Übersetzung für "Infrastrukturinvestitionen" in Englisch

Für Infrastrukturinvestitionen könnte die Größe der Förderintervention als Leitprinzip herangezogen werden.
For infrastructure investments, the scale of intervention could be a guiding principle.
DGT v2019

Ich möchte einige Aspekte hinsichtlich der Bedeutung von Infrastrukturinvestitionen hervorheben.
I would like to highlight some aspects regarding the importance of infrastructure investments.
Europarl v8

Neben den Infrastrukturinvestitionen wird es im Rahmen von ISPA technische Hilfe geben.
Apart from the infrastructure investment, technical assistance will also be given under ISPA.
Europarl v8

Daher werden Infrastrukturinvestitionen zweifellos zur Verbesserung des Leistungsangebots beitragen.
So investment in infrastructure will certainly help to deliver better services.
Europarl v8

Dies war aus meiner Sicht schon immer der eigentliche Zweck von Infrastrukturinvestitionen.
But I thought that was the whole purpose of infrastructure investment in any case.
Europarl v8

Wie will man die Strategie von Lissabon ohne konsequente Infrastrukturinvestitionen umsetzen?
How can we implement the Lisbon strategy without consistent investment in infrastructure?
Europarl v8

Das Gleiche gilt auch für Infrastrukturinvestitionen.
The same applies to investments in infrastructure.
Europarl v8

Wie sind grenzübergreifende Infrastrukturinvestitionen tatsächlich sichtbar gemacht worden außer über Gutachten?
How has cross-border investment in infrastructure actually been made visible apart from through reports?
Europarl v8

Infrastrukturinvestitionen gibt es bis jetzt beispielsweise bei Verkehrs- und sonstigen Fahrwegen.
As matters stand, infrastructure investments are made in waterways and other transport modes, for example.
Europarl v8

Langfristige und stabile Infrastrukturinvestitionen können auch zumindest teilweise durch internationale Entwicklungsinstitutionen finanziert werden.
Long-term, stable infrastructure investments can be financed at least partly by international development institutions.
News-Commentary v14

Der erste Punkt auf dieser Agenda sollte die Beschleunigung von Infrastrukturinvestitionen sein.
The first point of that agenda should be to fast-track infrastructure investment.
News-Commentary v14

Außerdem werden die Darlehen zur Finanzierung beträchtlicher Infrastrukturinvestitionen verwendet.
In addition, Germany stated that contrary to the Commission’s view, all potential users had equal and non-discriminatory access to the airport infrastructure.
DGT v2019

Der Kohäsionsfonds finanziert Infrastrukturinvestitionen im Bereich der strategischen europäischen Prioritäten.
The Cohesion Fund finances infrastructure investments in the area of strategic European priorities.
TildeMODEL v2018

Deutschland nahm weiter zu den Antworten der SGF zu den Infrastrukturinvestitionen Stellung.
If the Commission were to find that Hansestadt Lübeck granted aid to Infratil by taking over losses incurred by FLG in 2009, according to Infratil such aid would merely have been a compensation for the losses incurred in the discharge of services of general economic interest.
DGT v2019

Bei mangelnder Effizienz der Hinterlandanbindung wären erhebliche Infrastrukturinvestitionen notwendig.
Inefficiencies in hinterland connections would need considerable infrastructure investments.
TildeMODEL v2018

Die JRC benötigt eine neue Haushaltslinie für Infrastrukturinvestitionen.
The JRC requests a new budget line for infrastructure investments.
TildeMODEL v2018

Für Infrastrukturinvestitionen wurden aus dem Nationalen Programm 1998 45 Mio. ECU bereitgestellt.
EUR 45 million has been allocated to infrastructure investment from the 1998 National Programme.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sind die Infrastrukturinvestitionen aufgrund knapp bemessener öffentlicher Haushaltsmittel eingeschränkt.
At the same time, tight public budgets restrict investments in the infrastructure.
TildeMODEL v2018

Erstens sollte durch Infrastrukturinvestitionen die städtische Leistungsfähigkeit erhöht werden.
Firstly, infrastructure investment was aimed at increasing the capacity of the city.
TildeMODEL v2018

Die angemeldete Maßnahme betrifft die öffentliche Finanzierung von Infrastrukturinvestitionen an kleinen Regionalflughäfen.
The notified measure concerns the public financing of infrastructure investments at small regional airports.
DGT v2019

Die Erhebung von Daten über Ausgaben für Infrastrukturinvestitionen und ihre Kosten wird überarbeitet.
The collection of data on infrastructure investment expenditure and costs will be revised.
DGT v2019

Die Infrastrukturinvestitionen sind hauptsächlich auf den Wasser- und den Energiesektor ausgerichtet.
As for investment in infrastructure, the emphasis has been on transport and energy.
TildeMODEL v2018

Die Infrastrukturinvestitionen sollten auf zwei Schwerpunkte ausgerichtet sein.
Infrastructure investments should focus on two main strands.
TildeMODEL v2018

Die Verkehrsministerien im Ostseeraum koordinieren inzwischen die Planung ihrer Infrastrukturinvestitionen.
Transport ministries in the Region now plan infrastructure investments in a coordinated way
TildeMODEL v2018

Eine solche Strategie sollte sowohl Forschung als auch Innovation umfassen und Infrastrukturinvestitionen einbeziehen.
Such a strategy should encompass both research and innovation activities, including infrastructure investments.
TildeMODEL v2018

Ferner könnte die Europäische Investitionsbank Infrastrukturinvestitionen fördern.
There may also be infrastructure investment support through the European Investment Bank;
TildeMODEL v2018

Für umfangreiche private Investitionsvorhaben und Infrastrukturinvestitionen werden ebenfalls funktionierende Finanzmärkte gebraucht.
Large-scale private investment projects and infrastructure investment also rely on well-functioning financial markets.
TildeMODEL v2018