Übersetzung für "Informierung" in Englisch

Daher ist jetzt vor allem die Informierung des Bürgers an der Reihe.
So, Mr President, the issue at the moment is primarily the information of the public.
Europarl v8

Als Instrument zur Informierung von Verbrauchern ist das System jedoch weniger von Bedeutung.
However, it is of limited relevance as a means of informing consumers.
TildeMODEL v2018

Als Instrument zur Informierung von Verbrauchern ist das System jedoch weni­ger von Bedeutung.
However, it is of limited relevance as a means of informing consumers.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe hält eine unmißverständliche Informierung der Fluggäste für sehr wichtig.
The Section stresses the importance of clear information for the airline user.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten kommen ihrer Verpflichtung zur regelmäßigen Informierung der Kommission nur äußerst unzureichend nach.
There are serious omissions on the part of the Member States concerning their obligation to keep the Commission regularly informed.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen Maßnahmen zur Minimierung der Belastungsrisiken ergreifen, einschließlich der Informierung der Öffentlichkeit.
Member States must take actions to minimise the risks of contamination, including informing the public.
Europarl v8

Der vierte Punkt betrifft die Informierung der Hausangestellten über ihre Rechte und die Stärkung ihrer Rechte.
The fourth point concerns ways of informing domestic workers of, and strengthening, their rights.
Europarl v8

Für eine gute Entwicklungsarbeit ist die Informierung der Öffentlichkeit in den Empfängerländern von hoher Bedeutung.
In the recipient nations, the quality of the development work can be expected to play a significant role in informing the public.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Abänderung würde eine neue Aktion im Zusammenhang mit der Informierung der Öffentlichkeit eingeführt.
This amendment would introduce a new action dealing with public information.
TildeMODEL v2018

Zur Informierung über andere Produkte oder Ereignisse im Zusammenhang mit dem, was Sie bestellt haben.
To send information about other products or events related to what you have ordered.
CCAligned v1

Unsere Aufgabe war die Anfertigung der Finanz- und Terminplanung, die Baukontrolle und Informierung des Generalunternehmers.
Our task was to control the financial and construction plans and the implementation, and to inform the general contractor.
ParaCrawl v7.1

Das einzige Ziel dieser Publikation ist die Informierung der Öffentlichkeit über das Geschehen im Cyberraum.
The purpose of this publication is to inform the public about the events taking place in cyberspace.
ParaCrawl v7.1

Ich bin für die Initiative, die Arbeitnehmer unterstützt, da die Informierung und Beratung von Arbeitnehmern fundamentale Elemente einer sozialen Marktwirtschaft sind.
I support this initiative which supports employees, as informing and consulting employees are fundamental elements of a social market economy.
Europarl v8

Um den Versicherungssektor wettbewerbsfähiger zu machen und den Schutz für die Versicherten zu stärken, sind folgende Aspekte wichtig: wirtschaftliche Beurteilung, ein Kapitalbedarf, der den Risiken entspricht, die von Unternehmen eingegangen werden, Anreize für Risikomanagement, Harmonisierung, Berichtskontrolle, Informierung der Öffentlichkeit und Transparenz.
The principles of economic assessment and capital requirements, corresponding to the risks actually taken by companies, as well as risk management incentives, harmonisation, report supervision, public information and transparency are all essential aspects to making the insurance sector more competitive and strengthening protection for the insured.
Europarl v8

Dieses Dokument ist von grundlegender Bedeutung, denn er legt Regeln für die Informierung und Schulung der Benutzer von Pestiziden fest und fordert die Inspektion der eingesetzten Gerätschaften.
This document is fundamental because it lays down rules on informing and training people who use pesticides and requires the inspection of equipment.
Europarl v8

Der Vorschlag, den Schwerpunkt auf eine wirksame Umsetzung von Maßnahmen zu legen, die sich auf Energieeffizienz konzentrieren, darunter die Entwicklung von Best Practices und Synergien, sowie auf eine bessere Informierung und Beratung der Endverbraucher, scheint daher geeignet zu sein.
The proposal to put emphasis on effective implementation of measures focusing on energy efficiency, including the development of best practices and synergies, and better information and advice to end users, therefore seems appropriate.
Europarl v8

Die Kommunikation mit den Bürgern und ihre laufende Informierung darf nicht länger nur ein vorschriftsmäßiger, ineffektiver Vorschlag bleiben.
Communicating with citizens and keeping them informed must stop being simply a prescribed, ineffective proposal.
Europarl v8

Die korrekte Umsetzung der Bestimmungen der Naturschutzrichtlinien, die frühe Miteinbeziehung ökologischer Bedenken in den Planungsprozess und eine weitgehende Informierung und Beteiligung aller Interessensgruppen sind der Schlüssel zu einer solchen Erfolgsgeschichte.
Correct implementation of the provisions of the nature directives, early integration of environmental concerns into the planning process and broad information and involvement of all stakeholders are key to such success stories.
Europarl v8