Übersetzung für "Innenblech" in Englisch

Ein Innenverkleidungsteil 24 kann in bekannter Weise lösbar am Innenblech 2 befestigt sein.
An inner lining part 24 can be mounted on the inner sheet in a known manner.
EuroPat v2

Die Außenhaut und das Innenblech müssen lackiert werden.
The outer skin and the inner skin panel must be painted.
EuroPat v2

Die Außenhaut ist durch Stanzniete oder andere Befestigungselemente an dem Innenblech befestigt.
The outer skin is fastened to the inner skin panel by means of punch rivets or other fastening elements.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist zwischen dem Innenblech und der Außenhaut eine Dichtung vorgesehen.
Preferably a seal is provided between the inner skin panel and the outer skin.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn das Innenblech in einem Endbereich eine Abkantung aufweist.
It is advantageous for the inner skin panel to exhibit a bend in an end region.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist dieses Design mit weißem Organza Innenblech im Pick-up befestigt.
Moreover, this design is attached with white organza inner panel inside the pick-up.
ParaCrawl v7.1

Zur Aufnahme der Befestigungsvorrichtung ist an dem Innenblech ein seitlich geöffneter Ausschnitt vorgesehen.
A laterally open cutout is provided at the interior panel for receiving the fastening device.
EuroPat v2

An dieser Stelle ist im Innenblech eine Aussparung vorgesehen.
A recess is provided at this point in the inside panel.
EuroPat v2

Ein solches Verstärkungselement ist zwischen dem Außenblech und dem Innenblech der Kraftfahrzeugtür angeordnet.
Such a reinforcing element is arranged between the outer panel and the inner panel of the motor vehicle door.
EuroPat v2

Zusätzlich kann hierbei auch das Innenblech im Randbereich um 180° gebördelt werden.
In addition, the internal sheet in the edge area can also be flanged by 180°.
EuroPat v2

Sie könnte jedoch auch am Innenblech 14 der Säule 4 vorgesehen sein.
However, it could also be provided on the internal metal sheet 14 of the column 4 .
EuroPat v2

Ihr das Innenblech 5 überragendes Ende 13 ist um 90° nach innen abgekantet.
Its end 13, which projects over the inner skin panel 5, is bent inwardly by 90 degrees.
EuroPat v2

Insbesondere sind die Schenkel der Montagewinkel 49, 50 mit dem Innenblech 51 verschraubt.
In particular, the legs of the mounting brackets 49, 50 are screwed to the inner panel 51 .
EuroPat v2

Es gehört allgemein zum Stand der Technik, Innenblech und Außenblech durch Bördeln zu verbinden.
In general, it is state of the art in technology to join internal sheets and external sheets by flanging.
EuroPat v2

Das Innenblech 1 ist im äußeren Bereich zunächst im Wesentlichen parallel zum Außenblech 2 angeordnet.
In the exterior area, the internal sheet 1 is initially arranged basically in parallel to the external sheet 2 .
EuroPat v2

Hierdurch wird die Möglichkeit geschaffen, Innenblech und Außenblech hinsichtlich unterschiedlicher Funktionen und Anforderungen zu adaptieren.
This provides the option of adapting the inner metal sheet and outer metal sheet with a view to performing different functions and satisfying different requirements.
EuroPat v2

Von natürlichen Taille fällt nach unten ein Cascading Ballonrock von Minze Tüll über Innenblech .
From natural waist drops down a cascading balloon skirt of mint tulle over inner panel.
ParaCrawl v7.1

Unter Rock bietet eine Cascading Style von Licht Himmel blau Organza drapiert über Innenblech .
Under skirt features a cascading style of light sky blue organza draping over inner panel.
ParaCrawl v7.1

In den Figuren ist jeweils mit 1 ein Innenblech und mit 2 ein Außenblech eines doppelwandigen Bauteiles dargestellt, die in einer Randverschweißung 3 miteinander verbunden sind.
Referring now to the drawing in detail, an inner plate 1 and an outer plate 2 of a double-walled structural part are shown. These plates are connected with each other by an edge welding 3.
EuroPat v2

Dieses vorgeformte Innenblech 1 hat in einem vorhergegangenen Tiefziehvorgang als Füllblech 1a gedient und wird in dem bevorstehenden Tiefziehvorgang ebenso wie das aufliegende Außenblech 2 fertig geformt.
This preformed inner plate 1 served as a filler plate 1a in a previous deep drawing procedure, and in the imminent deep drawing procedure is finish-formed, as is the outer plate 2.
EuroPat v2

Um diese «Kesselspannung» zu vermeiden oder wenigstens zu reduzieren, wird zwischen der Trennwand und zum Innenblech hin der Druckausgleichsraum vorgesehen, in welchem der gleiche Druck herrscht wie der äussere Heissgasdruck.
In order to avoid such "boiler stress" or at least to reduce the same, it is proposed to provide a pressure equalization chamber between the buckle plate and the inner plate. In such pressure equalization chamber there prevails the same pressure as the external hot gas pressure.
EuroPat v2

Dadurch, daß die an den seitlichen, vertikalen Rändern befestigten Führungsleisten ein S-förmiges Profil aufweisen und mit ihrem engen Abschnitt die vertikalen Kanten der Scheibe umfassen und mit ihren breiten Abschnitten auf der Beflockung bzw. den beflockten Lippen einer an einem Flansch in der Rahmenöffnung aufgesetzten Kantenschutz-Führungsleiste gleiten, wird eine besonders kostengünstige Ausbildung der Rahmenöffnung des die Scheibe aufnehmenden Karosserieteils, z. B. einer Kraftfahrzeugtür ermöglicht, in dem diese nur aus einem einteiligen Innenblech und einem einteiligen Außenblech besteht, die an ihren Außenrändern durch Bördeln und an ihrer Rahmenöffnung durch einen einfachen Punktschweißflansch miteinander verbunden sind.
Since the guideways fixed to the lateral, vertical edges have an S shaped profile and with their narrow section encompass the vertical edges of the window and with their wide sections slide on the flocking or the flocked lips of an edge protection guideway fitted to a flange in the frame opening, a particularly economical construction of the frame opening of the part of the bodywork receiving the window, e.g. a vehicle door, is made possible if this consists only of a one-piece inner plate and a one-piece outer plate which are joined together at their outer edges by flanges and at their frame openings by simple spot welded flange.
EuroPat v2

Diese bekannte Fahrzeugtür weist den Nachteil auf, daß das Außenblech in einer aufwendigen Preßoperation hergestellt und mit dem etwas einfacher herzustellenden Innenblech durch eine aufwendige Bördeloperation entlang des Türaußenumfanges verbunden werden muß, wobei nur an dem entlang des Fensteröffnungsumfanges vorgesehenen, einfachen Flansch eine einfachere Punktschweißoperation ausgeführt werden kann.
These known vehicle doors have the disadvantage that the outer sheet must be produced by an expensive press operation and must be joined to the more simply produced inner sheet by means of an expensive rim turning process along the outer door surround so that a spot welding operation can only be carried out along the simple flange provided around the window opening.
EuroPat v2

Dieser Vorgang kommt beispielsweise in der Autoindustrie vor beim Auftragen eines Klebers oder einer Dichtungsmasse auf der Innenseite des Außenbleches von Autotüren, auf die anschließend das Innenblech der Tür aufgeklebt wird.
This process occurs, for example, in the automobile industry for the application of an adhesive or a sealing compound on the inside of the outer sheet metal section of car doors, to which then the inner sheet metal section of the door is glued.
EuroPat v2

Die Fahrzeugtür 1 besteht im wesentlichen aus einem Innenblech 2 und einem Außenblech 3, die entlang eines am Türaußenumfang 4 und eines am Fensteröffnungsumfang 5 verlaufenden Flansch, sowie gegebenenfalls eines entlang des Umfanges einer weiteren Öffnung 6 verlaufenden Flansches miteinander durch Punktschweißen verbunden sind.
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENT The vehicle door 1 consists primarily of an inner metal sheet 2 and an outer metal sheet 3 which are spot welded together along flanges extending around the outer door periphery 4 and around the periphery of the window opening 5 and when appropriate around the periphery of a further opening 6.
EuroPat v2

Aus der EP-A-00 40 588 ist eine Fahrzeugtür der im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 erläuterten Art bekannt, bei der ein Innenblech mit einem Außenblech durch einen entlang des Türaußenumfanges verlaufenden Flansch durch Bördeln und einen entlang des Fensteröffnungsumfanges verlaufenden Flansch durch Punktschweißen verbunden sind.
From European Patent Application Nos. 00 40 587 and 00 40 588, vehicle doors are known in which an inner metal sheet is joined to an outer metal sheet by rims along the flanges of the outer door surround and joined by spot welding along the flanges of the window opening area.
EuroPat v2

Mittels einer Schraube 11, die durch eine Bohrung 12 am unteren Ende der plattenförmigen Rückwand des Gehäuses 7 geführt ist, ist der Gurtaufrollautomat 1 am Innenblech 13 der B-Säule des Automobils befestigt.
The automatic takeup roller 1 is secured by means of a bolt 11, which passes through a bore 12 at the bottom end of the plate-shaped rear wall of housing 7, on inner plate 13 of the B-column of the automobile.
EuroPat v2