Übersetzung für "Informationskreislauf" in Englisch

Ob mit oder ohne Geld, unsere persönliche Ent­schei­dung ist immer in einem weiteren Informationskreislauf eingebunden.
Whether with or without money, our personal decisions are integrated into a broader cycle of information.
ParaCrawl v7.1

Pádraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, sagte: Dieses Projekt ist meiner Ansicht nach von äußerster Wichtigkeit, da es auf Zielgruppen abhebt, die oft aus dem Informationskreislauf ausgeschlossen sind, und sie darüber aufklärt, wie HIV-Infektionen vermieden werden können.
Padraig Flynn, European Commissioner with responsibility for Employment and Social Affairs, said "I consider this project to be extremely important in that it targets communities which are often excluded from the information circuit and advises them on how to avoid HIV infection.
TildeMODEL v2018

Könnt ihr an diesem Tag etwas tun, um diese Zahl von höchster Bedeutung, 350, in den Informationskreislauf des Planeten einzuspeisen?
Will you do something on that day to take this most important number, 350, and drive it into the information bloodstream of the planet?
QED v2.0a

Ein so ausgestattetes intelligentes Stromnetz wäre ein komplett in sich geschlossener Informationskreislauf - eine Idee, die Forscher bereits heute mit „Hochspannung" beschäftigt.
Equipped with this technology, intelligent power grids could become entirely self-sustainable information networks - an idea that has researchers "amped up" about the future.
ParaCrawl v7.1

Verweigert man aber diese Wahl, so verurteilt man sich dadurch zur vollkommenen politischen Einsamkeit, er wird von der Politik ausgeschaltet, wird in den Informationskreislauf von keiner Partei aufgenommen.
If one denies this choice, one then condemns itself thereby to the complete political solitude, one is excluded from the politics, is accepted in the circle of the information circulation of no party.
ParaCrawl v7.1