Übersetzung für "Innenhülse" in Englisch

Nein, es gibt noch eine Innenhülse.
No, there'd be an inner sleeve.
OpenSubtitles v2018

Eine weitere vorteilhafte Möglichkeit besteht in einer bajonett­artigen Verbindung zwischen Innenhülse und Grundkörper.
Another advantageous possibility involves a bayonet-like connection between the inner sleeve and the basic structure.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird eine rein mechanische Befestigung zwischen Lampensockel und Innenhülse erreicht.
In this way a purely mechanical fastening is achieved between lamp cap and inner sleeve.
EuroPat v2

Dieses Seil 34 ist mit der Stirnwand 38 der Innenhülse 31 verbunden.
This cable 34 is connected with the end wall 38 of the inner cover 31.
EuroPat v2

Die Innenhülse kann nun gemeinsam mit der Zwischenhülse entfernt werden.
The inner sleeve can then be removed jointly with the intermediate sleeve.
EuroPat v2

Der Stößel erleichtert die Entnahme der verbrauchten Innenhülse.
The pusher facilitates removal of the empty inner tube.
EuroPat v2

Die Innenhülse 16 ist somit in die Hülse 14 einschraubbar.
The inner sleeve 16 can therefore be screwed into the sleeve 14.
EuroPat v2

Die Figuren 8 und 9 zeigen die Innenhülse 14 in zwei Bearbeitungsstufen.
FIGS. 8 and 9 show the inside sleeve 14 in two processing stages.
EuroPat v2

Die entleerte Innenhülse wird dann zusammen mit dem Kolben aus der Außenhülse herausgezogen.
The empty inner tube is then withdrawn from the outer tube together with the plunger.
EuroPat v2

Anschließend ist die Außenhülse 5 durch Einführen einer neuen Innenhülse 3 wieder befüllbar.
The outer tube 5 can then be refilled by insertion of a new inner tube 3.
EuroPat v2

Dieser neue Kern wird bevorzugterweise mit einer Durchgangsbohrung für die Innenhülse versehen.
This new seed is preferably provided with a through-bore for the inner sleeve.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Elastomerkörpern ist ein ringförmiger Gummiendanschlag auf der Innenhülse aufgebracht.
An annular rubber end stop is mounted on the inner sleeve between the two elastomeric bodies.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Innenhülse und die Außenhülse zumindest teilweise aus faserverstärktem Kunststoff erzeugt.
Preferably, the inner sleeve and the outer sleeve at least partially may be produced of fiber reinforced plastic material.
EuroPat v2

Das Innere 10 der Innenhülse 1 ist hohl.
The interior 10 of the inner sleeve 1 is hollow.
EuroPat v2

Die Innenhülse hat einen Außendurchmesser, der dem Innendurchmesser der Außenhülse entspricht.
The inner casing has an outer diameter corresponding to the inner diameter of the outer casing.
EuroPat v2

Die Wandungen der Innenhülse sind dünner als die Wan­dungen der Außenhülse.
The walls of the inner casing are thinner than the walls of the outer casing.
EuroPat v2

Der Mund der Innenhülse schließt sich vor­zugsweise an denjenigen der Außenhülse an.
The orifice of the inner casing preferably adjoins that of the outer casing.
EuroPat v2

Im Vorderteil der Innenhülse 32 ist die Andrückhülse 12 angeordnet.
The pressing sleeve 12 is arranged in the forward portion of the inner sleeve 32 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dafür ein Absaugkanal 38 in der Innenhülse 32 vorgesehen.
For this purpose, a suction channel 38 is preferably provided in the inner sleeve 32 .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise kann die Sicherheitsvorrichtung an einer Innenhülse einer Abdeckvorrichtung anschraubbar ausgebildet sein.
Advantageously, the safety device can be embodied such that it can be screwed to an inner sleeve of a covering device.
EuroPat v2

Alternativ können Außenhülse und Innenhülse in vorgespanntem Zustand stoffschlüssig miteinander verbunden werden.
Alternatively, the outer shell and inner shell may be integrally connected to one another in the pretensioned state.
EuroPat v2

Durch den Dichtungsring 8 wird die Innenhülse noch weiter gegen eine Verschmutzung geschützt.
The inner sleeve is protected still further from soiling by sealing ring 8 .
EuroPat v2

Die Innenhülse 18 ist an ihrem der Austragöffnung 6 zugewandten Ende topfförmig.
At its end facing the discharge opening 6, the inner sleeve 18 is shaped like a pot.
EuroPat v2

Bevorzugt schließt der Amboss mit der Innenhülse ab und ist vorteilhaft dreiflügelig ausgebildet.
The anvil preferably lies flush with the inner shell, and is advantageously designed with three wings.
EuroPat v2

Der Innenraum der Innenhülse 6 ist mit einer Explosivstoffmischung 7 gefüllt.
The inner space of the inner shell 6 is filled with an explosive mixture 7 .
EuroPat v2

Die Kabelverbindungseinrichtung 10 weist eine Außenhülse 18 und eine Innenhülse 19 auf.
The cable-connecting device 10 comprises an outer sleeve 18 and an inner sleeve 19 .
EuroPat v2

Die Seitenschenkel des Fahrzeugaufbaus können die Innenhülse 105 seitlich aufnehmen bzw. halten.
The side limbs of the vehicle body can laterally receive or hold the inner sleeve 105 .
EuroPat v2

Die Außenhülse 117 kann kürzer als die Innenhülse 119 sein.
The outer sleeve 117 can be shorter than the inner sleeve 119 .
EuroPat v2

Der Kunststoff soll bevorzugt nur an Innenhülse 105 fest haften.
The plastic may be to adhere fixedly only to the inner sleeve 105 .
EuroPat v2