Übersetzung für "Innenhafen" in Englisch
Heute
ist
der
Innenhafen
ein
Industriedenkmal
und
Ankerpunkt
auf
der
Route
der
Industriekultur.
Today,
the
Inner
Harbour
is
both
an
industrial
monument
and
a
main
stop
on
the
Route
der
Industriekultur.
Wikipedia v1.0
Wo
heute
der
Innenhafen
liegt,
floss
vor
vielen
Jahrhunderten
der
Rhein.
Where
the
Inner
Harbour
is
today,
the
Rhine
flowed
many
centuries
ago.
WikiMatrix v1
Diese
erste
künstliche
Anbindung
an
Rhein
und
Ruhr
erhielt
den
Namen
Innenhafen.
The
first
artificial
waterway
got
the
name
Inner
Harbour.
ParaCrawl v7.1
Vorzeigeobjekt
der
Stadterneuerung
im
Ruhrgebiet
ist
der
Duisburger
Innenhafen.
A
showcase
for
the
urban
reconstruction
of
the
Ruhr
Region
is
the
Duisburg
inner
harbor.
ParaCrawl v7.1
Nachmittag
ist
zur
freien
Verfügung,
Zeit
genug
für
die
Sehenswürdigkeiten
am
malerischen
Innenhafen
und
Umgebung.
The
afternoon
is
at
leisure
to
explore
the
sights
around
the
picturesque
Inner
Harbor.
ParaCrawl v7.1
Nach
Verlassen
der
Autobahn
folgen
Sie
der
Beschilderung
„Innenhafen“
bzw.
„Museum
Küppersmühle“.
After
leaving
the
autobahn,
follow
the
signs
reading
“Innenhafen”
and/or
“Museum
Küppersmühle”.
CCAligned v1
Nach
Verlassen
der
Autobahn
folgen
Sie
der
Beschilderung
Innenhafen,
bzw.
"Museum
Küppersmühle"
After
leaving
the
autobahn,
follow
the
signs
reading
"Innenhafen"
and/or
"Museum
Küppersmühle".
ParaCrawl v7.1
Der
Innenhafen
in
Duisburg,
der
eine
Größe
von
89
ha
vorweist,
war
während
der
Hochkonjunktur
der
Industriellen
Revolution
über
ein
Jahrhundert
lang
der
zentrale
Hafen-
und
Handelsplatz
der
Ruhrgebietsstadt.
The
Innenhafen
(Inner
Harbour)
in
Duisburg,
Germany,
encompassing
an
area
of
89ha.,
was
for
over
a
hundred
years,
during
the
high
point
of
the
Industrial
Revolution,
the
central
harbour
and
trading
point
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Zunächst
wurde
der
Außenhafen
vom
westlich
gelegenen
Rhein
bis
zur
heutigen
Marientorbrücke
gegraben,
anschließend
wurde
die
östliche
Erweiterung
gebaut,
der
Innenhafen.
Initially,
the
Outer
Harbour
was
dug
from
the
Rhine
in
the
west
as
far
as
the
contemporary
Marientor
Bridge,
to
which
an
eastern
extension
was
later
built,
the
Inner
Harbour.
Wikipedia v1.0
Durch
die
Freilegung
der
Stadtmauer
und
den
Bau
eines
neuen
Wohnviertels
am
Corputiusplatz
wurden
Ende
der
achtziger
Jahre
erste
Schritte
unternommen,
dem
Innenhafen
ein
neues
Gesicht
zu
geben.
The
first
steps
in
giving
the
inner
harbour
a
new
face
were
taken
at
the
end
of
the
80s
with
the
opening
up
of
city
walls
and
the
construction
of
a
new
living
quarter
on
Corputiusplatz.
Wikipedia v1.0
Es
werden
jetzt
Glocken
und
nicht
Hörner
benutzt,
außer
bei
denen
im
Innenhafen,
bei
den
alten.
No.
They
use
bells
now,
not
horns.
Except
the
ones
down
along
the
inner
harbor,
the
old
ones.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Niedergang
der
Getreidemühlen
in
den
1960er
Jahren
hatte
der
Innenhafen
seine
wirtschaftliche
Kraft
eingebüßt
und
beherbergte
weitgehend
nur
noch
Lager-
und
Gewerbehallen.
After
the
decline
of
the
grain
mills
in
the
1960s,
the
Inner
Harbour
lost
its
economic
significance
and
was
characterized
primarily
by
warehousing.
WikiMatrix v1
Sie
gaben
dem
Innenhafen
den
Beinamen
„Brotkorb
des
Ruhrgebiets“,
der
die
sprunghaft
anwachsende
Bevölkerung
im
Revier
versorgte.
They
conferred
on
the
Inner
Harbour
the
nickname
"bread
basket
of
the
Ruhr
district",
supplying
the
rapidly
growing
population
in
the
district.
WikiMatrix v1
Der
Masterplan
von
Foster
+
Partners
für
den
Innenhafen
sah
den
Erhalt
der
alten
Industrie-,
Speicher-
und
Logistikgebäude
vor.
The
master
plan
by
Foster
and
Partners
for
the
inner
harbour
included
the
preservation
of
the
old
industrial,
storage
and
officr
buildings.
WikiMatrix v1
Während
die
Halbmarathonstrecke
von
hier
aus
nach
Süden
in
das
Dellviertel
abbiegt,
führt
die
Marathonstrecke
zum
Innenhafen
und
von
dort
über
das
Kasslerfeld
und
die
Ruhr
nach
Ruhrort.
While
the
half-marathon
course
branches
off
here
in
a
southern
direction
towards
the
Dellviertel,
the
marathon
course
leads
to
the
Inner
Harbor
and
then
via
Kasslerfeld
and
the
Ruhr
as
far
as
Ruhrort.
WikiMatrix v1
Duisburg:
Stadt
und
Hafen
heißt
die
Themenroute
Nr.
1
der
Route
der
Industriekultur,
die
durch
Duisburg,
den
Innenhafen,
den
Stadtteil
Ruhrort,
die
Duisburg-Ruhrorter
Häfen
und
einige
naheliegende
Stellen
an
Rhein
und
Ruhr
führt.
Duisburg:
Town
and
Harbour
is
the
Theme
Route
No.
1
of
The
Industrial
Heritage
Trail,
which
passes
through
Duisburg,
the
Inner
Harbour,
Ruhrort,
the
Duisburg-Ruhrorter
harbour
and
other
attractions
on
the
Rhine
and
Ruhr.
WikiMatrix v1
Das
Rathaus
Duisburg
liegt
1,1
km
vom
ibis
budget
Duisburg
City
am
Innenhafen
entfernt
und
die
Salvator-Kirche
erreichen
Sie
ebenfalls
nach
1,1
km.
Town
Hall
Duisburg
is
1.1
km
from
ibis
budget
Duisburg
City
am
Innenhafen,
while
Salvator
Church,
Duisburg
is
1.1
km
away.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
größere
Kriegsschiffe
sich
in
der
Regel
im
Außenhafen
verankern
müssen,
führte
der
Lotse
uns
doch
durch
eine
sehr
schmale
Passage
in
den
Innenhafen,
wo
wir
vor
der
Stadt
in
unbedeutender
Tiefe
vor
Anker
gingen.
Even
though
larger
warships
usually
have
to
anchor
in
the
outer
harbor,
the
pilot
still
led
us
through
a
very
small
passage
into
the
inner
harbor
where
we
anchored
in
front
of
the
city
at
a
very
low
depth,
ParaCrawl v7.1