Übersetzung für "In realtime" in Englisch

Alle Darstellungen und Angaben erfolgen online in Realtime.
All display, views and statements run online in real time.
EuroPat v2

Eingehende Gebote werden in Realtime erfasst und auf dem Auktionsbarometer abgebildet.
Incoming bids are recorded in real time, and displayed on the auction barometer.
ParaCrawl v7.1

Neue Beiträge werden dabei in Realtime in diese Streams geladen.
New messages arrive in these streams in real-time.
ParaCrawl v7.1

Bei dringend erwarteten Sendungen können diese in Einzelfällen realtime angefordert werden.
In particular cases, urgent shipments can be requested in real time.
CCAligned v1

In Twitter werden Nachrichten in Realtime gesendet!
In twitter you can read updates in real time!
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich die Daten in realtime oder beschleunigt zu betrachten.
Ability to display real-time or accelerated.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse zur Optimierung und Änderungen lassen sich in Realtime abbilden.
The results for optimisation and change can be displayed in real-time.
ParaCrawl v7.1

Gerendert wurde in Realtime im Workspace Teil von trueSpace.
Rendering happened in Realtime in the Workspace part of trueSpace.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die Landschaft und die Kultur auch in Realtime!
Enjoy the environment and culture in real time!
ParaCrawl v7.1

Sind die Statistiken in Realtime (Echtzeit)?
Are statistics in real time?
ParaCrawl v7.1

Arbeiten Sie mit in unserem MUSICA-Team und erleben Sie MUSICA in realtime.
Come meet our MUSICA team and visit MUSICA in real time.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung bringt den Vorteil mit sich, daß die Registerinhalte in Realtime mitgelesen werden können.
One aspect of the present invention is that the register contents can be co-read in real time.
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich, die Überwachung der beteiligten Geräte in Echtzeit (Realtime) auszuführen.
It is thus possible to execute the monitoring of the participating devices in real time.
EuroPat v2

Kunden wünschen Bequemlichkeit und Payments in Realtime, fordern aber gleichzeitig Sicherheit und Service ohne Gebühren.
Customers want convenience and to make payments in real time, but at the same time they demand security and fee-free service
CCAligned v1

Demnächst ein paar Überlegungen, wie man einen so gewonnenen Raumklang in realtime anwenden könnte.
Upcoming are a few considerations about how one could apply such a gained spatial sound in real-time.
CCAligned v1

Mit Service Level Monitoring in Realtime stellen Sie die Einhaltung Ihrer SLAs sicher und schaffen Transparenz.
Service Level Monitoring in realtime ensures compliance with your SLAs and creates transparency.
CCAligned v1

Veranstalter können in Realtime die Einreichungen im Überblick behalten und Juroren werden die Bewertungen wesentlich vereinfacht.
Organisers can keep a real-time overview over submissions, and jury members can leverage the advantages of a significantly simplified evaluation process.
ParaCrawl v7.1

Natürlich arbeite ich in diesem Medium, wie auch im Audio-Bereich, am liebsten in Realtime.
Of course I work in this medium, as well as in the audio field, preferably in real time.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl CLEAN-LEVEL (in ANTIVIRUS REALTIME ENGINE) kann mit den folgenden Argumenten verwendet werden:
For example, command CLEAN-LEVEL (located in ANTIVIRUS REALTIME ENGINE) can be used with following arguments:
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden die Fahrzeuge in Realtime geortet und auf einer Karte in der Disposition visualisiert.
In addition, the vehicles are tracked in real time and displayed on a map in the head office’s disposition.
ParaCrawl v7.1

Es wird dann also in realtime auf die Textseiten zugegriffen, die für diesen Programmplatz gewünscht sind.
Thus, text pages which are desired for this programme slot are accessed in real time.
EuroPat v2

Es ist vielmehr so, daß das "Aktualisierungsprogramm" auch lediglich dazu dienen kann, einen relativ kleinen Seitenspeicher jeweils mit einigen in realtime ermittelten Seiteninhalten zu belegen, also zum Beispiel immer gerade mit denjenigen Seiten, die für das aktuelle Programm interessieren und/oder mit benachbarten Seiten (siehe Erläuterungen zum "Blättern" weiter oben).
To be more precise, the "updating program" can also merely be used to occupy a relatively small page memory with some page contents ascertained in realtime, i.e. for example, always the very pages which are of interest for the current programme and/or with adjacent pages (see explanations regarding "paging" above).
EuroPat v2

Ebenso werden dem Benutzer in einer weiteren Ansicht 126a die Intensität und der Auftreffort des Lichtstrahls auf den ersten Photodetektor 10 in Realtime dargestellt.
The user is provided in a further screen 126 a with the intensity and the place of impact of the light beam on the first photo detector 10 in real time.
EuroPat v2

Ich wollte eine schnelle Einführung in diese Demo geben, die wir dabei sind zu tun zuallererst müssen Sie verstehen, dass das nicht ein Video ist das wird in Realtime in einem WWW-Browser gemacht und ist wirklich eine Demonstration dessen, was Browser im Stande sein werden, in der Zukunft zu tun und was Firefox 4 im Stande sein wird zu tun, wenn wir ihn veröffentlichen das erste Ding, das Sie begreifen müssen, besteht darin, dass das gerade eine Mischung ist HTML5, WebGL-einschließlich Unterstützung für Audio-, Canvas, verwendet genannten processing.js einer Bibliothek und mischt ein ganzes Bündel des Inhalts vom Web wieder.
I wanted to give a quick introduction to this demo we're going to do first of all you need to understand that this is not a video this is being rendered in real time in a web browser and is really a demonstration of what browsers will be able to do in the future and what Firefox 4 will be able to do when we release it first thing you need to realize is that this is just a mix of HTML5, WebGL-includes support for audio, canvas, uses a library called processing.js and remixes a whole bunch of content from the web.
QED v2.0a

Später in dieser Demo youre dabei seiend, uns zu sehen, in einem ganzen Bündel des Inhalts vom Rest des Webs ebenso ziehen wir ziehen Images von Flickr, wir ziehen Daten in Realtime vom Gezwitscher direkt um das 3-minutige Zeichen und 5-minutige Zeichen, was Sie sehen werden, ist ein eingebetteter HTML5 und WebM Video direkt eingebettet in der Mitte der Szene.
Later in this demo youre going to see us pull in a whole bunch of content from the rest of the web as well we pull images from Flickr, we pull data in real time from Twitter right around the 3 minute mark and 5 minute mark, what you'll see is an embedded HTML5 and WebM video directly embedded in the middle of the scene.
QED v2.0a

Grenzsituationen zwischen Inszenierung und Realität, zwischen Kunst und Leben und die Frage, ob sich diese Differenz immer erkennen lässt und ob sie tatsächlich existiert, lotete er auch in „Realtime Movie“ aus, einer Arbeit, die zu der Londoner Ausstellung „The World as a Stage“ realisiert wurde.
These are situations on the border between drama and reality, between art and life. He also explores the question of whether this difference is always recognisable and whether it really exists in "Realtime Movie", a work which was realised for the London exhibition "The World as a Stage".
ParaCrawl v7.1

Hardware basiert kann es hohe Datenmengen in Realtime aufbereiten – Veränderungen können sofort visualisiert und bewertet werden.
Hardware based systems can work with a high amount of data in real time – changes can be immediately visualized and judged.
ParaCrawl v7.1

Die Leserinnen und Leser können jeden Fortschritt, jede Entwicklung und Veränderung in Realtime verfolgen, kommentieren, eigene Entwürfe beisteuern und das Werk im Austausch mit dem Autor beeinflussen.
The readers can see every progress, every development and change in real time. They can comment on it, contribute their own ideas and can have an influence on the work by way of an exchange with the author.
ParaCrawl v7.1