Übersetzung für "Inhaltsvoll" in Englisch

Ich werde dem Rat und der Kommission mitteilen, dass man die Anfragen der Abgeordneten rechtzeitig beantworten muss, wie in Ihrem Fall, und sachgerecht, das heißt, sie müssen nicht nur in einer zumutbaren Frist gegeben werden, sondern auch wirklich inhaltsvoll sein.
I shall inform the Council and the Commission of the need to ensure that Members’ questions are answered in good time, as in your case, and properly, that is to say, not just that they are received within a reasonable time limit, but that they are proper replies with real content.
Europarl v8

Wir stritten hart, aber unsere Argumente waren immer inhaltsvoll und wir hatten ein gutes menschliches Verhältnis.
We argued hard, but our arguments were always full of content and we related well as people.
Europarl v8

Die Dialoge sind oft sehr inhaltsvoll und die Figuren sprechen ziemlich schnell... was dazu führt, dass man manchmal gar nicht so einfach folgen kann.
Language Concerns The dialogues are quite dense, and the characters speak quickly... which can sometimes make it hard to follow.
ParaCrawl v7.1

Viele Leser haben auch ihre Zustimmung für Form und Zeitabstand der Ausgaben ausgedrückt, Echo ist sehr inhaltsvoll und muss in einzelnen Stücken und geraume Weile meditiert werden.
We like you, we are thankful for you and we pray for you." Many readers have expressed similar feelings. The Echo is very dense and needs to be digested a little at a time.
ParaCrawl v7.1