Übersetzung für "Innenkern" in Englisch
Der
aus
Schaumstoff
bestehende
Innenkern
16
kann
massiv
ausgebildet
sein.
The
inner
core
16
consisting
of
foam
material
can
be
a
solid
foam
body.
EuroPat v2
Der
Innenkern
kann
auch
aus
einem
Polyurethanschaum
bestehen
oder
aus
einem
Silikon-Schaum.
The
inner
core
may
consist
of
a
polyurethane
foam
or
silicone
foam
material.
EuroPat v2
Zwischen
den
Kunststoffolien
werden
somit
jeweils
der
Innenkern
und
jeweils
die
Abdeckschichten
eingeschlossen.
Thus,
the
inner
core
and
cover
layers
are
enclosed
in
each
case
between
the
plastic
foils.
EuroPat v2
Das
Magnetjoch
ist
als
weichmagnetischer
Schalenkern
mit
einem
Innenkern
und
vier
Polstücken
ausgebildet.
The
magnetic
yoke
is
a
soft
magnetic
pot
core
comprising
an
inner
core
and
four
pole
pieces.
EuroPat v2
Ebenso
ist
der
Innenkern
bevorzugt
aus
einem
keramischen
Material
gefertigt.
The
inside
core
preferably
also
consists
of
a
ceramic
material.
EuroPat v2
Darüberhinaus
können
dem
Außenmantel
und
dem
Innenkern
Aromastoffe
wie
z.B.
Menthol
zugesetzt
werden.
Furthermore,
aromatic
substances
such
as
menthol
can
be
added
to
the
outer
jacket
and
the
inner
core.
EuroPat v2
Aus
der
Burg
ist
nur
der
Innenkern
mit
dem
quadratischen
Turm
überliefert.
From
the
previous
castle
there
has
been
preserved
only
an
inner
part
with
a
square
tower.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Innenkern
aus
leichtem
Schaumstoff
besteht,
können
Sie
das
ganz
alleine.
Since
the
inner
core
of
foam
is
superlight
and
they
can
only
do
1
person
easily.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenkern
wird
mit
einer
sehr
strapazierfähigen
und
flexiblen
Oberfläche
ummantelt.
The
inner
core
is
coated
with
a
hard
wearing
and
flexible
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenkern
der
Sandwichpaneele
besteht
aus
einer
isolierenden
Schicht
aus
Polyurethan
(PU)-Hartschaum.
The
internal
core
of
the
sandwich
elements
consists
of
an
insulating
layer
made
of
rigid
polyurethane
(PU)
foam.
ParaCrawl v7.1
Die
Nadeln
10
sind
mit
dem
Innenkern
56
gemäß
den
Figuren
6a
und
6b
zu
vergleichen.
The
needles
10
are
to
be
compared
with
the
inner
core
56
according
to
FIGS.
6a
and
6b.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
ein
Innenkern
über
mindestens
ein
Verbindungselement
fest
mit
einem
Außenteil
der
Außengußform
verbunden.
Advantageously,
an
inside
core
is
firmly
connected
via
at
least
one
connecting
element
with
an
exterior
member
of
the
exterior
casting
mold.
EuroPat v2
Auch
die
DE-A-37
35
235
beschreibt
eine
Flachserntemaschine
mit
Brechvorrichtung
für
den
verholzten
Innenkern
der
Flachshalme.
DE-A-37
35
235
also
describes
a
flax
harvesting
machine
having
a
breaking
device
for
the
woody
inner
core
of
the
flax
stems.
EuroPat v2
Ferner
sind
im
Bereich
der
Stauscheiben
57
am
Innenkern
6
die
konkaven
Kreissegmente
11
beseitigt.
Further,
concave
segments
11
are
eliminated
on
inner
core
6
in
the
area
of
baffle
plates
57.
EuroPat v2
Mit
der
Verwendung
von
Rezyklaten
im
Innenkern
der
Fensterprofile
setzen
wir
auf
eine
nachhaltige
Produktion.
We
place
emphasis
on
sustainable
production
with
the
use
of
recyclates
in
the
inner
core
of
window
profiles.
ParaCrawl v7.1
Eine
Magnetspule
18
ist
mindestens
teilweise
von
einem
isolierenden
Trägerkörper
19
umschlossen,
der
mit
der
Magnetspule
18
in
den
zwischen
Aussenkern
15
und
Innenkern
17
gebildeten
Ringraum
des
Schalenkerns
7
eingeschoben
und
formschlüssig,
z.B.
durch
Nieten
20
oder
eine
lösbare
Schnappverbindung
mit
dem
Joch
16
verbunden
ist.
A
magnetic
coil
18
is
surrounded
at
least
partially
by
an
insulating
carrier
body
19,
which
is
inserted
together
with
the
magnetic
coil
18
into
the
annular
chamber
of
the
shell
core
7
formed
between
the
outer
core
15
and
the
inner
core
17
and
is
connected
in
a
positively
engaged
manner
with
the
crosspiece
16,
for
instance
by
means
of
rivets
20
or
by
a
releasable
snap-lock
connection.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Innenkern
asymmetrisch
in
der
Öffnung
angebracht
sein,
so
daß
ein
Coder
U-förmiger
Querschnitt
entsteht.
The
inner
core
may
be
arranged
asymmetrically
in
the
opening
so
that
a
C
or
U-shaped
cross-section
arises.
EuroPat v2
Wenn
der
Innenkern
112
auf
diese
Weise
gleichförmig
und
in
der
erwünschten
Dicke
mit
dem
Deckschicht-Laminat
114
bewickelt
ist,
wird
nach
dem
Aushärten
des
Deckschicht-Laminats
114
der
Radreifen
8
montiert
und
das
Schienenrad
ist
fertiggestellt.
When
the
inner
core
112
is
wound,
in
this
manner,
with
the
surface
layer
laminate
114,
uniformly
and
in
the
desired
thickness,
and
after
the
surface
layer
laminate
114
has
hardened,
the
wheel
tire
8
is
installed
and
the
rail
wheel
is
then
complete.
EuroPat v2