Übersetzung für "Innenklappe" in Englisch

Über die Innenklappe 47 kann ebenfalls auf den zweiten Aufnahmeraum 19 zugegriffen werden.
The second reception space 19 can likewise be accessed via the inner flap 47 .
EuroPat v2

Bei geöffneter Innenklappe 27 und geschlossener Außenklappe 22 kann die Luft im Garraum 13 umgewälzt werden.
With inner flap 27 open and outer flap 22 closed, air can be recycled in oven 13 .
EuroPat v2

Innenklappe bietet maximalen Schutz.
Inner lip for maximum protection.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Ausgestaltung der Erfindung umfasst die frontseitige Abdeckung einen äußeren Rahmen mit der Antriebsrolle und eine relativ zu dem äußeren Rahmen zwischen einer Geschlossen-Stellung und einer Offen-Stellung klappbare Innenklappe, die in der Offen-Stellung den Zugriff auf den weiteren Aufnahmeraum für eine Trägerbandrolle, wie sie vorstehend beschrieben ist, freigibt.
In accordance with an embodiment of the invention, the front-side cover comprises an outer frame with the driver roll and an inner flap which can be pivoted relative to the outer frame between a closed position and an open position and which releases access to the further reception space for a carrier tape roll, as described above, in the open position.
EuroPat v2

Zum Einsetzen einer Trägerbandrolle in den zweiten Aufnahmeraum ist es daher nicht erforderlich, die gesamte frontseitige Abdeckung aufzuklappen, sondern es ist hierzu vielmehr ausreichend, lediglich die Innenklappe zu öffnen.
It is therefore not necessary for the insertion of a carrier tape roll into the second reception space to pivot open the total front-side cover, but it is rather sufficient for this purpose only to open the inner flap.
EuroPat v2

Die Blockiermittel wirken in diesem Fall direkt auf die das Öffnen und das Schließen der Innenklappe bewirkende Verriegelung ein.
The blocking means in this case act directly on the latch effecting the opening and closing of the inner flap.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, dass ein Bediener des Druckers 11 bzw. der Ladenwaage versehentlich versucht, eine Trägerbandrolle in den zweiten Aufnahmeraum 19 einzusetzen, obwohl dieser bereits mit einer Bonrolle besetzt ist, ist ein Blockademechanismus vorgesehen, der verhindert, dass in einem derartigen Fall die Innenklappe 47 geöffnet werden kann.
To avoid an operator of the printer 11 or of the store scales accidentally attempting to insert a carrier tape roll into the second reception space 19, although it is already occupied by a receipt roll, a blockage mechanism is provided which prevents the inner flap 47 from being able to be opened in such a case.
EuroPat v2

In den zweiten Aufnahmeraum 19 kann bei Offen-Stellung der stirnseitigen Abdeckung 21 eine Bonrolle oder bei Offen-Stellung einer im Folgenden noch näher zu erläuternden Innenklappe der stirnseitigen Abdeckung 21 eine Trägerbandrolle eingesetzt werden.
A receipt roll can be inserted into the second reception space 19 in an open position of the front-side cover 21 or a carrier taper roll can be inserted in an open position of an inner flap, to be explained in more detail in the following, of the end-side cover 21 .
EuroPat v2

Um alternativ die Trägerbandrolle 37 in den zweiten Aufnahmeraum 19 einzusetzen, wird nur die Innenklappe 47 der frontseitigen Abdeckung 21 aufgeklappt.
In order alternatively to insert the carrier tape roll 37 into the second reception space 19, only the inner flap 47 of the front-side cover 21 is pivoted open.
EuroPat v2

Dies erfolgt durch "Zusammendrücken" von zwei an der Außenseite der Innenklappe 47 vorgesehenen Fingergreifabschnitte 49 mit Daumen und Zeigefinger.
This takes place by “pressing together” two finger grip sections 49 provided at the outer side of the inner flap 47 using the thumb and index finger.
EuroPat v2

Die Fingergreifabschnitte 49 sind fest mit zwei an der Innenseite der Innenklappe 47 vorgesehenen, waagrecht verlaufenden stabförmigen Schieberabschnitten 51 verbunden (Fig.
The finger grip sections 49 are fixedly connected to two horizontally extending, bar-shaped pusher sections 51 provided at the inner side of the inner flap 47 (FIG.
EuroPat v2

Die beiden Schieberabschnitte 51 sind in lateraler Richtung voneinander beabstandet und mittels zweier Druckfedern 53 jeweils in ihre die Innenklappe 47 verriegelnde Stellung vorgespannt.
The two pusher sections 51 are spaced apart from one another in the lateral direction and are preloaded by means of two compression springs into their position respectively latching the inner flap 47 .
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind Blockiermittel vorgesehen, die das Öffnen der Innenklappe bei eingesetzter Medienaufnahme blockieren.
In accordance with a further embodiment of the invention, blocking means are provided which block the opening of the inner flap with an inserted media receiver.
EuroPat v2

Über eine weitere Innenklappe 27, die in Zusammenwirkung mit den Klappen 22 und 23 des Belüftungssystems betrieben werden kann, kann eine Belüftung des Garraums 13 bzw. eine Luftströmung gesteuert werden.
By means of a further inner flap 27, which can be operated in conjunction with the ventilating system flaps 22, 23, a ventilation of oven 13 or an air flow can be controlled.
EuroPat v2

Während der Dampfphase I sind die Klappen 22 und 23 im wesentlichen geschlossen bzw. es wird wenig Luft von außen zugeführt und unter Umständen wird lediglich durch Öffnen der Innenklappe 27 eine Art Umwälzung vorgenommen.
During the steam phase I, the flaps 22 and 23 are essentially closed or little air is supplied from the outside and in certain circumstances a type of recycling occurs solely through the opening of inner flap 27 .
EuroPat v2

Wir empfehlen, dass Sie eine Kopie des Etiketts in die Sendung einlegen und die Angaben zu Sender und Empfänger auf die Innenklappe der Verpackung schreiben.
We also recommend you to put a copy of the label inside and write pertinent shipper/recipient details on the inner package flap.
ParaCrawl v7.1