Übersetzung für "In kursivschrift" in Englisch

Sofern möglich, sind diese Daten gemäß den Angaben in Kursivschrift aufzuschlüsseln.
If possible please disaggregate this data as suggested in Italics.
DGT v2019

Auslegungen zu dieser Geschäftsordnung (gemäß Artikel 201) sind in Kursivschrift wiedergegeben.
Interpretations of the Rules (pursuant to Rule 201) are in italic script.
DGT v2019

Die Anmerkungen der Kommission sind in Kursivschrift gehalten.
The Commission's comments are in italics.
TildeMODEL v2018

Die Anmerkungen der Kommission zu dieser Empfehlung sind in Kursivschrift gehalten.
The Commission's comments on this recommendation are in italics.
TildeMODEL v2018

Auslegungen zu dieser Geschäftsordnung (gemäß Artikel 211) sind in Kursivschrift wiedergegeben.
Interpretations of the Rules (pursuant to Rule 211) are in italic script.
DGT v2019

Erklärungen für die Schlußakte stehen im Unterschied dazu in Kursivschrift.
Declarations to the Final Act are in italics, in order to distinguish them from legally-binding Treaty texts.
EUbookshop v2

Angaben in Kursivschrift entnahm der Verfasser anderen Quellen.
In case of italics the answers have been derived from other sources by the author.
EUbookshop v2

Die Artikel werden in Kursivschrift dargestellt und es folgt jeweils ein Kommentar.
The articles are given in italics followed by commentary on them.
EUbookshop v2

Dagegen sind die Fußnoten in Kursivschrift Bestandteil der amtlichen Texte der Verordnungen.
The footnotes in italics, however, are part of the official text of the Regulations.
EUbookshop v2

Zahlen in Kursivschrift bezeichnen ganz oder teilweise von fortgeschriebenen Geburtenzahlen herrührende Altersgruppen.
Italics are used when the age group originates wholly or partially from projected birth statistics.
EUbookshop v2

Geschätzte Daten sind in Kursivschrift angegeben.
Data In italics are estimates.
EUbookshop v2

Die Fußnoten in Kursivschrift sind Bestandteil des amtlichen Textes.
The footnotes in italics are part of the official texts.
EUbookshop v2

Der Kürze wegen werde ich gewisse Schlüsselwörter in Kursivschrift verwenden.
For the sake of brevity I will use certain key words in bold italic.
ParaCrawl v7.1

In Kursivschrift die Argumente, die sich gegen Geschlechterquoten aussprechen.
Arguments in italics are those pronounced against gender quotas.
ParaCrawl v7.1

In leuchtend blauer Kursivschrift blitzte der Name Charlie's über der Tür.
The name Charlie's was spelled in dark blue, flashing cursive letters above the door.
ParaCrawl v7.1

Die Introns sind in Kursivschrift geschrieben.
The introns are printed in italics.
EuroPat v2

Dies ist ein sehr subtiles Tattoo, in Kursivschrift.
It is a very subtle tattoo, written in cursive.
ParaCrawl v7.1

Ich führe einige Rubriken des Repertoriums und einige Traumaspekte in Kursivschrift auf.
I list some rubrics of the repertory and some parts from the dreams in italics.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt in Kursivschrift wird von HerbalGem vorzugsweise empfohlen.
HerbalGem recommends with priority the products in italic.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in fetter Kursivschrift hervorgehoben.
They are highlighted in bold italic.
ParaCrawl v7.1

Auszüge daraus sind in Kursivschrift ergänzend eingefügt.
Where this is applicable, it is mentioned in the species account.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche, bei denen keine Auskunftspflicht für die Mitgliedstaaten besteht, sind in Kursivschrift gedruckt.
Voluntary items are printed in italic.
DGT v2019

Die Empfehlungen des Bewerters sind in Fettdruck, die Antworten der Kommission in Kursivschrift dargestellt.
The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlungen des Bewerters sind in Fettdruck, die Antworten der Kommission in Kursivschrift gehalten.
The main recommendations of the evaluator are presented in bold, while the Commission’s answer is in italics.
TildeMODEL v2018

Abweichungen (Formulierung oder Geltungsbereich) gegenüber Anhang I sind durch Fettdruck in Kursivschrift kenntlich gemacht.
The differences in the wordings/scopes between Annex I and Annex IV are indicated with bold italic text.
DGT v2019

Ähnliche Begriffe