Übersetzung für "Informationsdefizit" in Englisch
Das
Demokratiedefizit
der
Europäischen
Union
hat
sich
in
einem
schwerwiegenden
Informationsdefizit
ausgewirkt.
The
democratic
deficit
of
the
European
Union
has
in
turn
resulted
in
a
serious
information
deficit.
Europarl v8
Welche
Maßnahmen
sind
vorgesehen,
um
dieses
Informationsdefizit
zu
beheben?
How
will
we
go
about
providing
more
and
better
information?
Europarl v8
So
ist
das
Fazit
wieder:
Informationsdefizit.
Yet
again,
the
bottom
line
is
that
what
we
have
is
an
information
shortfall.
Europarl v8
Das
Informationsdefizit
ist
dem
reibungslosen
und
korrekten
Verlauf
eines
Referendums
nicht
förderlich.
The
information
deficit
is
not
conducive
to
the
referendum
being
well
and
properly
run.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
so
sagt
man
uns
zumindest,
ein
Informationsdefizit.
The
problem,
we
are
told,
is
lack
of
knowledge.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
besteht
in
dieser
Hinsicht
ein
Informationsdefizit
in
unseren
Ländern.
Here
it
seems
to
me
that
there
is
a
lack
of
information
in
our
countries.
Europarl v8
Das
derzeit
stark
ins
Gewicht
fallende
Informationsdefizit
muss
beseitigt
werden.
The
current
pervasive
information
deficit
should
be
remedied.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
in
diesem
Bereich
ein
großes
Informationsdefizit
fest.
The
Commission
found
a
serious
lack
of
information
in
this
area.
TildeMODEL v2018
In
den
Beitrittsländern
ist
das
Informationsdefizit
noch
größer
als
in
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten.
The
information
deficit
in
the
Accession
Countries
is
even
greater
than
in
the
existing
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Website
EUROPA
in
neuem
Gewand
will
dieses
Informationsdefizit
beseitigen
helfen.
The
new-look
EUROPA
targets
this
information
gap.
TildeMODEL v2018
Das
Informationsdefizit
ist
Teil
des
Demokratiedefizits.
The
information
deficit
is
part
of
the
democratic
deficit.
TildeMODEL v2018
Bei
Personen
mit
sehr
niedrigem
Bildungsniveau
liegt
ebenfalls
ein
Informationsdefizit
vor.
The
least
educated
also
suffer
from
a
lack
of
information;
TildeMODEL v2018
Das
Informationsdefizit
ist
tatsächlich
ernster
als
das
von
uns
oft
diskutierte
Demokratiedefizit.
The
information
deficit
is
actually
more
serious
than
the
democratic
deficit
that
we
often
talk
about.
Europarl v8
In
gewisser
Weise
sind
Informationsdefizit
und
Demokratiedefizit
Teil
ein
und
desselben
Problems.
In
a
sense,
the
information
deficit
and
the
democratic
deficit
are
part
of
the
same
problem.
Europarl v8
Das
zweite
Defizit
ist
das
Informationsdefizit.
The
second
deficit
is
the
information
deficit.
EUbookshop v2
Das
Informationsdefizit
führt
indessen
auch
zu
neuen
Entwicklungen.
The
question
of
information
does,
however,
bring
about
develop
ments.
EUbookshop v2
Je
länger
außerdem
die
Untervergabekette
ist,
desto
größer
ist
das
Informationsdefizit.
Moreover,
the
longer
the
subcontracting
chain,
the
greater
the
information
shortfall.
TildeMODEL v2018
Leider
besteht
selbst
unter
Experten
ein
großes
Informationsdefizit
über
den
Verlauf
der
Krankheit.
Unfortunately
even
experts
lack
an
enormous
amount
of
knowledge
regarding
the
process
of
the
sickness.
ParaCrawl v7.1
Ängstlichkeit
entsteht
meist
aus
einem
Informationsdefizit
heraus.
Anxiety
usually
results
from
a
lack
of
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Informationsdefizit
sehen
wir
eher
als
Vorteil,
denn
als
Problem.
We
see
the
information
deficit
as
more
of
a
potential
advantage
than
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Er
beklagte
ein
Informationsdefizit
der
Bevölkerung
über
den
EU-Beitritt.
He
said
there
was
a
deficit
of
information
among
the
population
about
EU
entry.
ParaCrawl v7.1