Übersetzung für "Innenklappe" in Englisch
Über
die
Innenklappe
47
kann
ebenfalls
auf
den
zweiten
Aufnahmeraum
19
zugegriffen
werden.
The
second
reception
space
19
can
likewise
be
accessed
via
the
inner
flap
47
.
EuroPat v2
Bei
geöffneter
Innenklappe
27
und
geschlossener
Außenklappe
22
kann
die
Luft
im
Garraum
13
umgewälzt
werden.
With
inner
flap
27
open
and
outer
flap
22
closed,
air
can
be
recycled
in
oven
13
.
EuroPat v2
Innenklappe
bietet
maximalen
Schutz.
Inner
lip
for
maximum
protection.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
umfasst
die
frontseitige
Abdeckung
einen
äußeren
Rahmen
mit
der
Antriebsrolle
und
eine
relativ
zu
dem
äußeren
Rahmen
zwischen
einer
Geschlossen-Stellung
und
einer
Offen-Stellung
klappbare
Innenklappe,
die
in
der
Offen-Stellung
den
Zugriff
auf
den
weiteren
Aufnahmeraum
für
eine
Trägerbandrolle,
wie
sie
vorstehend
beschrieben
ist,
freigibt.
In
accordance
with
an
embodiment
of
the
invention,
the
front-side
cover
comprises
an
outer
frame
with
the
driver
roll
and
an
inner
flap
which
can
be
pivoted
relative
to
the
outer
frame
between
a
closed
position
and
an
open
position
and
which
releases
access
to
the
further
reception
space
for
a
carrier
tape
roll,
as
described
above,
in
the
open
position.
EuroPat v2
Zum
Einsetzen
einer
Trägerbandrolle
in
den
zweiten
Aufnahmeraum
ist
es
daher
nicht
erforderlich,
die
gesamte
frontseitige
Abdeckung
aufzuklappen,
sondern
es
ist
hierzu
vielmehr
ausreichend,
lediglich
die
Innenklappe
zu
öffnen.
It
is
therefore
not
necessary
for
the
insertion
of
a
carrier
tape
roll
into
the
second
reception
space
to
pivot
open
the
total
front-side
cover,
but
it
is
rather
sufficient
for
this
purpose
only
to
open
the
inner
flap.
EuroPat v2
Die
Blockiermittel
wirken
in
diesem
Fall
direkt
auf
die
das
Öffnen
und
das
Schließen
der
Innenklappe
bewirkende
Verriegelung
ein.
The
blocking
means
in
this
case
act
directly
on
the
latch
effecting
the
opening
and
closing
of
the
inner
flap.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
dass
ein
Bediener
des
Druckers
11
bzw.
der
Ladenwaage
versehentlich
versucht,
eine
Trägerbandrolle
in
den
zweiten
Aufnahmeraum
19
einzusetzen,
obwohl
dieser
bereits
mit
einer
Bonrolle
besetzt
ist,
ist
ein
Blockademechanismus
vorgesehen,
der
verhindert,
dass
in
einem
derartigen
Fall
die
Innenklappe
47
geöffnet
werden
kann.
To
avoid
an
operator
of
the
printer
11
or
of
the
store
scales
accidentally
attempting
to
insert
a
carrier
tape
roll
into
the
second
reception
space
19,
although
it
is
already
occupied
by
a
receipt
roll,
a
blockage
mechanism
is
provided
which
prevents
the
inner
flap
47
from
being
able
to
be
opened
in
such
a
case.
EuroPat v2
In
den
zweiten
Aufnahmeraum
19
kann
bei
Offen-Stellung
der
stirnseitigen
Abdeckung
21
eine
Bonrolle
oder
bei
Offen-Stellung
einer
im
Folgenden
noch
näher
zu
erläuternden
Innenklappe
der
stirnseitigen
Abdeckung
21
eine
Trägerbandrolle
eingesetzt
werden.
A
receipt
roll
can
be
inserted
into
the
second
reception
space
19
in
an
open
position
of
the
front-side
cover
21
or
a
carrier
taper
roll
can
be
inserted
in
an
open
position
of
an
inner
flap,
to
be
explained
in
more
detail
in
the
following,
of
the
end-side
cover
21
.
EuroPat v2
Um
alternativ
die
Trägerbandrolle
37
in
den
zweiten
Aufnahmeraum
19
einzusetzen,
wird
nur
die
Innenklappe
47
der
frontseitigen
Abdeckung
21
aufgeklappt.
In
order
alternatively
to
insert
the
carrier
tape
roll
37
into
the
second
reception
space
19,
only
the
inner
flap
47
of
the
front-side
cover
21
is
pivoted
open.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
durch
"Zusammendrücken"
von
zwei
an
der
Außenseite
der
Innenklappe
47
vorgesehenen
Fingergreifabschnitte
49
mit
Daumen
und
Zeigefinger.
This
takes
place
by
“pressing
together”
two
finger
grip
sections
49
provided
at
the
outer
side
of
the
inner
flap
47
using
the
thumb
and
index
finger.
EuroPat v2
Die
Fingergreifabschnitte
49
sind
fest
mit
zwei
an
der
Innenseite
der
Innenklappe
47
vorgesehenen,
waagrecht
verlaufenden
stabförmigen
Schieberabschnitten
51
verbunden
(Fig.
The
finger
grip
sections
49
are
fixedly
connected
to
two
horizontally
extending,
bar-shaped
pusher
sections
51
provided
at
the
inner
side
of
the
inner
flap
47
(FIG.
EuroPat v2
Die
beiden
Schieberabschnitte
51
sind
in
lateraler
Richtung
voneinander
beabstandet
und
mittels
zweier
Druckfedern
53
jeweils
in
ihre
die
Innenklappe
47
verriegelnde
Stellung
vorgespannt.
The
two
pusher
sections
51
are
spaced
apart
from
one
another
in
the
lateral
direction
and
are
preloaded
by
means
of
two
compression
springs
into
their
position
respectively
latching
the
inner
flap
47
.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
Blockiermittel
vorgesehen,
die
das
Öffnen
der
Innenklappe
bei
eingesetzter
Medienaufnahme
blockieren.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
blocking
means
are
provided
which
block
the
opening
of
the
inner
flap
with
an
inserted
media
receiver.
EuroPat v2
Über
eine
weitere
Innenklappe
27,
die
in
Zusammenwirkung
mit
den
Klappen
22
und
23
des
Belüftungssystems
betrieben
werden
kann,
kann
eine
Belüftung
des
Garraums
13
bzw.
eine
Luftströmung
gesteuert
werden.
By
means
of
a
further
inner
flap
27,
which
can
be
operated
in
conjunction
with
the
ventilating
system
flaps
22,
23,
a
ventilation
of
oven
13
or
an
air
flow
can
be
controlled.
EuroPat v2
Während
der
Dampfphase
I
sind
die
Klappen
22
und
23
im
wesentlichen
geschlossen
bzw.
es
wird
wenig
Luft
von
außen
zugeführt
und
unter
Umständen
wird
lediglich
durch
Öffnen
der
Innenklappe
27
eine
Art
Umwälzung
vorgenommen.
During
the
steam
phase
I,
the
flaps
22
and
23
are
essentially
closed
or
little
air
is
supplied
from
the
outside
and
in
certain
circumstances
a
type
of
recycling
occurs
solely
through
the
opening
of
inner
flap
27
.
EuroPat v2
Wir
empfehlen,
dass
Sie
eine
Kopie
des
Etiketts
in
die
Sendung
einlegen
und
die
Angaben
zu
Sender
und
Empfänger
auf
die
Innenklappe
der
Verpackung
schreiben.
We
also
recommend
you
to
put
a
copy
of
the
label
inside
and
write
pertinent
shipper/recipient
details
on
the
inner
package
flap.
ParaCrawl v7.1