Übersetzung für "Ineinanderschieben" in Englisch

Durch Ineinanderschieben der Rohrstücke wird der gekrümmte Kanalabschnitt verkürzt und der Krümmungswinkel verkleinert.
By telescoping the pipe members the arcuate channel portion is shortened and the angle of curvature is reduced.
EuroPat v2

Vorzugsweise findet beim Ineinanderschieben von Vorsprung und Aufnahmetasche eine Selbstzentrierung statt.
Preferably, a self-centering takes place when the protrusion and receiving pocket are slotted together.
EuroPat v2

Die Ketten werden durch Ineinanderschieben der Einzelimplantate miteinander verbunden.
The chains are joined by telescoping the individual implants into one another.
EuroPat v2

Insbesondere erfolgt die Verriegelung dabei beim Ineinanderschieben der Hakenprofile automatisch.
In particular, locking takes place automatically when the hook profiles are pushed into one another.
EuroPat v2

Dieser Endbereich dient bevorzugt dazu, ein Ineinanderschieben der jeweiligen Verbindungseinrichtungen zu erleichtern.
Said surface preferably serves to facilitate pushing the respective connecting means into one another.
EuroPat v2

Diese Oberfläche dient bevorzugt dazu, ein Ineinanderschieben der jeweiligen Verbindungseinrichtungen zu erleichtern.
Said surface preferably serves to facilitate pushing the respective connecting means into one another.
EuroPat v2

Dabei weisen die Rohre 8, 9 zum Ineinanderschieben konische Endbereiche 10, 11 auf.
The tubes 8, 9 have conical ends 10, 11 for sliding into one another.
EuroPat v2

Durch Ineinanderschieben der hochgeklappten Plattenhälften können auf relativ geringer Fläche viele Tische gelagert werden.
By sliding the folded halves inside each other, many tables can be stored on a relatively small space
ParaCrawl v7.1

Er wird entweder mittels ineinanderschieben der Lagen, abgestufte Lagen oder einer Finger-Verbindung installiert.
It is installed by either insertion between the plies, ply stepping, or finger splicing.
ParaCrawl v7.1

Zur Erhöhung der Führungsstabilität beim Ineinanderschieben der beiden Gehäuseteile sind nach einer weiteren Ausgestaltung des Gehäuses an einem der beiden Teile zweite Führungen, die parallel zu den ersten verlaufen, und am anderen Teil Führungsstifte dafür vorgesehen und die zweiten Führungen um den Drehpunkt der beiden Gehäuseteile aufgehoben.
To improve guidance of the two container parts when they are being telescoped, a further embodiment of the container has a second set of guides, which run parallel to the first set, on one of the two parts, and guide pins for the second set on the other part, the second set of guides extending around the pivot points of the two container parts.
EuroPat v2

Es ist jedoch dann, wenn z. B. ein Spritzwasserschutz gewährleistet sein soll, möglich, nach dem Ineinanderschieben der Bausteinhälften I und II auch die in Richtung TS weisenden Seitenflächen mit Gehäuseblechen abzudecken, welche entsprechend zur Darstellung der Gehäusebleche 8c, 8d in Fig. 3 und 6 mit einem konvektionsdichtenden Zungen-Taschen-Eingriff zu versehen sind.
However, if protection against spraying is to be ensured, for example, it is possible, after the building block halves I and II have been pushed together, also to cover up the side surfaces extending in the TS-direction with metal housing sheets, which must be provided with a convection-proof blade or tongue and pocket engagement in accordance with the representation of the metal housing sheets 8c, 8d in FIGS. 3 and 6.
EuroPat v2

Als „dergleichen" gilt insbesondere das Zusammenfügen durch Ineinanderschieben, durch Selbst­kleben infolge Erhitzen des Materials oder durch Gleitvorrichtungen, die durch Reibwirkung am Stiel haften.
The following, for example, are regarded as "similar methods" of assembly: fitting the parts together, heating the material to render it self-adhesive or using sliding devices which adhere to the stem by friction.
EUbookshop v2

Der Amierungszylinder besteht hierbei vorzugsweise aus einem Faserverbundwerkstoff und das Ineinanderschieben der beiden Teile wird durch elastische Verformung im Sinne eines Aufweitens des Amierungskörpers und eines radialen Zusammendrückens des Rohrkörpers ermöglicht, wobei beim Ausgleich die kraftschlüssige Verbindung zustandekommt.
The reinforcing cylinder preferably consists of a fiber composite material, with the insertion of the two parts into each other being achieved by elastic deformation in the sense of expanding the reinforcing member and radially compressing the tubular member, with the force-locking connection taking place when a balance occurs. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Dabei kann es auch vorteilhaft sein, in Längsrichtung eine Konizität der Rippen und Zwischennuten vorzusehen, so daß bei dem vorstehend angesprochenen Ineinanderschieben eine Verkeilung auch in der Zusammensteckrichtung stattfindet, so daß eine besonders feste und nicht ohne weiteres wieder sich trennende Baueinheit gebildet wird.
In this connection it also may be advantageous to provide a conical form to the ribs and intermediate grooves, so that in the course of fitting the parts together, as mentioned above, the parts become wedged in the fitting direction. The parts thus will form a comparatively solid component unit that cannot easily be separated again.
EuroPat v2

Zwei Einzelspiralen mit gleichem oder entgegengesetztem Windungssinn lassen sich dadurch nur noch etwas weniger als die Hälfte ineinanderschieben.
In this way, two individual helices of like or opposed winding direction can be shifted one into the other only somewhat less than half their width.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Schienenfahrzeug als Gelenkzug so auszuführen, daß es auf voller Länge in voller Breite ohne wesentliche Einschränkung begehbar, bzw. einsehbar ist, bei dem die Wagenkästen in üblicher Weise weitestgehend vom Laufwerk entkoppelt sind, bei dem Längsdruckkräfte in üblicher Größenordnung übertragen werden können, bei dem ein Ineinanderschieben der offenen Wagenkastenenden bei Unfällen verhindert wird und bei dem eine beliebige Anzahl von Drehgestellen mit Antrieben ausgerüstet werden kann.
Object of the invention is to develop a rail vehicle as an articulated train in such a way that it is walkable and visible throughout its entire length and across its full width without major restrictions, in which the car bodies are in the usual way largely uncoupled from the running gear, in which longitudinal forces of usual magnitude can be transferred, in which the telescoping of the open car body ends during accidents is prevented, and in which any number of trucks can be equipped with drives.
EuroPat v2

Es ist dadurch wiederum die axiale Verschiebbarkeit zwischen Befestiger 6 und rohrförmigem Fortsatz 5 begrenzt, wobei durch Anstossen des am Befestiger 6 vorgesehenen Kopfes 31 bewirkt werden kann, dass sich die beiden Hülsenteile 23 und 24 des rohrförmigen Fortsatzes 5 bei entsprechender Krafteinwirkung auf das Befestigungselement weiter in axialer Richtung ineinanderschieben.
This again limits the axial movement between the fastener 6 and the tube-shaped extension 5, in which the catch is obtained by the head 31 on the fastener 6 in such a way that the two sleeve parts 23 and 24 of the tube-shaped extension 5 are pushed into each other in the axial direction during corresponding force application onto the fastening element.
EuroPat v2

Sobald dann die Unterseite 34 des rohrförmigen Fortsatzes 5 an diesem Anschlagbund 22 zur Anlage kommt, kann durch entsprechende Belastung des Befestigungselementes von oben her ein weiteres Ineinanderschieben der beiden Hülsenteile 23 und 24 des rohrförmigen Fortsatzes 5 bewirkt werden.
As soon as the bottom 34 of the tube-shaped extension 5 adjoins this catch collar 22, a further insertion of the two sleeve parts 23 and 24 of the tube-shaped extension 5 can be achieved by corresponding load application on the fastening element.
EuroPat v2

Bei dieser Konstellation ist erfindungsgemäß die Schließbewegung der Backen immer dann auslösbar, wenn der nach dem manuellen Ineinanderschieben von Rohr und Preßfitting verbleibende Abstand der Rohrstirnseite bis zum Anschlag des Preßfittings gleich oder kleiner ist als die maximal vorgegebene Strecke der zwangsweisen axialen Verschiebung des Rohres bzw. des Preßfittings.
Under these conditions, the invention proposes that the closing movement of the jaws can still be triggered if the distance remaining between the end surface of the pipe and the stop on the press fitting after the manual insertion of the pipe into the press fitting is equal to or less than the maximum specified distance of the positive axial displacement of the pipe or of the press fitting.
EuroPat v2

Um hierfür ein Beispiel zu geben, soll der nach dem manuellen Ineinanderschieben verbleibende Abstand 3 mm und die maximal vorgegebene Strecke der zwangsweisen axialen Verschiebung 4 mm betragen.
To give an example of this, the distance remaining after the manual insertion must be 3 mm and the maximum specified distance of the positive axial displacement is 4 mm.
EuroPat v2