Übersetzung für "Inlandszahlungsverkehr" in Englisch
Im
Inlandszahlungsverkehr
stehen
14
Verwendungszweckfelder
mit
jeweils
27
Zeichen
zur
Verfügung.
In
domestic
payment
transactions,
14
purpose
fields
with
27
characters
each
are
available.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bat
sie
eindringlich
darum,
die
Gebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
denen
für
den
Inlandszahlungsverkehr
anzupassen.
She
also
pleaded
for
cross-border
transfers
to
be
as
costly
or
as
cheap
as
domestic
transfers.
Europarl v8
Die
Systemmeldung
bestimmt,
ob
im
Inlandszahlungsverkehr
als
Ausführungsdatum
das
Erstellungsdatum
der
Datenträgeraustauschdatei
gilt.
The
system
message
defines
whether
the
creation
date
of
the
electronic
funds
transfer
file
is
considered
the
execution
date
in
domestic
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Verordnung
sollen
die
Bankgebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
auf
die
im
Inlandszahlungsverkehr
übliche
Höhe
gesenkt
werden
-
ein
von
der
Europäischen
Kommission
seit
langem
verfolgtes
Ziel
.
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
reduce
bank
charges
for
cross-border
payments
in
euro
to
a
level
in
line
with
those
applying
at
national
level
.
This
delivers
on
a
longstanding
policy
of
the
European
Commission
.
ECB v1
In
anderen
Ländern,
wie
Italien,
Belgien
und
Malta,
wird
die
IBAN
schon
zunehmend
im
Inlandszahlungsverkehr
verwendet.
In
other
countries
such
as
Italy
and
Belgium
and
Malta,
IBAN
is
already
being
increasingly
used
as
the
identification
number
in
domestic
payment
transactions.
TildeMODEL v2018
Zu
diesen
Zielen
gehört,
die
Bankgebühren
für
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
Euro
auf
die
im
Inlandszahlungsverkehr
übliche
Höhe
zu
beschränken.
These
involved
reducing
bank
charges
for
cross-border
payments
in
euro
to
the
level
of
those
applying
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Zu
Beginn
der
Erarbeitung
der
vorliegenden
Stellungnahme
hatte
der
Ausschuss
die
Frage
aufgeworfen,
ob
–
gestützt
auf
Zahlen
-
der
Verordnungsvorschlag
realistischerweise
und
ohne
Schaden
für
die
Verbraucher
vorschreiben
kann,
dass
die
Gebühren
für
inländische
und
grenzüberschreitende
Zahlungen
"gleich"
sein
müssen,
wie
es
in
Artikel
3
vorgeschrieben
wird,
oder
ob
sie
"auf
die
im
Inlandszahlungsverkehr
übliche
Höhe
gesenkt
werden"
können,
wie
es
in
der
Begründung,
Ziffer
1
Absatz
3,
heißt.
When
work
began
on
drawing
up
this
opinion,
the
Committee
would
have
liked
to
have
hard
figures
indicating
whether
the
proposal
for
a
regulation
could
realistically
-
without
prejudice
to
consumers'
interests
-
require
charges
on
domestic
and
cross-border
payments
to
be
"the
same",
as
stipulated
in
Article
3,
or
whether
cross-border
charges
could
be
reduced
to
"a
level
in
line
with
those
applying
at
national
level",
as
stated
in
the
third
paragraph
of
the
explanatory
memorandum.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Ländern
–
z.B.
in
Luxemburg,
Italien
und
Belgien
–
wird
sie
bereits
auch
ausschließlich
für
den
Inlandszahlungsverkehr
verwendet.
In
some
countries,
such
as
Luxembourg,
Italy
and
Belgium,
it
is
already
being
used
as
the
sole
identification
number
in
domestic
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1
Sinnvolle
Übergangsfristen
sollten
Berücksichtigung
finden,
um
sowohl
Kunden
als
auch
Banken
ausreichend
Zeit
zur
Anpassung
im
Inlandszahlungsverkehr
zu
lassen.
Reasonable
transition
periods
should
be
applied
to
allow
customers
and
banks
to
get
used
to
the
adjustments
in
domestic
payment
transactions.
ParaCrawl v7.1