Übersetzung für "In kürzeste zeit" in Englisch

In kürzeste Zeit hat sie alle Klassen absolviert.
She has mastered all classes in record time.
ParaCrawl v7.1

Der erfahrene Brite ist bekannt für seine Fähigkeit, sich auf Pferde in kürzeste Zeit einstellen zu können.
The experienced Briton is famous for his ability to adjust to horses within a short space of time.
ParaCrawl v7.1

Diese Häuser sind erforderlich, um eine große Menge von Menschen in die kürzeste Zeit vorübergehend zu unterbringen.
Such houses are designed for a temporary placement of a large number of people within a minimal period of time.
CCAligned v1

So wuchs und bereicherte sich die Stadt in kürzeste Zeit, so dass sie im Jahre `400 schon einige tausende Einwohner hatte.
So the city grew and grew rich in a short time, and in the '400 it already counted a few thousands of inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Wasserknappheit wird in äußerst kurzer Zeit zu einer Lebensmittelkrise führen.
Water shortages will, in a very short space of time, lead to a food crisis.
Europarl v8

Das können wir aber nicht in der kurzen Zeit bis übermorgen erledigen.
However, we cannot manage this in the short time we have until the day after tomorrow.
Europarl v8

Nur dadurch ist es gelungen, in kurzer Zeit dieses Ziel zu erreichen.
Only as a result of this was it possible to achieve this goal in such a short time.
Europarl v8

Georgien hat in kurzer Zeit viel erreicht.
Georgia has achieved much in a short time.
Europarl v8

In Anbetracht der kurzen Zeit möchte ich es bei zwei Fragen bewenden lassen.
In view of the lack of time, I shall simply ask two questions.
Europarl v8

In der kurzen Zeit seither ist die Lage ernster geworden.
In the short time since then, the situation has become more serious.
Europarl v8

Ich kann in der kurzen Zeit lediglich auf zwei Punkte eingehen.
I have time to make only two points.
Europarl v8

In der kurzen Zeit kann ich nicht alle Aspekte anschneiden.
I will not be able to touch on every aspects in the short time available.
Europarl v8

Einige können in kurzer Zeit erledigt werden und andere mittelfristig.
Some can be executed in the short term and others in the medium term.
Europarl v8

Ich möchte in dieser kurzen Zeit zwei Dinge ansprechen.
I would like to touch on two things in this short time.
Europarl v8

In der Kürze der Zeit kann ich leider nur auf eine Position eingehen.
Given the small amount of time available, I can unfortunately only look at one point.
Europarl v8

Das ist in wesentlich kürzerer Zeit möglich.
This can be done in a much shorter space of time.
Europarl v8

In nur kurzer Zeit haben wir ausgesprochen viel erreicht.
We have come an extraordinary long way in a remarkably short time.
Europarl v8

Es ist schwierig, in so kurzer Zeit Veränderungen zu bewirken.
Change is hard to achieve in such a short time.
Europarl v8

Es gibt Maschinen, die große Flächen in kurzer Zeit minenfrei machen können.
There are machines which can clear large areas of mines in a short period of time.
Europarl v8

Wie im Bericht erwähnt, wurden in sehr kurzer Zeit bereits Fortschritte verzeichnet.
As the report states, progress has already been made in a very short time.
Europarl v8

Sie hat in kurzer Zeit einiges in Bewegung gesetzt.
In a short time she has got things moving.
Europarl v8

Leider kann man in der Kürze der Zeit nur wenige Punkte anschneiden.
Unfortunately, the limited time we have available means that I can only touch on a few points.
Europarl v8

In relativer kurzer Zeit wartet viel Arbeit auf uns.
There is a very great deal to achieve in a relatively short space of time.
Europarl v8

Die Zahl der Veranstaltungen kann durchaus in kürzerer Zeit zusammengezählt werden.
The number of opportunities can surely be counted in a shorter space of time than this.
Europarl v8

Damit sind also in kurzer Zeit beachtliche Fortschritte erzielt worden.
So great progress has been made in a short period of time.
Europarl v8

Zwei Punkte erscheinen hier in der Kürze der Zeit besonders wichtig.
Time is short, so I shall address what seem to me to be two particularly important points.
Europarl v8

Lassen Sie mich in der Kürze der Zeit auf zwei Punkte eingehen.
In the brief time available to me, I would like to consider two aspects of it.
Europarl v8

Es war leider nicht möglich, das in der kurzen Zeit auszuhandeln.
Unfortunately, the short time available meant that it was not possible to negotiate this.
Europarl v8

Große Fortschritte wurden erzielt, viele Reformen wurden in relativ kurzer Zeit umgesetzt.
Great progress has been made, and many reforms were accomplished in a relatively short period of time.
Europarl v8

In dieser kurzen Zeit ist eine sorgfältige Prüfung so vieler Rechtsakte nicht möglich.
It is impossible to scrutinise so many legal acts carefully in such a short space of time.
Europarl v8