Übersetzung für "Industrieabwasser" in Englisch
Der
Kühlwasserkreislauf
ist
bei
uns
geschlossen,
wir
erzeugen
also
kein
Industrieabwasser.
Cooling
water
circulates
in
a
closed
loop,
so
we
do
not
generate
any
industrial
wastewater.
CCAligned v1
Behandlung
von
hoch
konzentriertem
Industrieabwasser
zur
Kreislaufführung
…weiterlesen
?
Treatment
for
recycling
of
industrial
wastewater.
…read
more
?
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählt
Industrieabwasser,
Teichwasser,
Klärwasser
und
kommunales
Abwasser.
This
includes
industrial
wastewater,
pond
water,
sewage
and
municipal
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
Prozesswasser
und
Industrieabwasser
effizient
nutzen?
How
can
gray-water
and
industrial
wastewater
be
used
efficiently?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Pumpen
für
die
Abwassertechnik
fördern
zuverlässig
Schmutzwasser,
Industrieabwasser
und
kommunales
Rohabwasser.
Our
sewage
pumps
are
suitable
for
raw
sewage
and
industrial
and
municipal
waste
waters.
ParaCrawl v7.1
Das
Einleiten
von
Industrieabwasser
wird
besser
kontrolliert.
The
discharge
of
industrial
wastewater
is
better
controlled.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
verwandelt
verunreinigtes
Industrieabwasser
mithilfe
innovativer
Verfahren
wie
der
Umkehrosmose
in
Brauchwasser.
The
system
turns
contaminated
industrial
wastewater
into
process
water
using
advanced
processes
such
as
reverse
osmosis.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
diese
Lösung
gern
anderen
Unternehmen
mit
Industrieabwasser.
We
recommend
this
solution
to
other
industrial
wastewater
companies.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Industrieabwasser
überschreitet
die
Grenzwerte
für
Schwermetalle?
Is
your
industrial
waste
water
exceeding
the
limit
values
for
heavy
metals?
ParaCrawl v7.1
In
Luxemburg
gibt
es
keine
Einleitungen
von
Industrieabwasser,
die
Artikel
13
der
Richtlinie
entsprechen.
Luxembourg
does
not
have
any
industrial
waste
water
discharges,
which
fall
under
Article
13
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Dieses
Schmutzwasser
ist
ein
warmes
Industrieabwasser,
das
beispielsweise
aus
Molkereien
oder
dergl.
herangeführt
wird.
This
dirty
water
is
warm
industrial
waste
water
which
may
be
supplied,
for
instance,
from
dairies
or
the
like.
EuroPat v2
Der
R2S
Anaerobreaktor
ist
ein
zweistufiger
Hochleistungsreaktor
zur
anaeroben
Abwasserreinigung
von
Industrieabwasser
mit
hohen
Kalziumgehalten.
The
R2S
anaerobic
reactor
is
a
two-stage
high-performance
reactor
for
anaerobic
treatment
of
industrial
wastewater
with
a
high
calcium
content.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentrationen
der
untersuchten
Metalle
in
allen
Wasserproben
bleiben
meist
unter
dem
Grenzwert
für
Industrieabwasser.
The
concentrations
of
the
metals
studied
in
all
water
samples
remain
below
the
limit
or
industrial
waste
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
entstand
vor
dem
Hintergrund
verschärfter
Gesetzgebung
und
hoher
Betriebskosten
für
die
Entsorgung
von
Industrieabwasser.
The
idea
came
to
life
because
of
the
tightening
legislation
on-
and
running
cost
for
disposal
of
industrial
waste
water.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
Industrieabwasser
potenziell
mit
Mikroplastik,
das
beispielsweise
durch
Maschinenabrieb
entsteht,
belastet.
Industrial
waste
water
is
also
potentially
contaminated
with
microplastics
from
machine
abrasion,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
für
Wassermanagement
in
der
Dritten
Welt
schätzt,
dass
nur
etwa
10-12%
der
afrikanischen
Bevölkerung
an
ausreichende
Systeme
zur
Sammlung,
Behandlung
und
Abfuhr
von
Haus-
und
Industrieabwasser
angeschlossen
sind.
The
Third
World
Centre
for
Water
Management
estimates
that
only
about
10-12%
of
Africa’s
population
has
access
to
adequate
domestic
and
industrial
wastewater
collection,
treatment,
and
disposal.
News-Commentary v14
Für
biologisch
abbaubares
Industrieabwasser
aus
bestimmten
Industriebranchen,
das
vor
der
Einleitung
in
die
Gewässer
nicht
in
kommunalen
Abwasserbehandlungsanlagen
gereinigt
wird,
sollten
angemessene
Auflagen
gelten
.
Whereas
discharges
from
certain
industrial
sectors
of
biodegradable
industrial
waste
water
not
entering
urban
waste
water
treatment
plants
before
discharge
to
receiving
waters
should
be
subject
to
appropriate
requirements;
JRC-Acquis v3.0
Die
Einleitung
von
Industrieabwasser
in
die
Kanalisation
sowie
die
Einleitung
von
Abwasser
und
die
Entsorgung
von
Klärschlamm
aus
kommunalen
Abwasserbehandlungsanlagen
sollte
allgemeinen
Vorschriften
oder
Regelungen
und/oder
speziellen
Genehmigungen
unterliegen
.
Whereas
industrial
waste
water
entering
collecting
systems
as
well
as
the
discharge
of
waste
water
and
disposal
of
sludge
from
urban
waste
water
treatment
plants
should
be
subject
to
general
rules
or
regulations
and/or
specific
authorizations;
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
hatten
die
Mitgliedstaaten
bis
dahin
sicherzustellen,
dass
für
biologisch
abbaubares
Industrieabwasser
aus
den
in
der
Richtlinie
aufgeführten
lebensmittelverarbeitenden
Betrieben,
das
unmittelbar
in
ein
Gewässer
abgeleitet
wird,
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind.
By
this
date,
Member
States
were
also
required
to
ensure
that
biodegradable
waste
water
produced
by
plants
of
the
food-processing
sectors
listed
in
the
Directive,
and
which
discharged
directly
into
receiving
water
bodies,
respected
certain
conditions.
TildeMODEL v2018
Deutschland
räumt
ein,
dass
kommunale
Abwasserbehandlungsanlagen,
die
ausschließlich
Abwasser
aus
sanitären
Anlagen
oder
leicht
verschmutztes
Wasser
behandeln,
in
der
Regel
keine
gesonderte
Vorbehandlungsstufe
hätten,
betont
aber,
dass
die
zweistufige
Behandlung
bei
Anlagen,
die
Industrieabwasser
behandeln
müssen,
üblich
sei.
Germany
admits
that
communal
sewage
plants
which
treat
only
sanitary
waste
water
or
lightly
polluted
water
do
not
normally
have
an
extra
pretreatment
stage,
but
emphasises
that
the
two-stage
treatment
is
common
practice
for
those
which
have
to
treat
industrial
waste
water.
DGT v2019
Die
Kommission
muss
sich
bei
ihrer
Bewertung
derzeit
auf
die
Angaben
stützen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelt
wurden,
ohne
die
Lage
hinsichtlich
der
Einleitungen
von
Industrieabwasser
einer
unabhängigen
Prüfung
unterzogen
zu
haben.
Currently,
the
Commission
has
to
base
its
findings
on
the
Member
States
information
without
having
independently
verified
the
situation
on
industrial
discharges.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
haben
für
Einleitungen
von
Industrieabwasser
Erfüllungsquoten
von
68
%,
häufig
auch
100
%
angegeben.
Member
States
reported
a
compliance
rate
of
the
industrial
discharges
of
68%
and
often
100%.
TildeMODEL v2018
Die
österreichischen
Behörden
bemerkten
hierzu,
dass
es
sich
bei
den
oben
genannten
21
“Städten”
tatsächlich
um
Gemeinden
handelte,
die
in
gewissen
Fällen
hauptsächlich
Industrieabwasser
aufbereiteten
und
nur
in
geringem
Maße
kommunales
Abwasser.
The
Austrian
authorities
mentioned
that
the
above
21
“cities”
were
in
fact
agglomerations,
which
in
certain
cases
treated
to
a
large
extent
industrial
waste
water
and
less
so
urban
waste
water.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
Einleitungen
von
Industrieabwasser,
für
die
Artikel
13
gilt,
gab
Finnland
elf
Industriebetriebe
mit
einer
Gesamtbelastung
von
409
930
EW
an.
As
regards
industrial
discharges
falling
under
Article
13,
Finland
reported
eleven
industrial
plants
with
a
total
load
of
409
930
p.e.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
hatten
die
Mitgliedstaaten
dafür
zu
sorgen,
dass
biologisch
abbaubares
Industrieabwasser
aus
Betrieben
der
in
Anhang
III
aufgeführten
lebensmittelverarbeitenden
Industriebranchen,
das
nicht
in
kommunalen
Abwasserbehandlungsanlagen
behandelt
wird,
bis
zum
31.
Dezember
2000
vor
dem
Einleiten
in
Gewässer
bestimmten
Voraussetzungen
entspricht,
die
die
zuständige
Behörde
oder
Stelle
festgelegt
hat.
In
accordance
with
Article
13
of
the
Directive,
Member
States
had
to
ensure
that
by
31
December
2000
biodegradable
industrial
waste
water
from
plants
belonging
to
the
agro-food
processing
sectors
(listed
in
Annex
III)
and
does
not
enter
urban
waste
water
treatment
plants
before
discharge
into
receiving
waters,
respects
conditions
established
by
the
competent
authority
or
appropriate
body.
TildeMODEL v2018