Übersetzung für "In nuancen" in Englisch
In
Bezug
auf
Abschnitt
26
gibt
es
unterschiedliche
Nuancen
in
den
einzelnen
Sprachen.
Regarding
paragraph
26,
there
is
a
nuance
in
the
different
languages.
Europarl v8
Auch
hier
liegt
die
Wahrheit
in
den
Nuancen.
Here
again,
the
truth
lies
in
the
nuances.
News-Commentary v14
Vielleicht
kannst
du
etwas
Licht
in
die
Nuancen
eines
kriminellen
Verstandes
bringen.
Maybe
you
could
shed
some
light
on
the
nuances
of
the
criminal
mind.
OpenSubtitles v2018
Die
Nuancen
in
diesem
Bericht
sollten
sich
nicht
wiederholen.
It
may
not
be
obvious
in
the
other
languages
but
they
are
quite
clear
in
English.
EUbookshop v2
Der
Farbstoff
färbt
Polyestermaterial
in
roten
Nuancen.
The
dye
dyes
polyester
material
in
red
shades.
EuroPat v2
Farbige
Aluminiumemails
lassen
sich
in
vielen
Nuancen
hersteilen.
Coloured
aluminium
enamels
can
be
produced
in
many
shades.
EuroPat v2
Durch
Kombination
verschiedener
Kupplungskomponenten
lassen
sich
ferner
Färbungen
in
unterschiedlichen
Nuancen
erzielen.
Furthermore,
combination
of
different
coupling
components
allows
dyeings
in
different
shades
to
be
achieved.
EuroPat v2
Man
erhält
Färbungen
in
gelben
Nuancen.
Dyeings
in
yellow
shades
are
obtained.
EuroPat v2
Sie
färben
Polyestergewebe
in
den
angegebenen
Nuancen
mit
guten
Echtheiten.
They
dye
polyester
fabric
in
the
shades
indicated
and
with
good
fastness
properties.
EuroPat v2
Sie
färben
hydrophobe
Fasern
ebenfalls
in
vollen
roten
Nuancen
mit
ausgezeichneten
Echtheiten.
They
likewise
dye
hydrophobic
fibres
in
full
red
shades
having
excellent
fastness
properties.
EuroPat v2
In
hautfarbenen
Nuancen
können
die
Lippen
konturiert,
grundiert
oder
komplett
ausgefüllt
werden.
The
lips
can
be
contoured,
primed
or
completely
covered
in
various
skin
tones.
ParaCrawl v7.1
Schreibkraft
spricht
10
Sprachen
in
14
landestypischen
Nuancen.
Schreibkraft
speaks
10
languages
in
14
country-specific
flavors.
ParaCrawl v7.1
Die
Nuancen
in
jedem
Ansatz
kann
nicht
auf
eine
generalisierende
Absatz
beschränkt
werden.
The
nuances
within
each
approach
can’t
be
confined
to
one
generalizing
paragraph.
ParaCrawl v7.1
Mystische
Nuancen
in
Granit,
Dunkelblau
oder
Bordeaux
verleihen
den
Räumen
besondere
Tiefe.
Mystical
nuances
in
granite,
dark
blue
or
burgundy
provide
the
room
with
particular
depth.
ParaCrawl v7.1
Dahinter
klettert
üppiges
Grün
in
allen
Nuancen
bis
hinauf
in
die
höchsten
Bergkämme.
Behind
the
town,
lush
green
vegetation
in
all
shades
is
climbing
up
to
the
highest
of
the
peaks.
ParaCrawl v7.1
Ist
in
den
folgenden
Nuancen
zu
bekommen:
Farblos,
Ceder
und
Teak
.
Available
in
the
shades:
Colourless,
cedar
and
teak
.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
nur
die
wichtigsten
Nuancen
in
diesem
Absatz
erwähnen:
I
would
like
to
mention
only
the
most
important
nuances
in
this
paragraph:
ParaCrawl v7.1
Oft
entscheiden
feinste
Nuancen
in
der
Inszenierung
über
die
Wirkung
eines
Exponats.
Often
it
is
the
finest
nuances
in
presentation
that
decide
upon
the
effect
created
by
an
exhibit.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
arbeiten
wir
an
neuem
Material
in
der
Nuancen
sehr
wichtig
sind.
For
instance,
we
are
currently
working
on
new
material
where
the
nuances
are
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Typen
1
und
2
produzieren
relativ
leichte
Verzerrungen
in
natürlich
klingenden
Nuancen.
Types
1
and
2
feature
relatively
mild
distortion
that
allows
picking
nuances
to
come
through
naturally.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Tone-Regler
können
Sie
weiter
feinste
Nuancen
in
Ihren
Sound
bringen.
With
the
tone
knob
you
can
bring
the
finest
nuances
into
your
sound.
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
hier
nicht
von
Nuancen
in
homöopatischen
Dosen.
Instantly
audible
improvement,
we
do
not
talk
about
nouances
in
homöopatic
doses.
ParaCrawl v7.1
Passend
zu
jedem
Hautton
ist
der
Lack
in
verschiedenen
Nuancen
erhältlich.
The
polish
is
available
in
several
shades
to
suit
every
skin
tone.
ParaCrawl v7.1
Grün
erscheint
überall
in
zahlreichen
Nuancen
und
Schattierungen.
Green
is
everywhere
in
countless
tints
and
shades.
ParaCrawl v7.1