Übersetzung für "Infusionsbehälter" in Englisch

Den Infusionsbehälter vorsichtig umdrehen, um die verdünnte Lösung zu vermischen.
Gently invert the infusion container to mix the diluted solution.
ELRC_2682 v1

Die Infusionspumpen 1 und 2 sind jeweils an Infusionsbehälter 25 und 26 angeschlossen.
Infusion pumps 1 and 2 are respectively connected to an infusion container 25 and 26.
EuroPat v2

Dies beinhaltet die Aufbewahrung der Infusionslösung im Infusionsbehälter bei Raumtemperatur und die Anwendungsdauer der Infusion.
This includes room temperature storage of the infusion solution in the intravenous container and time for administration of the infusion.
ELRC_2682 v1

Die Checkliste wird mit einem Klebestreifen versehen, damit sie an dem Infusionsbehälter angebracht werden kann.
The check list will be provided with an adhesive in order to be placed on the infusion container.
TildeMODEL v2018

Die Dosiervorrichtung 1 in der Flüssigkeitsleitung 2 befindet sich folglich zwischen einem Infusionsbehälter und einem Patienten.
Therefore, the dosing means 1 in a fluid line 2 is disposed between an infusion container and a patient.
EuroPat v2

Selbstverständlich können an den Masten 41 auch weitere Einrichtungen wie Infusionsbehälter etc. angeordnet werden.
It is to be understood that also further devices, such as in infusion containers, etc. can be arranged on the poles 41 .
EuroPat v2

Die erforderliche Menge von MabThera ist unter aseptischen Bedingungen zu entnehmen und in einem Infusionsbehälter, der sterile, pyrogenfreie 0,9%ige wässrige Natriumchloridlösung zur Injektion (9 mg/ml, 0,9%) oder 5%ige wässrige Glukoselösung enthält, auf eine berechnete Rituximab-Konzentration von 1 bis 4 mg/ml zu verdünnen.
Aseptically withdraw the necessary amount of MabThera, and dilute to a calculated concentration of 1 to 4 mg/ ml rituximab into an infusion bag containing sterile, pyrogen-free sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection or 5% D-Glucose in water.
EMEA v3

Die erforderliche Menge von Rixathon ist unter aseptischen Bedingungen zu entnehmen und in einem Infusionsbehälter, der sterile, pyrogenfreie 0,9%ige wässrige Natriumchloridlösung zur Injektion (9 mg/ml, 0,9 %) oder 5%ige wässrige D-Glukoselösung enthält, auf eine berechnete RituximabKonzentration von 1 bis 4 mg/ml zu verdünnen.
Aseptically withdraw the necessary amount of Rixathon, and dilute to a calculated concentration of 1 to 4 mg/mL rituximab into an infusion bag containing sterile, pyrogen-free sodium chloride 9 mg/mL (0.9%) solution for injection or 5% D-Glucose in water.
ELRC_2682 v1

Die erforderliche Menge von Blitzima ist unter aseptischen Bedingungen zu entnehmen und in einem Infusionsbehälter, der sterile, pyrogenfreie 0,9 %ige wässrige Natriumchloridlösung zur Injektion (9 mg/ml, 0,9 %) oder 5 %ige wässrige Glukoselösung enthält, auf eine berechnete RituximabKonzentration von 1 bis 4 mg/ml zu verdünnen.
Aseptically withdraw the necessary amount of Blitzima, and dilute to a calculated concentration of 1 to 4 mg/mL rituximab into an infusion bag containing sterile, pyrogen-free sodium chloride 9 mg/mL (0.9%) solution for injection or 5% D-Glucose in water.
ELRC_2682 v1

Die erforderliche Menge von Ritemvia ist unter aseptischen Bedingungen zu entnehmen und in einem Infusionsbehälter, der sterile, pyrogenfreie 0,9 %ige wässrige Natriumchloridlösung zur Injektion (9 mg/ml, 0,9 %) oder 5 %ige wässrige Glukoselösung enthält, auf eine berechnete RituximabKonzentration von 1 bis 4 mg/ml zu verdünnen.
Aseptically withdraw the necessary amount of Ritemvia, and dilute to a calculated concentration of 1 to 4 mg/mL rituximab into an infusion bag containing sterile, pyrogen-free sodium chloride 9 mg/mL (0.9%) solution for injection or 5% D-Glucose in water.
ELRC_2682 v1

Die erforderliche Menge von Truxima ist unter aseptischen Bedingungen zu entnehmen und in einem Infusionsbehälter, der sterile, pyrogenfreie 0,9 %ige wässrige Natriumchloridlösung zur Injektion (9 mg/ml, 0,9 %) oder 5 %ige wässrige Glukoselösung enthält, auf eine berechnete RituximabKonzentration von 1 bis 4 mg/ml zu verdünnen.
Aseptically withdraw the necessary amount of Truxima, and dilute to a calculated concentration of 1 to 4 mg/mL rituximab into an infusion bag containing sterile, pyrogen-free sodium chloride 9 mg/mL (0.9%) solution for injection or 5% D-Glucose in water.
ELRC_2682 v1

Die erforderliche Menge von MabThera ist unter aseptischen Bedingungen zu entnehmen und in einem Infusionsbehälter, der sterile, pyrogenfreie 0,9%ige wässrige Natriumchloridlösung zur Injektion (9 mg/ml, 0,9 %) oder 5%ige wässrige D-Glukoselösung enthält, auf eine berechnete Rituximab-Konzentration von 1 bis 4 mg/ml zu verdünnen.
Aseptically withdraw the necessary amount of MabThera, and dilute to a calculated concentration of 1 to 4 mg/mL rituximab into an infusion bag containing sterile, pyrogen-free sodium chloride 9 mg/mL (0.9%) solution for injection or 5% D-Glucose in water.
ELRC_2682 v1

Diese Checkliste sollte auf dem Infusionsbehälter aufgebracht und vor Anwendung von BRINAVESS von dem medizinischen Fachpersonal gelesen werden.
The checklist should be placed on the infusion container to be read by the healthcare professional who will administer BRINAVESS.
TildeMODEL v2018

Diese Checkliste sollte auf dem Infusionsbehälter aufgebracht und von dem medizinischen Fachpersonal gelesen werden, das BRINAVESS anwendet.
The checklist should be placed on the infusion container to be read by the healthcare professional who will administer BRINAVESS.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung betrifft eine Karosserie eines Operations-Krankenfahrzeuges oder ähnlichen Fahrzeugs mit an der Decke des Innenraumes oder an einem mit der Decke verbundenen Teil schwenkbar befestigter Vorrichtung zur Aufnahme ärztlicher Geräte, wie Infusionsbehälter, Atemmasken od.dgl.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to coachwork for a medically equipped ambulance or similar vehicle having a cabin for accommodating medical apparatus such as infusion flasks, respirators and the like received in devices pivotably fastened to the ceiling or an associated part of the cabin.
EuroPat v2

Wird die manuelle Klemme nicht oder nicht vollständig geschlossen, so strömt die im Infusionsbehälter befindliche Infusionslösung in unkontrollierter Weise durch die Infusionsleitung und gelangt in den Körper des Patienten.
In cases where the manual clamp is not closed or only partly closed, the infusion solution inside the infusion container flows in an uncontrolled way through the infusion conduit into the patient's body.
EuroPat v2

In JP 2002 282 335 A ist ein Infusionsbehälter beschrieben, der dem Oberbegriff des Patentanspruchs 1 entspricht.
JP 2002 282 335 A describes an infusion container corresponding to the preamble of claim 1 .
EuroPat v2

Der Infusionsbehälter besteht aus einem Formkörper, der im leeren Zustand vor dem Befüllen und nach dem Entnehmen der Flüssigkeit zusammengefaltet werden kann.
The infusion container comprises a molded body that can be folded in an empty state prior to filling and after the withdrawal of the liquid.
EuroPat v2

Verschlusskappe (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass diese im Bereich des Flanschs (2) mit dem Infusionsbehälter formschlüssig, stoffschlüssig oder kraftschlüssig miteinander verbunden ist.
The closure cap according to claim 1, characterized by being connected by a positive-locking, firmly bonding or friction-type connection with said infusion solution container in the area of the flange.
EuroPat v2

Dies ist zum Beispiel der Fall, wenn es sich um medizinische Einmalartikel und/oder Infusionstechnik im Bereich der häuslichen Pflege handelt, wobei Pumpen für austauschbare Infusionsbehälter einfach vom Patienten, ungelernten Angehörigen oder dem Pflegepersonal anzuschließen sein sollen.
This is the case for example when one is dealing with medical single-use articles and/or infusion technology in the field of home care, wherein pumps for exchangeable infusion containers should be easy to connect for the patient, unskilled family members or the caregiver.
EuroPat v2

Typischerweise handelt es sich bei dem Gefäß um Behälter die üblicherweise für die Aufbewahrung und/oder Verabreichung von Flüssigarzneimittel bestimmt sind wie Vial, Spritze, Ampulle, Karpule oder Infusionsbehälter, wobei die erfindungsgemäße Flüssigformulierung von G-CSF insbesondere vorteilhaft für die Verwendung in Fertigspritzen und Ampullen ist.
Typically, the receptacle is a container that is conventionally intended for the storage and/or administration of a liquid medicament, like a vial, a syringe, an ampoule, a carpoule, or an infusion container, wherein the liquid formulation of G-CSF according to the present invention is particularly advantageous for the use in ready-to-use syringes and ampoules.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist es möglich, zwei oder auch mehr Flüssigkeiten unmittelbar vor Verabreichung homogen miteinander zu vermischen und den zum Mischen benutzten Behälter direkt als Infusionsbehälter bzw. Verabreichungsbehälter zu verwenden, ohne die Schlauchverbindung zum flexiblen Beutel lösen und ein separates Infusionsbesteck einführen zu müssen, was Sterilitätsprobleme aufwerfen könnte.
By means of the apparatus according to the invention it is possible to mix homogeneously together two or more liquids immediately before administration and to employ the container used for mixing directly as an infusion container or administration container without disconnecting the tube to the flexible bag and having to insert a separate infusion set which could give rise to sterility problems.
EuroPat v2

Zur Abgabe eines endotoxinbindenden Lipopeptids ist der Perfusionsvorrichtung 400 eine an sich bekannte Infusionseinrichtung 408 umfassend einen Infusionsbehälter 409 (z.B. Infusionsflasche oder Infusionsbeutel) mit einer Lipopeptid-Infusionslösung, hier eine Polymyxin-Infusionslösung, einen Infusionsschlauch 411 und eine Infusionspumpe 412 zugeordnet.
In order to dispense an endotoxin-binding lipopeptide, the perfusion apparatus 400 is an infusion device 408 known per se comprising an infusion container 409 (for example infusion bottle or infusion bag) containing a lipopeptide infusion solution, here a polymyxin infusion solution, an infusion tube 411 and an infusion pump 412.
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise der Fall, wenn es sich um medizinische Einmalartikel und/oder Infusionstechnik im Bereich der häuslichen Pflege handelt, wobei Pumpen für austauschbare Infusionsbehälter einfach vom Patienten, ungelernten Angehörigen oder dem Pflegepersonal anzuschließen sein sollen.
This is the case for example when one is dealing with medical single-use articles and/or infusion technology in the field of home care, wherein pumps for exchangeable infusion containers should be easy to connect for the patient, unskilled family members or the caregiver.
EuroPat v2

Zur Abgabe eines endotoxinbindenden Lipopeptids ist der Perfusionsvorrichtung 300 eine an sich bekannte Infusionseinrichtung 308 umfassend einen Infusionsbehälter 309 (z.B. Infusionsflasche oder Infusionsbeutel) mit einer Lipopeptid-Infusionslösung, hier eine Polymyxin-Infusionslösung, einen Infusionsschlauch 311 und eine Infusionspumpe 312 zugeordnet.
In order to dispense an endotoxin-binding lipopeptide, the perfusion apparatus 300 is assigned an infusion device 308 known per se comprising an infusion container 309 (for example infusion bottle or infusion bag) containing a lipopeptide infusion solution, here a polymyxin infusion solution, an infusion tube 311 and an infusion pump 312.
EuroPat v2