Übersetzung für "Innenbohrung" in Englisch
Die
Eingangswelle
16
ist
als
Hohlwelle
mit
einer
koaxial
durchgehenden
Innenbohrung
ausgebildet.
Input
shaft
16
is
designed
as
a
hollow
shaft
with
an
inner
bore
passing
coaxially
therethrough.
EuroPat v2
Es
kann
beispielsweise
vorgesehen
sein,
daß
die
Planeten
eine
eckige
Innenbohrung
besitzen.
Provision
can
be
made
for
example
that
the
planets
have
an
angular
inner
bore.
EuroPat v2
Die
Innenbohrung
der
Scheibe
6
bildet
bei
der
Ausführungsform
der
Fig.
The
internal
bore
of
the
disk
6
forms,
in
the
embodiment
of
FIGS.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Durchgang
durch
die
Innenbohrung
verschlossen.
This
means
that
the
passage
through
the
inner
bore
is
closed.
EuroPat v2
Die
Hülse
20
ist
im
setzrichtungsseitigen
Bereich
mit
einer
zylindrischen
Innenbohrung
23a
ausgebildet.
Sleeve
20
has
a
cylindrical
internal
bore
23a
in
the
leading
end
region.
EuroPat v2
In
der
Innenbohrung
71
ist
ein
Dosierkolben
81
verschiebbar
angeordnet.
In
the
inner
bore
71
a
metering
piston
81
is
slidably
arranged.
EuroPat v2
Der
Ringspalt
steht
in
Verbindung
mit
der
Innenbohrung
eines
seitlich
abgeführten
Anschlussstutzens.
The
annular
gap
communicates
with
the
inner
bore
of
a
laterally
extending
connecting
stud.
EuroPat v2
Die
Längsschlitze
können
entweder
achsparallel
oderwendelförmig
entsprechend
der
Innenbohrung
angeordnet
sein.
The
longitudinal
slits
can
be
arranged
either
axially
parallel
or
helically
corresponding
to
the
internal
bore.
EuroPat v2
Der
Saugrohranschluß
2
ist
mit
der
Innenbohrung
des
Belüftungselements
7
einstückig
verbunden.
The
suction
pipe
connection
2
is
one
with
the
inner
bore
of
the
air
intake
element
7.
EuroPat v2
Die
Erweichungszone
bewegt
sich
mit
der
Heizquelle
entlang
der
Innenbohrung.
The
softening
zone
moves
together
with
the
heat
source
along
the
inner
bore.
EuroPat v2
Es
gibt
keinen
Kontakt
der
Elektroden
mit
der
Wandung
der
Innenbohrung.
There
is
no
contact
between
the
electrodes
and
the
wall
of
the
inner
bore.
EuroPat v2
Die
Radialdrosselbohrung
50
ist
dann
durch
die
Innenumfangswandung
der
Innenbohrung
38
verschlossen.
The
radial
throttle
bore
50
is
then
closed
by
the
inner
peripheral
wall
of
the
internal
bore
38
.
EuroPat v2
Die
Innenbohrung
des
nabenförmigen
Vorsprungs
86
läuft
konisch
hin
zur
Voröffnung
80
zu.
The
internal
bore
of
the
hub-shaped
projection
86
extends
conically
toward
the
pilot
opening
80
.
EuroPat v2
Am
Sperrelement
13'
ist
ein
Endteil
59
mit
einer
Innenbohrung
60
angeordnet.
On
blocking
element
13
?
an
end
portion
59
with
an
inner
bore
60
is
disposed.
EuroPat v2
In
diese
Innenbohrung
wird
ein
Bolzen
des
Aufbauteils
eingeschraubt.
A
threaded
pin
on
the
superstructure
portion
is
screwed
into
this
internal
bore.
EuroPat v2
Ein
unbeabsichtigtes
Entnehmen
des
Rollelements
aus
der
Innenbohrung
32a
ist
daher
nicht
möglich.
Unintentional
removal
of
the
rolling
support
device
from
the
internal
bore
32a
is
therefore
impossible.
EuroPat v2
Die
Hülse
12
nimmt
in
der
Innenbohrung
13
eine
Preßbuchse
15
auf.
The
sleeve
12
receives
a
pressure
bushing
15
in
the
inner
bore
13.
EuroPat v2
Diese
Innenbohrung
14
weist
an
diesem
anderen
Ende
eine-Schulter
15
auf.
At
this
other
end,
the
inner
hole
14
has
a
shoulder
15.
EuroPat v2
Eine
Innenbohrung
24
des
Zentralstückes
11
weist
ein
Innengewinde
25
auf.
An
inner
hole
24
of
the
central
piece
11
has
an
internal
thread
25
.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Bolzen
18
mit
einer
Innenbohrung
vorgesehen.
In
addition,
a
bolt
18
having
an
inner
bore
is
provided.
EuroPat v2
Der
Motor
hat
einen
Stator
mit
einer
Innenbohrung.
The
motor
has
a
stator
with
an
internal
bore.
EuroPat v2
Ein
Permanentmagnetrotor
ist
in
der
Innenbohrung
angeordnet.
A
permanent
magnet
motor
is
arranged
in
the
internal
bore.
EuroPat v2
Sie
kann
insbesondere
eine
Innenbohrung
mit
radialer
Symmetrie
vorsehen
oder
insgesamt
radialsymmetrisch
sein.
It
may
especially
provide
an
inner
bore
with
radial
symmetry
or
be
radially
symmetrical
overall.
EuroPat v2
In
jedem
Fall
ist
eine
aufwändige
Bearbeitung
der
Innenbohrung
erforderlich.
At
any
rate
a
complicated
treatment
of
the
inner
bore
is
needed.
EuroPat v2
Der
Federdeckel
liegt
damit
unter
radialer
Anpressung
der
Innenbohrung
des
Fortsatzes
an.
The
spring
cover
thus
lies
against
the
inner
bore
of
the
protrusion,
under
radial
pressure.
EuroPat v2
Die
Innenbohrung
1
der
Lagerbuchse
ist
exzentrisch
zu
der
Mantelfläche
2
angeordnet.
The
inside
bore
1
of
the
bearing
bushing
is
arranged
eccentrically
to
lateral
surface
2
.
EuroPat v2
Durch
die
Innenbohrung
ist
das
Befüllen
bzw.
Absaugen
des
Injektionsharzes
gewährleistet.
Through
the
inner
bore,
the
filling
or
suction
of
the
injection
resin
is
ensured.
EuroPat v2