Übersetzung für "In nuancen" in Englisch

In Bezug auf Abschnitt 26 gibt es unterschiedliche Nuancen in den einzelnen Sprachen.
Regarding paragraph 26, there is a nuance in the different languages.
Europarl v8

Auch hier liegt die Wahrheit in den Nuancen.
Here again, the truth lies in the nuances.
News-Commentary v14

Vielleicht kannst du etwas Licht in die Nuancen eines kriminellen Verstandes bringen.
Maybe you could shed some light on the nuances of the criminal mind.
OpenSubtitles v2018

Die Nuancen in diesem Bericht sollten sich nicht wiederholen.
It may not be obvious in the other languages but they are quite clear in English.
EUbookshop v2

Der Farbstoff färbt Polyestermaterial in roten Nuancen.
The dye dyes polyester material in red shades.
EuroPat v2

Farbige Aluminiumemails lassen sich in vielen Nuancen hersteilen.
Coloured aluminium enamels can be produced in many shades.
EuroPat v2

Durch Kombination verschiedener Kupplungskomponenten lassen sich ferner Färbungen in unterschiedlichen Nuancen erzielen.
Furthermore, combination of different coupling components allows dyeings in different shades to be achieved.
EuroPat v2

Man erhält Färbungen in gelben Nuancen.
Dyeings in yellow shades are obtained.
EuroPat v2

Sie färben Polyestergewebe in den angegebenen Nuancen mit guten Echtheiten.
They dye polyester fabric in the shades indicated and with good fastness properties.
EuroPat v2

Sie färben hydrophobe Fasern ebenfalls in vollen roten Nuancen mit ausgezeichneten Echtheiten.
They likewise dye hydrophobic fibres in full red shades having excellent fastness properties.
EuroPat v2

In hautfarbenen Nuancen können die Lippen konturiert, grundiert oder komplett ausgefüllt werden.
The lips can be contoured, primed or completely covered in various skin tones.
ParaCrawl v7.1

Schreibkraft spricht 10 Sprachen in 14 landestypischen Nuancen.
Schreibkraft speaks 10 languages in 14 country-specific flavors.
ParaCrawl v7.1

Die Nuancen in jedem Ansatz kann nicht auf eine generalisierende Absatz beschränkt werden.
The nuances within each approach can’t be confined to one generalizing paragraph.
ParaCrawl v7.1

Mystische Nuancen in Granit, Dunkelblau oder Bordeaux verleihen den Räumen besondere Tiefe.
Mystical nuances in granite, dark blue or burgundy provide the room with particular depth.
ParaCrawl v7.1

Dahinter klettert üppiges Grün in allen Nuancen bis hinauf in die höchsten Bergkämme.
Behind the town, lush green vegetation in all shades is climbing up to the highest of the peaks.
ParaCrawl v7.1

Ist in den folgenden Nuancen zu bekommen: Farblos, Ceder und Teak .
Available in the shades: Colourless, cedar and teak .
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur die wichtigsten Nuancen in diesem Absatz erwähnen:
I would like to mention only the most important nuances in this paragraph:
ParaCrawl v7.1

Oft entscheiden feinste Nuancen in der Inszenierung über die Wirkung eines Exponats.
Often it is the finest nuances in presentation that decide upon the effect created by an exhibit.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise arbeiten wir an neuem Material in der Nuancen sehr wichtig sind.
For instance, we are currently working on new material where the nuances are very important.
ParaCrawl v7.1

Die Typen 1 und 2 produzieren relativ leichte Verzerrungen in natürlich klingenden Nuancen.
Types 1 and 2 feature relatively mild distortion that allows picking nuances to come through naturally.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Tone-Regler können Sie weiter feinste Nuancen in Ihren Sound bringen.
With the tone knob you can bring the finest nuances into your sound.
ParaCrawl v7.1

Wir reden hier nicht von Nuancen in homöopatischen Dosen.
Instantly audible improvement, we do not talk about nouances in homöopatic doses.
ParaCrawl v7.1

Passend zu jedem Hautton ist der Lack in verschiedenen Nuancen erhältlich.
The polish is available in several shades to suit every skin tone.
ParaCrawl v7.1

Grün erscheint überall in zahlreichen Nuancen und Schattierungen.
Green is everywhere in countless tints and shades.
ParaCrawl v7.1