Übersetzung für "In einzelgesprächen" in Englisch
Zusätzlich
gibt
es
die
Möglichkeit
der
individuellen
Betreuung
in
Einzelgesprächen.
In
addition,
there
is
the
possibility
of
individual
care
in
one-on-one
interviews.
ParaCrawl v7.1
In
rund
200
Einzelgesprächen
wurden
das
Geschäftsmodell
und
die
Potenziale
der
MTU
vorgestellt.
The
business
model
and
potential
of
MTU
were
presented
in
around
200
personal
meetings.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßig
stattfindenden
Einzelgesprächen
wird
der
Konfliktlösungsfortschritt
überprüft.
Conflict
resolution
progress
is
then
checked
in
regularly
held
individual
meetings.
ParaCrawl v7.1
Hier,
Das
Geheimnis
liegt
in
Einzelgesprächen
die
Verwaltung.
Here,
the
secret
lies
in
managing
individual
conversations.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Teams
der
Personalabteilung
kümmern
sich
in
Einzelgesprächen
oder
Trainings
um
die
Kollegen.
Special
HR
teams
take
care
of
colleagues
in
individual
talks
or
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeitet
in
Einzelgesprächen
und
bietet
zusätzlich
Studientrainings
für
Gruppen
an.
It
takes
place
in
individual
conversations,
and
offers
additional
academic
trainings
for
groups.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Themen
können
u.a.
in
Einzelgesprächen
oder
in
Workshops
behandelt
werden..
The
following
topics
may
u.a.
be
treated
in
one-to-one
discussions
or
in
workshops
..
CCAligned v1
In
Einzelgesprächen
suchen
wir
mit
Ihnen
individuelle
Lösungen
für
Ihre
Ernährungssituation
daheim.
In
one-to-one
interviews,
we
seek
individual
solutions
for
your
nutritional
situation
at
home.
ParaCrawl v7.1
Experten-Interviews
führen
wir
stets
in
Form
von
Einzelgesprächen.
Expert
interviews
are
always
one-on-one
interviews.
ParaCrawl v7.1
Schmerzpsychotherapie
wird
sowohl
in
Einzelgesprächen
als
auch
in
Gruppen
durchgeführt.
Pain
psychotherapy
may
take
place
in
both
individual
and
group
settings.
ParaCrawl v7.1
Sie
treffen
Ihren
persönlichen
Mentor
in
Einzelgesprächen
und
in
Gruppentreffen
mit
anderen
Erstsemestern.
You
will
meet
your
personal
mentor
in
one-on-one
meetings
and
in
group
meetings
together
with
other
first-year
students.
ParaCrawl v7.1
Übungssitzungen
und
Projektüberwachung
können
in
Form
von
Einzelgesprächen
oder
kleinen
Gruppensitzungen
stattfinden.
Tutorial
sessions
and
project
supervision
can
take
the
form
of
one-to-one
engagement
or
small
group
sessions.
ParaCrawl v7.1
In
Einzelgesprächen
werden
Arbeitnehmerprofile
erstellt
und
die
Arbeitnehmer
so
weit
wie
möglich
an
andere
Arbeitgeber
weitervermittelt.
The
proportion
of
workers
in
transfer
short-time
work
among
all
short-time
workers
rose
to
24%.
EUbookshop v2
Befragt
wurden
31
junge
Frauen
und
19
Burschen,
teilweise
in
Einzelgesprächen,
teilweise
in
Gruppen.
31
women
and
19
men
were
interviewed,
partly
in
personal
conversations,
partly
in
groups.
ParaCrawl v7.1
In
Einzelgesprächen
während
der
nächsten
Wochen
wurden
schließlich
alle
58
Beschäftigten
über
das
Projekt
informiert.
All
58
staff
members
were
given
individual
briefings
on
the
project
over
the
next
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
In
lockerer
Atmosphäre
können
in
Einzelgesprächen
individuelle
Fragen
besprochen
und
wichtige
Kontakte
geknüpft
werden.
Individual
questions
and
issues
can
be
discussed
in
a
relaxed
atmosphere
during
the
various
get-togethers
at
the
event
and
important
contacts
established.
ParaCrawl v7.1
Gerne
erläutern
wir
Ihnen
die
Arbeits-
und
Wirkungsweisen
von
Label
STEP
in
Einzelgesprächen
während
der
QUBIQUE.
We’d
be
pleased
to
explain
Label
STEP’s
functioning
and
impact
in
one-to-one
inter-views.
ParaCrawl v7.1
Sie
wirkten
aber
bei
pädagogischen
Zwischenauswertungen
und
kurzfristigen
Entscheidungsfindung
sowie
in
Einzelgesprächen
mit
ihren
Schülern
mit.
However,
they
participated
in
interim
pedagogical
assessments
and
short-term
decision
finding
processes
and
provided
individual
counselling
for
their
students.
ParaCrawl v7.1
Da
konnten
wir
gleich
anknüpfen
und
zeigten
die
Software
in
dutzenden
Einzelgesprächen
dem
interessierten
Fachpublikum.
That
provided
a
nice
lead
into
individual
talks
on
the
benefits
of
our
software.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dazu
in
den
letzten
Monaten
eine
Reihe
von
diplomatischen
Initiativen
gestartet,
und
ich
habe
persönlich
zahlreiche
Minister
aus
der
ganzen
Welt
getroffen,
um
in
Einzelgesprächen
vor
allem
die
Entwicklungsländer
davon
zu
überzeugen,
wie
substantiell
das
europäische
Angebot
in
der
Praxis
ist.
In
the
last
few
months
we
have
been
pursuing
a
number
of
diplomatic
initiatives
to
achieve
this,
and
I
have
met
personally
with
many
ministers
from
around
the
world
to
try
to
convince
above
all
the
developing
countries,
in
one-to-one
encounters,
how
substantial
the
EU's
offer
is
in
reality.
TildeMODEL v2018
Zu
den
Methoden,
die
entweder
bei
der
Gruppenarbeit
oder
in
Einzelgesprächen
angewandt
werden,
gehören
Informationspakete,
aktives
Zuhören,
Computerprogramme
(zur
Informationsverbreitung
und
für
Bewertungszwecke)
und
die
persönliche
Aktionsplanung.
It
can
also
relate
more
broadly
to
the
development
of
"active
citizenship",
by
which
is
meant
the
active
inclusion
of
citizens
in
taking
decisions
about
certain
aspects
of
their
living
environment
which
affect
them,
thus
maintaining
a
role
in
society
for
those
who
may
be
economically
excluded.
EUbookshop v2