Übersetzung für "Infrastrukturinvestitionen" in Englisch
Für
Infrastrukturinvestitionen
könnte
die
Größe
der
Förderintervention
als
Leitprinzip
herangezogen
werden.
For
infrastructure
investments,
the
scale
of
intervention
could
be
a
guiding
principle.
DGT v2019
Ich
möchte
einige
Aspekte
hinsichtlich
der
Bedeutung
von
Infrastrukturinvestitionen
hervorheben.
I
would
like
to
highlight
some
aspects
regarding
the
importance
of
infrastructure
investments.
Europarl v8
Neben
den
Infrastrukturinvestitionen
wird
es
im
Rahmen
von
ISPA
technische
Hilfe
geben.
Apart
from
the
infrastructure
investment,
technical
assistance
will
also
be
given
under
ISPA.
Europarl v8
Daher
werden
Infrastrukturinvestitionen
zweifellos
zur
Verbesserung
des
Leistungsangebots
beitragen.
So
investment
in
infrastructure
will
certainly
help
to
deliver
better
services.
Europarl v8
Dies
war
aus
meiner
Sicht
schon
immer
der
eigentliche
Zweck
von
Infrastrukturinvestitionen.
But
I
thought
that
was
the
whole
purpose
of
infrastructure
investment
in
any
case.
Europarl v8
Wie
will
man
die
Strategie
von
Lissabon
ohne
konsequente
Infrastrukturinvestitionen
umsetzen?
How
can
we
implement
the
Lisbon
strategy
without
consistent
investment
in
infrastructure?
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
auch
für
Infrastrukturinvestitionen.
The
same
applies
to
investments
in
infrastructure.
Europarl v8
Wie
sind
grenzübergreifende
Infrastrukturinvestitionen
tatsächlich
sichtbar
gemacht
worden
außer
über
Gutachten?
How
has
cross-border
investment
in
infrastructure
actually
been
made
visible
apart
from
through
reports?
Europarl v8
Infrastrukturinvestitionen
gibt
es
bis
jetzt
beispielsweise
bei
Verkehrs-
und
sonstigen
Fahrwegen.
As
matters
stand,
infrastructure
investments
are
made
in
waterways
and
other
transport
modes,
for
example.
Europarl v8
Langfristige
und
stabile
Infrastrukturinvestitionen
können
auch
zumindest
teilweise
durch
internationale
Entwicklungsinstitutionen
finanziert
werden.
Long-term,
stable
infrastructure
investments
can
be
financed
at
least
partly
by
international
development
institutions.
News-Commentary v14
Der
erste
Punkt
auf
dieser
Agenda
sollte
die
Beschleunigung
von
Infrastrukturinvestitionen
sein.
The
first
point
of
that
agenda
should
be
to
fast-track
infrastructure
investment.
News-Commentary v14
Außerdem
werden
die
Darlehen
zur
Finanzierung
beträchtlicher
Infrastrukturinvestitionen
verwendet.
In
addition,
Germany
stated
that
contrary
to
the
Commission’s
view,
all
potential
users
had
equal
and
non-discriminatory
access
to
the
airport
infrastructure.
DGT v2019
Der
Kohäsionsfonds
finanziert
Infrastrukturinvestitionen
im
Bereich
der
strategischen
europäischen
Prioritäten.
The
Cohesion
Fund
finances
infrastructure
investments
in
the
area
of
strategic
European
priorities.
TildeMODEL v2018
Deutschland
nahm
weiter
zu
den
Antworten
der
SGF
zu
den
Infrastrukturinvestitionen
Stellung.
If
the
Commission
were
to
find
that
Hansestadt
Lübeck
granted
aid
to
Infratil
by
taking
over
losses
incurred
by
FLG
in
2009,
according
to
Infratil
such
aid
would
merely
have
been
a
compensation
for
the
losses
incurred
in
the
discharge
of
services
of
general
economic
interest.
DGT v2019
Bei
mangelnder
Effizienz
der
Hinterlandanbindung
wären
erhebliche
Infrastrukturinvestitionen
notwendig.
Inefficiencies
in
hinterland
connections
would
need
considerable
infrastructure
investments.
TildeMODEL v2018
Die
JRC
benötigt
eine
neue
Haushaltslinie
für
Infrastrukturinvestitionen.
The
JRC
requests
a
new
budget
line
for
infrastructure
investments.
TildeMODEL v2018
Für
Infrastrukturinvestitionen
wurden
aus
dem
Nationalen
Programm
1998
45
Mio.
ECU
bereitgestellt.
EUR
45
million
has
been
allocated
to
infrastructure
investment
from
the
1998
National
Programme.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sind
die
Infrastrukturinvestitionen
aufgrund
knapp
bemessener
öffentlicher
Haushaltsmittel
eingeschränkt.
At
the
same
time,
tight
public
budgets
restrict
investments
in
the
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Erstens
sollte
durch
Infrastrukturinvestitionen
die
städtische
Leistungsfähigkeit
erhöht
werden.
Firstly,
infrastructure
investment
was
aimed
at
increasing
the
capacity
of
the
city.
TildeMODEL v2018
Die
angemeldete
Maßnahme
betrifft
die
öffentliche
Finanzierung
von
Infrastrukturinvestitionen
an
kleinen
Regionalflughäfen.
The
notified
measure
concerns
the
public
financing
of
infrastructure
investments
at
small
regional
airports.
DGT v2019
Die
Erhebung
von
Daten
über
Ausgaben
für
Infrastrukturinvestitionen
und
ihre
Kosten
wird
überarbeitet.
The
collection
of
data
on
infrastructure
investment
expenditure
and
costs
will
be
revised.
DGT v2019
Die
Infrastrukturinvestitionen
sind
hauptsächlich
auf
den
Wasser-
und
den
Energiesektor
ausgerichtet.
As
for
investment
in
infrastructure,
the
emphasis
has
been
on
transport
and
energy.
TildeMODEL v2018
Die
Infrastrukturinvestitionen
sollten
auf
zwei
Schwerpunkte
ausgerichtet
sein.
Infrastructure
investments
should
focus
on
two
main
strands.
TildeMODEL v2018
Die
Verkehrsministerien
im
Ostseeraum
koordinieren
inzwischen
die
Planung
ihrer
Infrastrukturinvestitionen.
Transport
ministries
in
the
Region
now
plan
infrastructure
investments
in
a
coordinated
way
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Strategie
sollte
sowohl
Forschung
als
auch
Innovation
umfassen
und
Infrastrukturinvestitionen
einbeziehen.
Such
a
strategy
should
encompass
both
research
and
innovation
activities,
including
infrastructure
investments.
TildeMODEL v2018
Ferner
könnte
die
Europäische
Investitionsbank
Infrastrukturinvestitionen
fördern.
There
may
also
be
infrastructure
investment
support
through
the
European
Investment
Bank;
TildeMODEL v2018
Für
umfangreiche
private
Investitionsvorhaben
und
Infrastrukturinvestitionen
werden
ebenfalls
funktionierende
Finanzmärkte
gebraucht.
Large-scale
private
investment
projects
and
infrastructure
investment
also
rely
on
well-functioning
financial
markets.
TildeMODEL v2018