Übersetzung für "Industriegüter" in Englisch

Die größten Hindernisse für diesen Handel sind die Zölle auf Industriegüter zwischen Entwicklungsländern.
The biggest obstacles to this trade are the tariffs on industrial goods that exist between developing countries.
Europarl v8

Natürlich exportieren auch viele nichteuropäische Länder große Mengen Industriegüter in die EU.
To be sure, many non-European countries export large volumes of industrial goods to the EU.
News-Commentary v14

Heute sind mindestens 70 % der Ausfuhren der Entwicklungsländer Industriegüter.
Today at least 70% of developing countries exports consist of manufactured goods.
TildeMODEL v2018

Über drei Viertel des Handels der Entwicklungsländer entfällt auf Industriegüter.
Manufactures make up the huge bulk of developing country trade – more than three quarters.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt für Industriegüter muss allen Bürgern Nutzen bringen.
All citizens must benefit from the internal market for goods.
TildeMODEL v2018

Der durchschnittliche Zollsatz für Industriegüter der EU liegt bereits unter 4 %.
The EU’s average industrial tariff is already less than 4%.
TildeMODEL v2018

In diesem Markt würden alle Industriegüter die innergemeinschaftlichen Grenzen zollfrei passieren.
In this large market all manufactured goods would circulate without payment of customs duties as they crossed frontiers between Member States.
EUbookshop v2

Die Industriegüter machen (im Wert) 70% des weltweiten Warenverkehrs aus.
Manufactured goods account for 70% of the world trade in merchandise (in value).
EUbookshop v2

Die Handelsbilanz der EU für Industriegüter ist positiv und das Aktivum steigt.
The EU's trade balance for manufacturing goods is positive and increasing.
EUbookshop v2

Lane und Industriegüter importieren und im Gegenzug ihre Agrarerzeugnisse exportieren.
AINARDI farmers using industrial methods must pay the price where there are surpluses.
EUbookshop v2

Im Januar 1992 folgte eine weitere Liberalisierung der Preise für Industriegüter.
Industrial goods prices were further liberalized in January 1992.
EUbookshop v2

Ebenso transportieren wir verschiedene Industriegüter wie Baustoffe, High Tech oder Automotive.
We also transport various industrial goods like construction materials, High Tech or automotive parts.
CCAligned v1

Durch clevere Designs versorgen wir jedem Industriegüter mit Zuverlässigkeit in A-Qualität.
With clever designs we provide all industrial products with A-quality reliability.
CCAligned v1

Die Exporte umfassen Maschinen, Fahrzeuge und andere Industriegüter.
Exports include machinery, transport equipment, and other manufactured goods.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen intelligente Lager- und Logistikkonzepte für Industriegüter und Handelswaren aller Art.
We offer intelligent warehousing and logistics concepts for industrial goods and merchandise of all kinds.
CCAligned v1

Viele Industriegüter weisen beim Aufschmelzen Kunststoffanteile, -komponenten und/oder -beschichtungen auf.
Many industrial materials to be melted have plastic parts, components and/or coatings.
EuroPat v2

Der Hauptexport des Landes sind Maschinenbau, Transport, Industriegüter und Chemikalien.
The main export of the country is engineering, transport, industrial goods and chemicals.
ParaCrawl v7.1

Er ist aktiv in den Sektoren Industriegüter und mechanisches Ingenieurswesen.
He is primarily active in the industrial goods and mechanical engineering sectors.
ParaCrawl v7.1

Und der damit einhergehende wirtschaftliche Erfolg schuf große Absatzmärkte für Konsum- und Industriegüter.
And the associated economic success has created large sales markets for consumer and industrial goods.
ParaCrawl v7.1

Bosch weiß seit Jahrzehnten wie Autos, Heiztherme oder Industriegüter funktionieren.
For decades, Bosch has known how cars, boilers, and industrial machinery work.
ParaCrawl v7.1

An unseren zwei Produktionsstandorten Freilassing und Fürstenwalde erstellen wir hochwertige Industriegüter.
At our production sites, Freilassing and Fürstenwalde, we produce high quality industrial goods.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Verhandlungen über Industriegüter und Dienstleistungen brauchen wir dringend Fortschritte.
We also desperately need to make progress in the negotiations on industrial goods and services.
ParaCrawl v7.1