Übersetzung für "Industriemüll" in Englisch

Damit ist gewährleistet, dass Müllfahrzeuge aktuellen Haus- und Industriemüll anliefern können.
This ensures that garbage vehicles can deliver current household and industrial garbage.
EuroPat v2

Wir haben beim Industriemüll neue Vorgaben durchgesetzt.
We set some new targets in the area of industrial waste.
OpenSubtitles v2018

Mercodor Zerkleinerungsmaschinen zur Zerkleinerung von Industriemüll werden vielfältig eingesetzt.
Mercodor shredders for shredding of industrial waste are being widely used.
ParaCrawl v7.1

Mercodor Sondermaschinenbau ist Ihr Partner rund um das Thema fachgerechte Zerkleinerung von Industriemüll.
Mercodor special engineering is your partner for professional shredding of industrial waste.
ParaCrawl v7.1

Indische Städte leiden nicht nur unter Luftverschmutzung und Industriemüll.
Indian cities not only suffer from air pollution and industrial waste.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt natürlich auch gute Mikroben wie Dehalococcoides ethenogenes, die unseren Industriemüll aufräumen.
But there's of course good microbes too, like Dehalococcoides ethenogenes, which cleans up our industrial waste for us.
TED2020 v1

Damit wird sichergestellt, dass behandelte Holzabfälle in Siedlungs-, Bau- und Industriemüll adäquat entsorgt werden.
This will ensure that municipal, construction and industrial waste treated wood is disposed of in an appropriate way.
TildeMODEL v2018

Die periodische Entsorgung von Industriemüll wird nach Veranlagung besteuert (Paragraph 13(1) der Rahmenverordnung).
The periodic disposal of industrial waste is levied on the basis of assessments (Article 13 (1) of the Model By-law).
EUbookshop v2

Die periodische Entsorgung von Industriemüll wird nach Veranlagung besteuert [Paragraph 13(1) der Rahmenverordnung].
The periodic disposal of industrial waste is levied on the basis of assessments (Article 13 (1 ) of the Model by-law).
EUbookshop v2

Zerkleinerung von Haus- und Industriemüll schafft Platz auf Deponien und ermöglicht die Trennung wertvoller Ressourcen.
Shredding domestic and industrial waste saves landfill space and enables sorting and separating of valuable ressources.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern der Welt wird aus Mangel an Neumaterialien Industriemüll zu neuen Produkten umfunktioniert.
In many countries in the world, industrial waste materials are recycled due to poverty and material shortage.
ParaCrawl v7.1

Wenn viel Müll auf der Straße liegt, und sei er auch vermischt mit Industriemüll aus dem Norden, aus dem Süden, dann wird man ihn schnell irgendwo ungesichert in eine Deponie werfen können, ohne genug Vorsorge zu treffen oder treffen zu können.
If there is a lot of rubbish on the streets and if this is also mixed with industrial waste from the north and from the south, then it can quickly be put into unsecured landfill somewhere without taking or being able to take adequate precautions.
Europarl v8

Da das Meer zudem Endlager großer Mengen Industriemüll von den Küsten und Flüssen ist, müssen diese Schadstoffquellen in die Definition aufgenommen werden.
Furthermore, as the sea is the ultimate sink for much industrial material from the shores and rivers these sources must be included within the definition.
Europarl v8

Ich fand sogar Industriemüll auf einem Berg, der als eine Müllhalde für Hausmüll deklariert war, und wir sahen auch eine Müllverbrennungsanlage oder zumindest sah sie wie eine aus, die außer Betrieb war.
I even recovered industrial waste from a mountain which had been designated as a household waste tip and we also saw an out-of-order incinerator, or at least what appeared to be one.
Europarl v8

Es geht nicht darum, 536 neue Standorte immer wieder auszuweisen und die Bürgerinnen und Bürgern dann mit Polizeigewalt von ihren Protesten abzuhalten, weil sie nicht wollen, dass mit giftigem Industriemüll vermischter Hausmüll hinter ihrer Haustür deponiert wird.
It is not a matter of continually designating 536 new sites and using police violence to stop citizens protesting because they do not want domestic refuse that has been mixed with toxic industrial waste to be dumped on their doorsteps.
Europarl v8

Die Verantwortung der chemischen Industrie für die Umwelt, insbesondere für den Industriemüll, hätte sowieso mehr betont werden müssen.
Much more emphasis should have been placed on the chemical industry's own responsibility for the environment, particularly with regard to waste from the industry.
Europarl v8

Letzteres kann und muss in abwassertechnischen Anlagen, geordneten Deponien und aus Industriemüll erzeugt werden, sowie natürlich aus Tierzuchtabfällen.
The latter can and must be produced from waste water treatment plants, sanitary landfill and industrial waste, plus, of course, livestock effluents.
Europarl v8

Vor allem illegales Deponieren von Haus- und Industriemüll in der Umgebung von Marigliano ist dem organisierten Verbrechen zuzuschreiben.
One of the main activities is the illegal treatment of industrial and urban waste in the Marigliano countryside, a large region containing Nola, Acerra and Marigliano itself.
Wikipedia v1.0

Das hohe Verkehrsaufkommen in häufig sehr engen Tälern und der sich auf wenige Monate und einige Berggebiete und die Seen konzentrierende Fremdenverkehr können ernsthafte Probleme darstellen, wenn nicht der Siedlungsmüll und vor allem der in großen Mengen anfallende Industriemüll systematisch gesammelt und entsorgt wird.
High traffic density in often extremely narrow valleys and concentration of tourism in certain mountain resorts and along lakesides for limited periods, can pose serious problems if nothing is done to ensure systematic collection and disposal of the large quantities of urban and above all industrial waste produced in the area.
TildeMODEL v2018

Er weist jedoch darauf hin, daß die Verminderung nur für Hausmüll und nicht für Industriemüll angestrebt wird.
It would point out, however, that only urban waste, and not industrial waste, is targeted.
TildeMODEL v2018

Hierbei geht es insbesondere um die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, der Korruption, illegaler Geschäfte mit Industriemüll und nachgeahmten Waren, des illegalen Handels mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen, der illegalen Überführung von Kraftfahrzeugen, der organisierten Kriminalität sowie des Diebstahls von radioaktivem und nuklearem Material und des illegalen Handels damit.
Such cooperation covers, in particular, the fight against illegal immigration, corruption, illegal trade in industrial waste and counterfeit goods, trafficking in drugs and psychotropic substances, the illegal transfer of motor vehicles, organized crime, and the theft of and illegal trade in radioactive and nuclear material.
TildeMODEL v2018

Mit der Zusammenarbeit sollen Wirtschaftsstraftaten insbesondere Korruption, illegale Geschäfte mit Waren einschließlich Industriemüll, Waffen und Fälschungen verhütet werden.
Cooperation will be aimed at preventing illegal activities in the economic sphere, including corruption, illegal transactions concerning various goods, including industrial waste, weapons and counterfeit products.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenarbeit betrifft im besonderen die Bekämpfung der illegalen Einwanderung, der Korruption, der illegalen Geschäfte mit Industriemüll und nachgeahmten Waren, des Handels mit Drogen und psychotropen Substanzen sowie der organisierten Kriminalität.
This cooperation is particularly aimed at combating illegal immigration, corruption, illegal trafficking in industrial waste and counterfeit goods, as well as in drugs and psychotropic substances, and organized crime.
TildeMODEL v2018

Im Laufe der Jahre haben sich in Estland erhebliche Mengen an Abfällen angesammelt, einschließlich militärischen Altlasten, Industriemüll und gefährlichen Abfällen.
Over the years, Estonia has accumulated significant quantities of wastes including military, industrial and hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Mein Ziel war, dass beim Abbau mein Gebäude wiederverwendet oder recycelt wird, denn jedes Land baut Pavillons und so entsteht nach einem halben Jahr viel Industriemüll.
My goal was when the building was demolished, because each country makes a lot of pavilions but after half a year, we create a lot of industrial waste, so my building has to be reused or recycled.
TED2020 v1