Übersetzung für "In kürzeste zeit" in Englisch
In
kürzeste
Zeit
hat
sie
alle
Klassen
absolviert.
She
has
mastered
all
classes
in
record
time.
ParaCrawl v7.1
Der
erfahrene
Brite
ist
bekannt
für
seine
Fähigkeit,
sich
auf
Pferde
in
kürzeste
Zeit
einstellen
zu
können.
The
experienced
Briton
is
famous
for
his
ability
to
adjust
to
horses
within
a
short
space
of
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Häuser
sind
erforderlich,
um
eine
große
Menge
von
Menschen
in
die
kürzeste
Zeit
vorübergehend
zu
unterbringen.
Such
houses
are
designed
for
a
temporary
placement
of
a
large
number
of
people
within
a
minimal
period
of
time.
CCAligned v1
So
wuchs
und
bereicherte
sich
die
Stadt
in
kürzeste
Zeit,
so
dass
sie
im
Jahre
`400
schon
einige
tausende
Einwohner
hatte.
So
the
city
grew
and
grew
rich
in
a
short
time,
and
in
the
'400
it
already
counted
a
few
thousands
of
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Wasserknappheit
wird
in
äußerst
kurzer
Zeit
zu
einer
Lebensmittelkrise
führen.
Water
shortages
will,
in
a
very
short
space
of
time,
lead
to
a
food
crisis.
Europarl v8
Das
können
wir
aber
nicht
in
der
kurzen
Zeit
bis
übermorgen
erledigen.
However,
we
cannot
manage
this
in
the
short
time
we
have
until
the
day
after
tomorrow.
Europarl v8
Nur
dadurch
ist
es
gelungen,
in
kurzer
Zeit
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Only
as
a
result
of
this
was
it
possible
to
achieve
this
goal
in
such
a
short
time.
Europarl v8
Georgien
hat
in
kurzer
Zeit
viel
erreicht.
Georgia
has
achieved
much
in
a
short
time.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
kurzen
Zeit
möchte
ich
es
bei
zwei
Fragen
bewenden
lassen.
In
view
of
the
lack
of
time,
I
shall
simply
ask
two
questions.
Europarl v8
In
der
kurzen
Zeit
seither
ist
die
Lage
ernster
geworden.
In
the
short
time
since
then,
the
situation
has
become
more
serious.
Europarl v8
Ich
kann
in
der
kurzen
Zeit
lediglich
auf
zwei
Punkte
eingehen.
I
have
time
to
make
only
two
points.
Europarl v8
In
der
kurzen
Zeit
kann
ich
nicht
alle
Aspekte
anschneiden.
I
will
not
be
able
to
touch
on
every
aspects
in
the
short
time
available.
Europarl v8
Einige
können
in
kurzer
Zeit
erledigt
werden
und
andere
mittelfristig.
Some
can
be
executed
in
the
short
term
and
others
in
the
medium
term.
Europarl v8
Ich
möchte
in
dieser
kurzen
Zeit
zwei
Dinge
ansprechen.
I
would
like
to
touch
on
two
things
in
this
short
time.
Europarl v8
In
der
Kürze
der
Zeit
kann
ich
leider
nur
auf
eine
Position
eingehen.
Given
the
small
amount
of
time
available,
I
can
unfortunately
only
look
at
one
point.
Europarl v8
Das
ist
in
wesentlich
kürzerer
Zeit
möglich.
This
can
be
done
in
a
much
shorter
space
of
time.
Europarl v8
In
nur
kurzer
Zeit
haben
wir
ausgesprochen
viel
erreicht.
We
have
come
an
extraordinary
long
way
in
a
remarkably
short
time.
Europarl v8
Es
ist
schwierig,
in
so
kurzer
Zeit
Veränderungen
zu
bewirken.
Change
is
hard
to
achieve
in
such
a
short
time.
Europarl v8
Es
gibt
Maschinen,
die
große
Flächen
in
kurzer
Zeit
minenfrei
machen
können.
There
are
machines
which
can
clear
large
areas
of
mines
in
a
short
period
of
time.
Europarl v8
Wie
im
Bericht
erwähnt,
wurden
in
sehr
kurzer
Zeit
bereits
Fortschritte
verzeichnet.
As
the
report
states,
progress
has
already
been
made
in
a
very
short
time.
Europarl v8
Sie
hat
in
kurzer
Zeit
einiges
in
Bewegung
gesetzt.
In
a
short
time
she
has
got
things
moving.
Europarl v8
Leider
kann
man
in
der
Kürze
der
Zeit
nur
wenige
Punkte
anschneiden.
Unfortunately,
the
limited
time
we
have
available
means
that
I
can
only
touch
on
a
few
points.
Europarl v8
In
relativer
kurzer
Zeit
wartet
viel
Arbeit
auf
uns.
There
is
a
very
great
deal
to
achieve
in
a
relatively
short
space
of
time.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Veranstaltungen
kann
durchaus
in
kürzerer
Zeit
zusammengezählt
werden.
The
number
of
opportunities
can
surely
be
counted
in
a
shorter
space
of
time
than
this.
Europarl v8
Damit
sind
also
in
kurzer
Zeit
beachtliche
Fortschritte
erzielt
worden.
So
great
progress
has
been
made
in
a
short
period
of
time.
Europarl v8
Zwei
Punkte
erscheinen
hier
in
der
Kürze
der
Zeit
besonders
wichtig.
Time
is
short,
so
I
shall
address
what
seem
to
me
to
be
two
particularly
important
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
in
der
Kürze
der
Zeit
auf
zwei
Punkte
eingehen.
In
the
brief
time
available
to
me,
I
would
like
to
consider
two
aspects
of
it.
Europarl v8
Es
war
leider
nicht
möglich,
das
in
der
kurzen
Zeit
auszuhandeln.
Unfortunately,
the
short
time
available
meant
that
it
was
not
possible
to
negotiate
this.
Europarl v8
Große
Fortschritte
wurden
erzielt,
viele
Reformen
wurden
in
relativ
kurzer
Zeit
umgesetzt.
Great
progress
has
been
made,
and
many
reforms
were
accomplished
in
a
relatively
short
period
of
time.
Europarl v8
In
dieser
kurzen
Zeit
ist
eine
sorgfältige
Prüfung
so
vieler
Rechtsakte
nicht
möglich.
It
is
impossible
to
scrutinise
so
many
legal
acts
carefully
in
such
a
short
space
of
time.
Europarl v8