Übersetzung für "Innenhafen" in Englisch

Heute ist der Innenhafen ein Industriedenkmal und Ankerpunkt auf der Route der Industriekultur.
Today, the Inner Harbour is both an industrial monument and a main stop on the Route der Industriekultur.
Wikipedia v1.0

Wo heute der Innenhafen liegt, floss vor vielen Jahrhunderten der Rhein.
Where the Inner Harbour is today, the Rhine flowed many centuries ago.
WikiMatrix v1

Diese erste künstliche Anbindung an Rhein und Ruhr erhielt den Namen Innenhafen.
The first artificial waterway got the name Inner Harbour.
ParaCrawl v7.1

Vorzeigeobjekt der Stadterneuerung im Ruhrgebiet ist der Duisburger Innenhafen.
A showcase for the urban reconstruction of the Ruhr Region is the Duisburg inner harbor.
ParaCrawl v7.1

Nachmittag ist zur freien Verfügung, Zeit genug für die Sehenswürdigkeiten am malerischen Innenhafen und Umgebung.
The afternoon is at leisure to explore the sights around the picturesque Inner Harbor.
ParaCrawl v7.1

Nach Verlassen der Autobahn folgen Sie der Beschilderung „Innenhafen“ bzw. „Museum Küppersmühle“.
After leaving the autobahn, follow the signs reading “Innenhafen” and/or “Museum Küppersmühle”.
CCAligned v1

Nach Verlassen der Autobahn folgen Sie der Beschilderung Innenhafen, bzw. "Museum Küppersmühle"
After leaving the autobahn, follow the signs reading "Innenhafen" and/or "Museum Küppersmühle".
ParaCrawl v7.1

Der Innenhafen in Duisburg, der eine Größe von 89 ha vorweist, war während der Hochkonjunktur der Industriellen Revolution über ein Jahrhundert lang der zentrale Hafen- und Handelsplatz der Ruhrgebietsstadt.
The Innenhafen (Inner Harbour) in Duisburg, Germany, encompassing an area of 89ha., was for over a hundred years, during the high point of the Industrial Revolution, the central harbour and trading point of the town.
Wikipedia v1.0

Zunächst wurde der Außenhafen vom westlich gelegenen Rhein bis zur heutigen Marientorbrücke gegraben, anschließend wurde die östliche Erweiterung gebaut, der Innenhafen.
Initially, the Outer Harbour was dug from the Rhine in the west as far as the contemporary Marientor Bridge, to which an eastern extension was later built, the Inner Harbour.
Wikipedia v1.0

Durch die Freilegung der Stadtmauer und den Bau eines neuen Wohnviertels am Corputiusplatz wurden Ende der achtziger Jahre erste Schritte unternommen, dem Innenhafen ein neues Gesicht zu geben.
The first steps in giving the inner harbour a new face were taken at the end of the 80s with the opening up of city walls and the construction of a new living quarter on Corputiusplatz.
Wikipedia v1.0

Es werden jetzt Glocken und nicht Hörner benutzt, außer bei denen im Innenhafen, bei den alten.
No. They use bells now, not horns. Except the ones down along the inner harbor, the old ones.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Niedergang der Getreidemühlen in den 1960er Jahren hatte der Innenhafen seine wirtschaftliche Kraft eingebüßt und beherbergte weitgehend nur noch Lager- und Gewerbehallen.
After the decline of the grain mills in the 1960s, the Inner Harbour lost its economic significance and was characterized primarily by warehousing.
WikiMatrix v1

Sie gaben dem Innenhafen den Beinamen „Brotkorb des Ruhrgebiets“, der die sprunghaft anwachsende Bevölkerung im Revier versorgte.
They conferred on the Inner Harbour the nickname "bread basket of the Ruhr district", supplying the rapidly growing population in the district.
WikiMatrix v1

Der Masterplan von Foster + Partners für den Innenhafen sah den Erhalt der alten Industrie-, Speicher- und Logistikgebäude vor.
The master plan by Foster and Partners for the inner harbour included the preservation of the old industrial, storage and officr buildings.
WikiMatrix v1

Während die Halbmarathonstrecke von hier aus nach Süden in das Dellviertel abbiegt, führt die Marathonstrecke zum Innenhafen und von dort über das Kasslerfeld und die Ruhr nach Ruhrort.
While the half-marathon course branches off here in a southern direction towards the Dellviertel, the marathon course leads to the Inner Harbor and then via Kasslerfeld and the Ruhr as far as Ruhrort.
WikiMatrix v1

Duisburg: Stadt und Hafen heißt die Themenroute Nr. 1 der Route der Industriekultur, die durch Duisburg, den Innenhafen, den Stadtteil Ruhrort, die Duisburg-Ruhrorter Häfen und einige naheliegende Stellen an Rhein und Ruhr führt.
Duisburg: Town and Harbour is the Theme Route No. 1 of The Industrial Heritage Trail, which passes through Duisburg, the Inner Harbour, Ruhrort, the Duisburg-Ruhrorter harbour and other attractions on the Rhine and Ruhr.
WikiMatrix v1

Das Rathaus Duisburg liegt 1,1 km vom ibis budget Duisburg City am Innenhafen entfernt und die Salvator-Kirche erreichen Sie ebenfalls nach 1,1 km.
Town Hall Duisburg is 1.1 km from ibis budget Duisburg City am Innenhafen, while Salvator Church, Duisburg is 1.1 km away.
ParaCrawl v7.1

Obgleich größere Kriegsschiffe sich in der Regel im Außenhafen verankern müssen, führte der Lotse uns doch durch eine sehr schmale Passage in den Innenhafen, wo wir vor der Stadt in unbedeutender Tiefe vor Anker gingen.
Even though larger warships usually have to anchor in the outer harbor, the pilot still led us through a very small passage into the inner harbor where we anchored in front of the city at a very low depth,
ParaCrawl v7.1