consisting of the inner and outer contacts and of the insulating piece is able to automatically self-align corresponding to the misalignment of the two plug members, so that the middle axes of the contacts to be plugged into each other are coincident again.
EuroPat v2

Gemäß der bevorzugten Ausführungsform ist vorgesehen, daß der Innenkontakt mit einem Kugelkopf versehen ist, auf den eine Federklammer aufgeschoben ist, die in SMT-Technik mit einer Leiterplatte verbunden werden kann.
According to the preferred embodiment it is provided for that the inner contact is provided with a ball-shaped head onto which a spring clip is slipped which can be connected with a circuit board by means of SMT technology.
EuroPat v2

Die Verwendung eines Kugelkopfes ergibt eine kugelgelenkartige Verbindung zwischen dem Innenkontakt und der Federklammer, so daß sich die Kontakteinheit relativ zur Federklammer verstellen kann, ohne daß eine Bewegung auf die Federklammer übertragen wird.
Using a ball-shaped head results in a connection between the inner contact and the spring clip in the nature of a ball joint, so that the contact unit is able to move relative to the spring clip without a movement being transferred to the spring clip.
EuroPat v2

Der Innenkontakt 18 wird in den im Gehäuse 10 montierten Isolator 20 von der anderen Seite eingesetzt als der Isolator und der Außenkontakt 16, wie in Figur 2 gezeigt ist.
The inner contact 18 is inserted in the insulating piece 20, mounted in the housing 10, from the other side than are the insulating piece and the outer contact 16, as is shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Dann wird das Stanzteil 11 in einer mit mehreren Werkzeugen ausgestatteten Biegevorrichtung 12 zu zwei zusammenhängenden Schalen lla, llb gebogen bzw. gepreßt, die nebeneinanderliegen und zur gleichen Seite hin offen sind (Figur 4), so daß nun beispielsweise in die Schale lla die vorab verbundenen Isolierkörper 2, 4 gelegt werden können (Figur 5), die mit dem bereits im Isolierkörper 2 befindlichen Innenkontakt 1 automatisch der Biegevorrichtung 12 zugeführt und in dieser in die betreffende Schale lla eingelegt werden.
The stamping 11 is then bent or pressed in a bending mechanism 12 provided with several tools, into two cohesive shells 11a, 11b which are adjacent and open towards the same side (FIG. 4), so that the previously joined insulating members 2, 4 may now be laid into the shell 11a for example (FIG. 5), these being fed automatically to the bending mechanism 12 together with the inner contact 1 already present in the insulating member 2, and laid into the shell 11a in question, in the same.
EuroPat v2

Im übrigen sitzt der Innenkontakt 1 fest in einem Isolierkörper 2, der in formschlüssigem Eingriff mit einem weiteren, auf gleicher Achse 3 liegenden Isolierkörper 4 steht.
The inner contact 1 is firmly seated in an insulating member 2 moreover, which interengages with another insulating member 4 situated on the same axis 3.
EuroPat v2

Eine derartige Anschlussklemmen-Leiterplatten-Anordnung zeichnet sich dadurch aus, dass sie durch die geometrische Ausgestaltung der blattfederartigen Federelemente in Kombination mit einem innerhalb einer Kontaktöffnung einer Leiterplatte angeordneten Innenkontakt die Möglichkeit einer einfachen sicheren elektrischen Kontaktierung der Leiterplatte über die Anschlussklemme schafft.
This kind of connecting terminal/circuit board arrangement is characterized by the fact that the geometric configuration of the leaf spring-like spring elements in combination with an internal contact, which is positioned inside a contact opening of a circuit board, makes it possible for this arrangement to provide the possibility of a simple and reliable electrical contact-making with the circuit board by means of the connecting terminal.
EuroPat v2

Wie man anhand eines Vergleichs zwischen Figur 6b und Figur 3, insbesondere der jeweiligen Enden 32a,34a und Bereiche 32b,32c und 34b,34c der Federelemente 32,34 unmittelbar erkennt, kann auf genau gleiche Weise wie in den Figuren 6a bis 6c für eine Anschlussklemme 10' gemäß dem zweiten Ausführungsbeispiel der Erfindung gezeigt ist auch eine Leiterplatten-Anschlussklemmen-Anordnung mit sicherer elektrischer Kontaktierung zwischen den Federelementen 32,34 und einem Innenkontakt 63a,63b der Leiterplatte 60 durch einfaches Einstecken einer Anschlussklemme 10 gemäß dem ersten Ausführungsbeispiel der Erfindung geschaffen werden.
It is immediately clear from a comparison of FIG. 6 b with FIG. 3, in particular, the respective ends 32 a, 34 a and the areas 32 b, 32 c and 34 b, 34 c of the spring elements 32, 34 that a circuit board/connecting terminal arrangement with a reliable electrical contact-making between the spring elements 32, 34 and an internal contact 63 a, 63 b of the circuit board 60 by simply inserting the connecting terminal 10 according to the first exemplary embodiment of the invention can be produced in exactly the same way as shown in FIGS. 6 a to 6 c for a connecting terminal 10 ? according to the second exemplary embodiment of the invention.
EuroPat v2

Die exemplarisch am Beispiel der zweiten Ausführungsform diskutierte Ausbildung des elektrischen Kontakts zum Innenkontakt 63a,63b wird durch die Formgebung der Federelemente 32,34 in den Bereichen 32b,32c bzw. 34b,34c und den Abstand dieser Bereiche voneinander bestimmt und ist somit von den Unterschieden zwischen den Anschlussklemmen 10 und 10' unabhängig.
The configuration of the electrical contact to the internal contact 63 a, 63 b that was discussed above by way of the example of the second embodiment is determined by the shaping of the spring elements 32, 34 in the areas 32 b, 32 c or 34 b, 34 c respectively and the distance between these areas and is, thus, independent of the differences between the connecting terminals 10 and 10 ?.
EuroPat v2

Bei diesen mehrpoligen Steckverbindern handelt es sich jedoch nicht um Koaxialsteckverbinder, bei denen immer ein Kontaktpaar aus Innenkontakt/ koaxialer Aussenkontakt besteht.
However, these multipole plug connectors are not coaxial plug connectors in which there is always a contact pair comprising an inner contact/coaxial outer contact.
EuroPat v2

Der Innenkontakt kann mit einem beliebigen anderen System erfolgen, wobei bestimmte dieser Systeme auf einem direkten Kontakt im Innern des geformten Gegenstands zwischen der Elektrode und dem Gegenstand beruhen können, jedoch so, daß keine Markierungen im Innern des Gegenstands entstehen.
Said internal contact can be brought about by means of any other system, some of said systems being able to be based on a direct contact inside the molded article between the electrode and the article, but so as not to produce marks inside the article.
EuroPat v2

Am in Figur 3 unteren Außenkontakt 16 ist deutlich zu sehen, wie dieser schräg im Gehäuse 10 und im Haltering 11 aufgenommen ist: Der Abstand zwischen der linken Stirnseite des Halterings 11 und dem Absatz 23 ist auf der unteren Seite sehr viel kleiner als auf der oberen Seite, da der Außenkontakt 16 zusammen mit dem Isolator 20 und dem Innenkontakt 18 relativ zum Gehäuse 10 entgegen dem Uhrzeigersinn verdreht ist.
It is clearly to be seen at the lower outer contact 16 of FIG. 3 how the latter is obliquely accommodated in the housing 10 and in the retention ring 11: The distance between the left-hand end face of the retention ring 11 and the shoulder 23 is on the lower side much smaller than on the upper side, because the outer contact 16 together with the insulating piece 20 and the inner contact 18 is rotated relative to the housing 10 in anti-clockwise direction.
EuroPat v2