Übersetzung für "Ingenieurbauwerke" in Englisch

Ingenieurbauwerke und gleisnahe Anlagen müssen den Anforderungen bezüglich des Lichtraumprofils entsprechen.
Civil engineering works and lineside structures are to respect the requirements relating to the structure gauge.
DGT v2019

Anfang 2009 waren alle wesentlichen Ingenieurbauwerke im Bau.
At the beginning of 2009, all major engineering structures were under construction.
WikiMatrix v1

Die ersten Ingenieurbauwerke wurde im Februar 1979 begonnen.
Construction of the first civil engineering structures began in February 1979.
WikiMatrix v1

Die Ingenieurbauwerke sollen ab Herbst 2013 errichtet werden.
The engineering structures are to be built from autumn 2013.
WikiMatrix v1

Der Abschnitt ist viergleisig ausgebaut, diverse Bahnsteiganlagen und Ingenieurbauwerke wurden neu errichtet.
The section is being built in four sections and involves the rebuilding of various railway tracks and engineering structures.
WikiMatrix v1

Dies beinhaltete die Straßenbahnanlage, städtische Straßen und Ingenieurbauwerke.
This comprised the tram system, urban roads and engineering works.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt vier Ingenieurbauwerke wurden zurückgebaut und mit größeren Breiten neu errichtet.
A total of four structures were dismantled, considerably widened and then reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Die immer größer werdenden Eisenbahnlasten haben den Ersatz vieler dieser eindrucksvollen Ingenieurbauwerke der ersten Stunde verlangt.
The ever increasing railway loads have meant the replacement of many of the impressive pieces of engineering of the past.
EUbookshop v2

In allen Ingenieurbauwerke lassen sich statische Lasten und Spannungen und kleine dynamische Änderungen messen.
All civil engineering works are static loads and stresses and small dynamic changes.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke in Richtung Leipzig passt sich im weiteren Verlauf ohne größere Ingenieurbauwerke dem Gelände an.
The line towards Leipzig adopts a course without major engineering structures.
WikiMatrix v1

Geplant wurde mit CARD/1, für die Zeichnungsbearbeitung und die Ingenieurbauwerke wurde AutoCAD verwendet.
The design was done with CARD/1; AutoCAD was used for the drawing editing and the engineering structures.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden auch Kostenberechnungen für Ingenieurbauwerke gemäß der RAB-ING des Bundesministeriums für Verkehr durchgeführt.
In addition, cost calculations for engineering structures can be performed according to the Federal Ministry's RAB-ING guidelines.
ParaCrawl v7.1

Entsprechendes gilt bei Leistungen für Ingenieurbauwerke oder Verkehrsanlagen auch bezüglich des Honorars für die örtliche Bauüberwachung.
The same is valid for performances for engineering works or traffic facilities and referring to the remuneration of on-site building inspection.
ParaCrawl v7.1

Im Norden der Stadt Eberswalde befindet sich mit dem Tunnel unter dem Oder-Havel-Kanal (Hohenzollernkanal / Großschiffahrtsweg Berlin–Stettin) eines der bedeutendsten Ingenieurbauwerke entlang der Strecke.
To the north of the town of Eberswalde is the tunnel under the Oder–Havel Canal (Hohenzollern Canal): one of the most important engineering structures on the line.
Wikipedia v1.0

Die Stammstrecke sollte für Fahrgeschwindigkeiten von 160 statt 120 km/h ausgebaut werden, Grobplanum und Ingenieurbauwerke der weitgehend eingleisigen Stammstrecke zwischen Staaken und Stendal sollten für die Aufnahme eines zweiten Gleises vorbereitet werden.
In consequence, it was decided that the design speed for the high-speed line would be 250 km/h, the original line would be developed for a design speed of 160 instead of 120 km/h and earthworks and structures on the largely single-track original route between Staaken and Stendal would make provision for a second track.
Wikipedia v1.0

Unter Berücksichtigung der von der Infrastruktur ausgehenden geringen Brandlast (Gleis und Ingenieurbauwerke) sind nur die unterirdischen Anlagen, in denen sich im Regelbetrieb Fahrgäste aufhalten, von dieser Anforderung betroffen.
Given the low density of the fire load of the products making up the infrastructure (track and civil engineering works), this requirement concerns only the case of underground facilities receiving passengers in normal service.
DGT v2019

Bei der Planung der Strecke müssen alle Hindernisse (Ingenieurbauwerke, Energieversorgungs- und Signaleinrichtungen) folgende Bedingungen einhalten:
At the design stage, all the obstacles (structures, power supply and signalling equipment) shall meet the following requirements:
DGT v2019

Die Ingenieurbauwerke müssen so ausgebildet sein, dass sie den vertikalen Lasten in Übereinstimmung mit folgenden in EN 1991-2:2003 definierten Lastmodellen standhalten:
Structures shall be designed to support vertical loads in accordance with the following load models, defined in EN 1991-2:2003:
DGT v2019

Abgesehen von der Scherkondetalbrücke (576,5 Meter) und der Gänsebachtalbrücke (1001 Meter) kommt die Trasse in diesem Abschnitt ohne größere Ingenieurbauwerke aus.
Apart from the Scherkonde Viaduct (576.5 m) and the Gänsebach Viaduct (1001 m), the line in this section has no major engineering structure.
WikiMatrix v1

Im Norden der Stadt Eberswalde befindet sich mit dem Tunnel unter dem Oder-Havel-Kanal (Hohenzollernkanal / Großschifffahrtsweg Berlin–Stettin) eines der bedeutendsten Ingenieurbauwerke entlang der Strecke.
To the north of the town of Eberswalde is the tunnel under the Oder–Havel Canal (Hohenzollern Canal): one of the most important engineering structures on the line.
WikiMatrix v1

Bei ihrer Eröffnung am 1. Oktober 1896 war die Strecke eingleisig, wobei der Unterbau und die Ingenieurbauwerke bereits für ein zweites Gleis vorbereitet waren.
At its opening on 1 October 1896, the line was single track, with its foundations and its engineering works already prepared for a second track.
WikiMatrix v1

Es folgt das Plateau der Querfurter Platte, auf der die Trasse bis auf die Stöbnitztalbrücke (297 Meter) ohne weitere größere Ingenieurbauwerke auskommt.
It now runs across the plateau of the Querfurt Plate (Querfurter Platte) and no further major engineering structures are required on the line apart from the Stöbnitz Viaduct (297 m).
WikiMatrix v1

Allplan Engineering ist für alle Arten von Bauprojekten geeignet, von einfach bis höchst anspruchsvoll, für Gebäude genauso wie für Ingenieurbauwerke.
Allplan Engineering is suitable for all types of construction projects, from simple to highly challenging ones, and for both buildings and civil engineering constructions.
ParaCrawl v7.1

Billington leitet die Prinzipien des Ingenieurbaus als eigenständige Kunstform her und liefert neue Argumente für die ästhetische Diskussion im Bereich der Ingenieurbauwerke.
Billington derives the principles of structural engineering as an independent art form and delivers new arguments for the aesthetic discussion of engineering structures.
ParaCrawl v7.1

Jan Akkermann, geschäftsführender Gesellschafter der KREBS+KIEFER Ingenieure GmbH und Professor an der Hochschule Karlsruhe, zwei herausragende Ingenieurbauwerke vor, an denen er maßgeblich mitwirkte.
Jan Akkermann, Managing Director and partner at KREBS+KIEFER Ingenieure GmbH and professor at the Technical University Karlsruhe, presented two outstanding civil engineering works in which he played a key role.
ParaCrawl v7.1

Diese Eisenbahnlinie enthält 5 Bahnhöfe, 5 niveaufreie Bahnübergänge, 25 höhengleiche Kreuzungen von Straßen und 30 sonstige Ingenieurbauwerke.
There are five stations, five grade-separated intersections, 25 level crossings and 30 other engineering structures along the line.
ParaCrawl v7.1

Die Holding setzt sich aus Dutzenden Unternehmen zusammen, die eine breite Anlagenpalette für großangelegte Arbeiten im Bereich des Straßenbaus und anderer komplizierter Ingenieurbauwerke, Melioration und komplexe Einführung moderner Technologien für den Anbau verschiedener landwirtschaftlicher Kulturen, Holzverarbeitung und Rüstungskomplex produzieren.
Several dozens of companies manufacturing a wide range of equipment for the implementation of large-scale works in the field of roads construction and other complex civil engineering, land reclamation and integrated implementation of modern technologies for various crops cultivation, wood processing and defense industry were incorporated within a single holding.
ParaCrawl v7.1