Übersetzung für "In hochform" in Englisch
Die
Kommission
sollte
dies
tun,
wenn
sie
in
Hochform
ist.
The
Commission,
when
it
works
at
its
best,
is
the
one
to
do
it.
Europarl v8
Am
Anfang
war
Ferchaux
in
Hochform.
At
the
beginning
he
was
in
great
shape.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
doch,
morgens
bin
ich
in
Hochform.
You
know,
morning's
my
best
time.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
heute
in
Hochform,
Vi.
You
are
in
rare
form
today,
Vi.
OpenSubtitles v2018
Du
erwischst
mich
nicht
gerade
in
Hochform.
You're
not
catching
me
at
my
best.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bei
ihr
bin
und
bei
Dell,
bin
ich
in
Hochform.
When
I'm
with
her
and
when
I'm
with
Dell,
I'm
at
my
best.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
brauchen
wir
Sie
in
Hochform.
In
tip-top
shape.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
in
Hochform,
aber
ich
könnte
von
Nutzen
sein.
I'm
not
at
my
best,
but
I
think
I
could
be
of
service.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
vor
35
Minuten
angefangen,
vermutlich
ist
er
jetzt
in
Hochform.
He
started
about
thirty-five
minutes
ago...
but
he's
probably
getting
all
pumped
up
right
now.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
die
Menschheit
in
Hochform.
My
friend,
because
this
is
humanity
at
its
best.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ray,
Sie
sind
wieder
in
Hochform.
Ray,
you've
got
better
taste!
OpenSubtitles v2018
Du
scheinst
heute
in
Hochform
zu
sein.
You
look
great
today!
OpenSubtitles v2018
Bei
Weltmeisterschaften
war
Winogradowa
häufig
in
Hochform.
At
World
Championships
Vinogradova
was
often
in
top
form.
WikiMatrix v1
Anders,
wenn
er
in
Hochform
war.
By
June,
he
was
in
top
form.
WikiMatrix v1
Die
"Artist
Special"
zeigt
Cornelia
Traudt
in
Hochform.
The
“Artist
Special”
shows
Cornelia
Traudt
in
highest
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
gerät
blitzschnell
in
Hochform,
um
sein
Überleben
zu
sichern.
The
body
reaches
top
shape
in
the
blink
of
an
eye
to
secure
its
survival.
ParaCrawl v7.1
Temba
ist
in
Hochform
-
glatte
20
Punkte!
Temba
is
in
top
form
-
20
points!
ParaCrawl v7.1
Im
Semifinale
traf
Calin
auf
den
in
Hochform
befindlichen
Adam
Kerenyi.
Calin
met
top
performer
Adam
Kerenyi
in
the
semifinals.
ParaCrawl v7.1
Der
zwölfjährige
Karandasj-Sohn
GLOCK's
Zaranza
zeigte
sich
in
Tubbergen
ebenfalls
in
Hochform.
Twelve-year-old
GLOCK's
Zaranza,
son
of
Karandasj,
also
showed
top
form
in
Tubbergen.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
olympischen
Endlauf
war
er
wieder
in
Hochform.
But
he
was
in
top
form
again
at
the
Olympic
finals.
ParaCrawl v7.1
Rafael
Nadal
ist
nach
seiner
Verletzung
wieder
in
Hochform,
Rafael
Nadal
has
returned
from
injury
in
superb
form;
CCAligned v1
Sie
werden
in
Hochform
aus
Ihrem
Urlaub
im
Var
zurückkehren!
Get
back
into
shape
during
your
holiday
in
the
Var!
CCAligned v1
Ich
bin
heute
Morgen
in
Hochform
und
freue
mich
auf
unser
Gespräch.
I
am
in
an
excellent
space
this
morning
and
looking
forward
to
this
chat
with
you.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Hochform
fahrende
Rumäne
konnte
sich
jedoch
souverän
durchsetzen.
The
Romanian,
driving
in
top
form,
could
prevail.
ParaCrawl v7.1
Wir
bringen
Sie
wieder
in
Hochform.
We’ll
make
sure
you
are
in
top
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmung
am
Arbeitsplatz
ist
derzeit
ausgezeichnet
und
Sie
sind
arbeitsmäßig
in
Hochform.
The
atmosphere
at
work
is
currently
excellent
and
you
are
operatively
in
top
form.
ParaCrawl v7.1