Übersetzung für "Industrieansiedlung" in Englisch

Auf der kleinen Gemarkung war kaum Platz für eine aufstrebende Industrieansiedlung.
The small district had barely enough room for a significant industrial centre.
Wikipedia v1.0

Eine Reihe weiterer Vorhaben zur Industrieansiedlung wird in den nächsten Jahren folgen.
Tourism is a mainstay of the economy in the Bavarian forest, but has been supplemented over the past few years by State aid to encourage industrial
EUbookshop v2

Die Gemeinde lebt von Landwirtschaft, dem Tourismus und einer kleinen Industrieansiedlung.
The community is based on agriculture, tourism and a small industrial sector.
WikiMatrix v1

Er nutzte diese für Wohnungsbau und Industrieansiedlung.
He used these for housing construction and industrial settlement.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist Raumordnung gleichbedeutend mit besserer Kommunikation, stärkerer Anziehungskraft für die Industrieansiedlung, besseren Wachstumsmöglichkeiten.
Regional planning means better communications, greater attractions for industry and greater opportunities for growth.
Europarl v8

Um den Beginn des 20. Jahrhunderts kam es zu einer Industrieansiedlung in Stürzelberg bzw. St. Peter.
At the beginning of the 20th century an industrial plant was established near Stürzelberg and St. Peter.
WikiMatrix v1

Dabei soll es vor allem um die Förderung von Wirtschaftskooperationen und Industrieansiedlung in Georgien gehen.
The forum will focus on fostering business partnerships and on establishing industry in Georgia.
ParaCrawl v7.1

Ich verwehre mich allerdings auch im Namen meiner Fraktion dagegen, daß wir hier sozusagen Äpfel und Birnen gemeinsam verkaufen, denn die Fragen der Industriepolitik, der Industrieansiedlung, einschließlich des Baus eines Kernkraftwerkes, gehören in meinen Augen in ein anderes Kapitel.
But on behalf of my group I would say that we should not confuse the issues here, for I believe that the question of industrial policy, of establishing industrial plant, including the construction of a nuclear power station, belongs under a different heading.
Europarl v8

Zur Industrieansiedlung auf dem Gelände des ehemaligen KKW wurde der ursprünglich als Kühlwasserauslauf angelegte Kanal zu einem Hafen ausgebaut.
As part of the industrial settlement of the site the former cooling water discharge channel was converted to a port with the use of public funds.
Wikipedia v1.0

Jetzt muss nur jemand kommen und sie aus dem Boden locken und schon gäbe es hier eine Industrieansiedlung.
Now all it needs is for somebody to come along and just kind of coax it out of the ground and there'd be a whole new industry here.
OpenSubtitles v2018

Der Rückgang der Be schäftigung in der Landwirtschaft erfordert insbesondere im nordöstlichen Teil des Aktionsraumes eine verstärkte Industrieansiedlung, für die der Elbe-Seitenkanal wesentliche Impulse geben kann.
The decline in agricultural employment, especially in the north­eastern part of the programme area, calls for increased settle­ment of industry, to which the Elbe­Seiten canal can give a considerable stimulus.
EUbookshop v2

In einem kürzlich veröffentlichten Artikel (13) beweist R.H. EWING für eine Stadt- oder Industrieansiedlung, dass die Bil dung dieser übergelagerten Inversionsschicht vermieden werden kann, wenn die Wärmeabgaben grösser sind als durch Ausstrahlung der Strassen und der verschiedenen Anlagen bedingt, und führt im ein zelnen die hierfür erforderlichen Voraussetzungen an.
A recent article by R.H. Ewing (13) shows that in an urban or industrial zone the formation of inversions can be avoided if thermal discharge exceeds the radiation loss of the streets and buildings in the area, and specifies the conditions which must be fulfilled.
EUbookshop v2

Aus dem EU-Fonds für strukturschwache Regionen sowie von der französischen Regierung standen deshalb Fördermittel für eine Industrieansiedlung in Hambach zur Verfügung, die in Lahr nicht geflossen wären.
From the EU funds for economically underdeveloped regions as well as from the French government appropriations for an industry settling were available that would not have been provided in Lahr.
WikiMatrix v1

Auf Gemeinschaftsebene interessieren auch sehr detaillierte Daten wie z.B. Gesundheitsdaten,die Verteilung gefährderter Tierarten und Kriterien für die Umweltverträglichkeitsprüfungen bei der Industrieansiedlung.
It would also be useful, at a Community level, to have detailed data on environmental health, the distribution of rare species and the criteria for assessing the environmental impact of the establishment of industrial enterprises.
EUbookshop v2

In der Praxis bedeutet dies die Förderung der Industrieansiedlung und -expansion in den Entwicklungsgebieten und ggf. die Kontrolle der Expansion bestehender Industrien in den Gebieten, wo Spannungen am Arbeitsmarkt entstehen können.
In practice this means encouraging the establishment of new industry and expansion of existing industry in the Assisted Areas and, where ap propriate, controlling the expansion of existing industry in areas liable to pressure on available resources of labour.
EUbookshop v2

In letzter Zeit hat sich das Verkehrsaufkommen auf den Straßen und in der Luft weiter erhöht, zahlreiche neue Gewerbegebiete mit zusätzlichen Lärmquellen sind geschaffen worden und viele Wohnsiedlungen, die gestern noch im Grünen lagen, liegen heute mitten in einer Industrieansiedlung oder in der Nähe einer verkehrsreichen Straße.
In recent times, the traffic volume on roadways and in the air has continued to grow; numerous new industrial zones with additional sources of noise have been developed, and many residential areas which only yesterday were located in a green landscape are now situated in the center of an industrial zone or near a heavily traveled road.
EuroPat v2

Mendes Bota kommen, die durch eine Industrieansiedlung, die nichts und niemanden, kein Recht und kein Eigentum respektiert, ausgeplündert und umgebracht werden.
MENDES BOTA intensive destruction comes from human activity, leaving behind a trail of erosion, droughts and floods, climatic changes, extinction of plant and animal species and even of the indigenous populations themselves, despoiled and massacred by an industrial repopulation which respects no one and nothing, neither rights nor properties.
EUbookshop v2

Seit 1970 sind mit Unterstützung der „Délégation de l'aménagement du territoire et à l'action régionale (DATAR)" und der Kommission Unter suchungen über die Industrieansiedlung im Gebiet Albi-Carmaux im Gange.
Industrial development studies for the Albi-Carmaux region have been in progress since 1970 under the aegis of the Délégation de l'aménagement du territoire et à l'action régionale (DATAR) (Delegation for town and country planning and regional activities) and the Commission.
EUbookshop v2