Übersetzung für "In letzten zügen" in Englisch
Wir
sind
in
den
letzten
Zügen.
We
are
in
the
final
hour.
Europarl v8
Der
Kapitalismus,
so
schien
es,
lag
in
den
letzten
Zügen.
Capitalism
seemed
to
be
dying.
News-Commentary v14
Erhebt
euch
gegen
eine
Macht,
die
in
den
letzten
Zügen
liegt.
Stand
up
to
its
dying
authority.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gesagt,
die
Leute
liegen
in
den
letzten
Zügen.
You
said
these
people
were
on
their
last
legs.
OpenSubtitles v2018
Es
klingt
wie
eine
Klimaanlage
in
den
letzten
Zügen.
It
sounds
like
an
air-conditioning
unit
on
its
last
legs.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Libby
waren
in
den
letzten
Zügen
ihrer
Cannabis-Ausprobier-Reise.
She
and
Libby
were
on
the
last
legs
of
their
cannabis
tasting
tour.
OpenSubtitles v2018
Aber
seid
versichert,
der
barbarische
Widerstand
liegt
in
den
letzten
Zügen.
But
be
assured,
the
Barbarian
resistance
is
in
its
last
throes.
OpenSubtitles v2018
Die
Firma
lag
in
den
letzten
Zügen.
For
a
while,
it
looked
like
the
company
was
on
its
last
legs.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zivilisation
liegt
wirklich
in
den
letzten
Zügen.
I
really
think
this
is
a
civilization
in
decline.
OpenSubtitles v2018
Sie
lag
in
den
letzten
Zügen,
aber
in
dem
Moment...
She
was
down
to
her
final
breath.
But
at
the
last
moment...
OpenSubtitles v2018
Prydains
edelster
Krieger
liegt
in
den
letzten
Zügen.
Prydain's
finest
warrior...
draws
his
last...
breath.
OpenSubtitles v2018
Das
arme
Vieh
liegt
in
den
letzten
Zügen.
Yeah,
well,
that
poor
old
dog
is
on
its
last
legs.
OpenSubtitles v2018
Der
ehemalige
Rote
Riese
liegt
in
den
letzten
Zügen.
The
former
red
giant
is
about
to
draw
its
final
breath.
ParaCrawl v7.1
Am
frühen
Morgen
lag
Ignatius
in
den
letzten
Zügen.
In
the
early
morning
Ignatius
was
breathing
his
last.
ParaCrawl v7.1
Gerade
stecke
ich
in
den
letzten
Zügen
der
Planung.
At
the
moment
I'm
in
the
final
stages
of
preparation.
ParaCrawl v7.1
Sie
fand
ihn
bereits
in
den
letzten
Zügen.
She
found
him
breathing
his
last
already.
ParaCrawl v7.1
Als
Abd
Allah
ihn
traf,
befand
er
sich
in
den
letzten
Zügen.
When
Abd
Allah
met
him,
he
was
in
the
last
throes
of
death.
ParaCrawl v7.1
Mein
Buch
ist
gerade
in
den
letzten
Zügen.
My
book
is
currently
in
its
final
stages.
ParaCrawl v7.1
Gisko
gelang
es,
in
den
letzten
Zügen
der
Schlacht
nach
Karthago
zu
entfliehen.
Gisco
managed
to
escape
to
Carthage
in
the
late
stages
of
the
battle.
Wikipedia v1.0
Yukos,
einst
Russlands
führende
Ölgesellschaft
und
Liebling
internationaler
Investoren,
liegt
in
den
letzten
Zügen.
Yukos,
once
Russia’s
leading
oil
company
and
a
favorite
of
international
investors,
is
in
its
death
throes.
News-Commentary v14
Ich
mache
Châteauneuf
mit
Kabsbries,
und
ich
habe
nur
einen
08'er
in
seinen
letzten
Zügen,
I
do
Châteauneuf
with
sweetbreads,
and
all
I've
got
is
some
'08
on
its
last
legs.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
befindet
sich
übrigens
ein
Impfstoff
gegen
Gürtelrose
in
den
letzten
Zügen
der
klinischen
Prüfung.
A
new
shingles
vaccine
is
currently
in
the
final
stages
of
clinical
trials,
incidentally.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
der
Sommer
sondern
auch
unser
Bauabschnitt
II
liegen
in
den
letzten
Zügen.
Not
only
the
summer
but
also
our
Phase
II
are
in
the
final
stages.
CCAligned v1
Oder
Ihr
seid
bereits
in
den
letzten
Zügen
eures
Studiums
und
interessiert
Euch
für
einen
Festeinstieg?
Or
you
are
in
the
last
stages
of
your
studies
and
are
interested
in
a
permanent
job?
ParaCrawl v7.1