Übersetzung für "Inhaltsvoll" in Englisch
Ich
werde
dem
Rat
und
der
Kommission
mitteilen,
dass
man
die
Anfragen
der
Abgeordneten
rechtzeitig
beantworten
muss,
wie
in
Ihrem
Fall,
und
sachgerecht,
das
heißt,
sie
müssen
nicht
nur
in
einer
zumutbaren
Frist
gegeben
werden,
sondern
auch
wirklich
inhaltsvoll
sein.
I
shall
inform
the
Council
and
the
Commission
of
the
need
to
ensure
that
Members’
questions
are
answered
in
good
time,
as
in
your
case,
and
properly,
that
is
to
say,
not
just
that
they
are
received
within
a
reasonable
time
limit,
but
that
they
are
proper
replies
with
real
content.
Europarl v8
Wir
stritten
hart,
aber
unsere
Argumente
waren
immer
inhaltsvoll
und
wir
hatten
ein
gutes
menschliches
Verhältnis.
We
argued
hard,
but
our
arguments
were
always
full
of
content
and
we
related
well
as
people.
Europarl v8
Die
Dialoge
sind
oft
sehr
inhaltsvoll
und
die
Figuren
sprechen
ziemlich
schnell...
was
dazu
führt,
dass
man
manchmal
gar
nicht
so
einfach
folgen
kann.
Language
Concerns
The
dialogues
are
quite
dense,
and
the
characters
speak
quickly...
which
can
sometimes
make
it
hard
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leser
haben
auch
ihre
Zustimmung
für
Form
und
Zeitabstand
der
Ausgaben
ausgedrückt,
Echo
ist
sehr
inhaltsvoll
und
muss
in
einzelnen
Stücken
und
geraume
Weile
meditiert
werden.
We
like
you,
we
are
thankful
for
you
and
we
pray
for
you."
Many
readers
have
expressed
similar
feelings.
The
Echo
is
very
dense
and
needs
to
be
digested
a
little
at
a
time.
ParaCrawl v7.1