Übersetzung für "Industrieansiedlung" in Englisch
Auf
der
kleinen
Gemarkung
war
kaum
Platz
für
eine
aufstrebende
Industrieansiedlung.
The
small
district
had
barely
enough
room
for
a
significant
industrial
centre.
Wikipedia v1.0
Eine
Reihe
weiterer
Vorhaben
zur
Industrieansiedlung
wird
in
den
nächsten
Jahren
folgen.
Tourism
is
a
mainstay
of
the
economy
in
the
Bavarian
forest,
but
has
been
supplemented
over
the
past
few
years
by
State
aid
to
encourage
industrial
EUbookshop v2
Die
Gemeinde
lebt
von
Landwirtschaft,
dem
Tourismus
und
einer
kleinen
Industrieansiedlung.
The
community
is
based
on
agriculture,
tourism
and
a
small
industrial
sector.
WikiMatrix v1
Er
nutzte
diese
für
Wohnungsbau
und
Industrieansiedlung.
He
used
these
for
housing
construction
and
industrial
settlement.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
Raumordnung
gleichbedeutend
mit
besserer
Kommunikation,
stärkerer
Anziehungskraft
für
die
Industrieansiedlung,
besseren
Wachstumsmöglichkeiten.
Regional
planning
means
better
communications,
greater
attractions
for
industry
and
greater
opportunities
for
growth.
Europarl v8
Um
den
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
kam
es
zu
einer
Industrieansiedlung
in
Stürzelberg
bzw.
St.
Peter.
At
the
beginning
of
the
20th
century
an
industrial
plant
was
established
near
Stürzelberg
and
St.
Peter.
WikiMatrix v1
Dabei
soll
es
vor
allem
um
die
Förderung
von
Wirtschaftskooperationen
und
Industrieansiedlung
in
Georgien
gehen.
The
forum
will
focus
on
fostering
business
partnerships
and
on
establishing
industry
in
Georgia.
ParaCrawl v7.1
Ich
verwehre
mich
allerdings
auch
im
Namen
meiner
Fraktion
dagegen,
daß
wir
hier
sozusagen
Äpfel
und
Birnen
gemeinsam
verkaufen,
denn
die
Fragen
der
Industriepolitik,
der
Industrieansiedlung,
einschließlich
des
Baus
eines
Kernkraftwerkes,
gehören
in
meinen
Augen
in
ein
anderes
Kapitel.
But
on
behalf
of
my
group
I
would
say
that
we
should
not
confuse
the
issues
here,
for
I
believe
that
the
question
of
industrial
policy,
of
establishing
industrial
plant,
including
the
construction
of
a
nuclear
power
station,
belongs
under
a
different
heading.
Europarl v8
Zur
Industrieansiedlung
auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
KKW
wurde
der
ursprünglich
als
Kühlwasserauslauf
angelegte
Kanal
zu
einem
Hafen
ausgebaut.
As
part
of
the
industrial
settlement
of
the
site
the
former
cooling
water
discharge
channel
was
converted
to
a
port
with
the
use
of
public
funds.
Wikipedia v1.0
Jetzt
muss
nur
jemand
kommen
und
sie
aus
dem
Boden
locken
und
schon
gäbe
es
hier
eine
Industrieansiedlung.
Now
all
it
needs
is
for
somebody
to
come
along
and
just
kind
of
coax
it
out
of
the
ground
and
there'd
be
a
whole
new
industry
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Rückgang
der
Be
schäftigung
in
der
Landwirtschaft
erfordert
insbesondere
im
nordöstlichen
Teil
des
Aktionsraumes
eine
verstärkte
Industrieansiedlung,
für
die
der
Elbe-Seitenkanal
wesentliche
Impulse
geben
kann.
The
decline
in
agricultural
employment,
especially
in
the
northeastern
part
of
the
programme
area,
calls
for
increased
settlement
of
industry,
to
which
the
ElbeSeiten
canal
can
give
a
considerable
stimulus.
EUbookshop v2
In
einem
kürzlich
veröffentlichten
Artikel
(13)
beweist
R.H.
EWING
für
eine
Stadt-
oder
Industrieansiedlung,
dass
die
Bil
dung
dieser
übergelagerten
Inversionsschicht
vermieden
werden
kann,
wenn
die
Wärmeabgaben
grösser
sind
als
durch
Ausstrahlung
der
Strassen
und
der
verschiedenen
Anlagen
bedingt,
und
führt
im
ein
zelnen
die
hierfür
erforderlichen
Voraussetzungen
an.
A
recent
article
by
R.H.
Ewing
(13)
shows
that
in
an
urban
or
industrial
zone
the
formation
of
inversions
can
be
avoided
if
thermal
discharge
exceeds
the
radiation
loss
of
the
streets
and
buildings
in
the
area,
and
specifies
the
conditions
which
must
be
fulfilled.
EUbookshop v2
Aus
dem
EU-Fonds
für
strukturschwache
Regionen
sowie
von
der
französischen
Regierung
standen
deshalb
Fördermittel
für
eine
Industrieansiedlung
in
Hambach
zur
Verfügung,
die
in
Lahr
nicht
geflossen
wären.
From
the
EU
funds
for
economically
underdeveloped
regions
as
well
as
from
the
French
government
appropriations
for
an
industry
settling
were
available
that
would
not
have
been
provided
in
Lahr.
WikiMatrix v1
Auf
Gemeinschaftsebene
interessieren
auch
sehr
detaillierte
Daten
wie
z.B.
Gesundheitsdaten,die
Verteilung
gefährderter
Tierarten
und
Kriterien
für
die
Umweltverträglichkeitsprüfungen
bei
der
Industrieansiedlung.
It
would
also
be
useful,
at
a
Community
level,
to
have
detailed
data
on
environmental
health,
the
distribution
of
rare
species
and
the
criteria
for
assessing
the
environmental
impact
of
the
establishment
of
industrial
enterprises.
EUbookshop v2
In
der
Praxis
bedeutet
dies
die
Förderung
der
Industrieansiedlung
und
-expansion
in
den
Entwicklungsgebieten
und
ggf.
die
Kontrolle
der
Expansion
bestehender
Industrien
in
den
Gebieten,
wo
Spannungen
am
Arbeitsmarkt
entstehen
können.
In
practice
this
means
encouraging
the
establishment
of
new
industry
and
expansion
of
existing
industry
in
the
Assisted
Areas
and,
where
ap
propriate,
controlling
the
expansion
of
existing
industry
in
areas
liable
to
pressure
on
available
resources
of
labour.
EUbookshop v2
In
letzter
Zeit
hat
sich
das
Verkehrsaufkommen
auf
den
Straßen
und
in
der
Luft
weiter
erhöht,
zahlreiche
neue
Gewerbegebiete
mit
zusätzlichen
Lärmquellen
sind
geschaffen
worden
und
viele
Wohnsiedlungen,
die
gestern
noch
im
Grünen
lagen,
liegen
heute
mitten
in
einer
Industrieansiedlung
oder
in
der
Nähe
einer
verkehrsreichen
Straße.
In
recent
times,
the
traffic
volume
on
roadways
and
in
the
air
has
continued
to
grow;
numerous
new
industrial
zones
with
additional
sources
of
noise
have
been
developed,
and
many
residential
areas
which
only
yesterday
were
located
in
a
green
landscape
are
now
situated
in
the
center
of
an
industrial
zone
or
near
a
heavily
traveled
road.
EuroPat v2
Mendes
Bota
kommen,
die
durch
eine
Industrieansiedlung,
die
nichts
und
niemanden,
kein
Recht
und
kein
Eigentum
respektiert,
ausgeplündert
und
umgebracht
werden.
MENDES
BOTA
intensive
destruction
comes
from
human
activity,
leaving
behind
a
trail
of
erosion,
droughts
and
floods,
climatic
changes,
extinction
of
plant
and
animal
species
and
even
of
the
indigenous
populations
themselves,
despoiled
and
massacred
by
an
industrial
repopulation
which
respects
no
one
and
nothing,
neither
rights
nor
properties.
EUbookshop v2
Seit
1970
sind
mit
Unterstützung
der
„Délégation
de
l'aménagement
du
territoire
et
à
l'action
régionale
(DATAR)"
und
der
Kommission
Unter
suchungen
über
die
Industrieansiedlung
im
Gebiet
Albi-Carmaux
im
Gange.
Industrial
development
studies
for
the
Albi-Carmaux
region
have
been
in
progress
since
1970
under
the
aegis
of
the
Délégation
de
l'aménagement
du
territoire
et
à
l'action
régionale
(DATAR)
(Delegation
for
town
and
country
planning
and
regional
activities)
and
the
Commission.
EUbookshop v2