Übersetzung für "Inlandszahlungsverkehr" in Englisch

Im Inlandszahlungsverkehr stehen 14 Verwendungszweckfelder mit jeweils 27 Zeichen zur Verfügung.
In domestic payment transactions, 14 purpose fields with 27 characters each are available.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bat sie eindringlich darum, die Gebühren für grenzüberschreitende Zahlungen denen für den Inlandszahlungsverkehr anzupassen.
She also pleaded for cross-border transfers to be as costly or as cheap as domestic transfers.
Europarl v8

Die Systemmeldung bestimmt, ob im Inlandszahlungsverkehr als Ausführungsdatum das Erstellungsdatum der Datenträgeraustauschdatei gilt.
The system message defines whether the creation date of the electronic funds transfer file is considered the execution date in domestic payment transactions.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Verordnung sollen die Bankgebühren für grenzüberschreitende Zahlungen auf die im Inlandszahlungsverkehr übliche Höhe gesenkt werden - ein von der Europäischen Kommission seit langem verfolgtes Ziel .
The purpose of this Regulation is to reduce bank charges for cross-border payments in euro to a level in line with those applying at national level . This delivers on a longstanding policy of the European Commission .
ECB v1

In anderen Ländern, wie Italien, Belgien und Malta, wird die IBAN schon zunehmend im Inlandszahlungsverkehr verwendet.
In other countries such as Italy and Belgium and Malta, IBAN is already being increasingly used as the identification number in domestic payment transactions.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Zielen gehört, die Bankgebühren für grenzüber­schreitende Zahlungen in Euro auf die im Inlandszahlungsverkehr übliche Höhe zu beschrän­ken.
These involved reducing bank charges for cross-border payments in euro to the level of those applying at national level.
TildeMODEL v2018

Zu Beginn der Erarbeitung der vorliegenden Stellungnahme hatte der Ausschuss die Frage aufgeworfen, ob – gestützt auf Zahlen - der Verordnungsvorschlag realistischerweise und ohne Schaden für die Verbraucher vorschreiben kann, dass die Gebühren für inländische und grenzüberschreitende Zahlungen "gleich" sein müssen, wie es in Artikel 3 vorgeschrieben wird, oder ob sie "auf die im Inlandszahlungsverkehr übliche Höhe gesenkt werden" können, wie es in der Begründung, Ziffer 1 Absatz 3, heißt.
When work began on drawing up this opinion, the Committee would have liked to have hard figures indicating whether the proposal for a regulation could realistically - without prejudice to consumers' interests - require charges on domestic and cross-border payments to be "the same", as stipulated in Article 3, or whether cross-border charges could be reduced to "a level in line with those applying at national level", as stated in the third paragraph of the explanatory memorandum.
TildeMODEL v2018

In einigen Ländern – z.B. in Luxemburg, Italien und Belgien – wird sie bereits auch ausschließlich für den Inlandszahlungsverkehr verwendet.
In some countries, such as Luxembourg, Italy and Belgium, it is already being used as the sole identification number in domestic payment transactions.
ParaCrawl v7.1

Sinnvolle Übergangsfristen sollten Berücksichtigung finden, um sowohl Kunden als auch Banken ausreichend Zeit zur Anpassung im Inlandszahlungsverkehr zu lassen.
Reasonable transition periods should be applied to allow customers and banks to get used to the adjustments in domestic payment transactions.
ParaCrawl v7.1