Übersetzung für "In realtime" in Englisch
Alle
Darstellungen
und
Angaben
erfolgen
online
in
Realtime.
All
display,
views
and
statements
run
online
in
real
time.
EuroPat v2
Eingehende
Gebote
werden
in
Realtime
erfasst
und
auf
dem
Auktionsbarometer
abgebildet.
Incoming
bids
are
recorded
in
real
time,
and
displayed
on
the
auction
barometer.
ParaCrawl v7.1
Neue
Beiträge
werden
dabei
in
Realtime
in
diese
Streams
geladen.
New
messages
arrive
in
these
streams
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Bei
dringend
erwarteten
Sendungen
können
diese
in
Einzelfällen
realtime
angefordert
werden.
In
particular
cases,
urgent
shipments
can
be
requested
in
real
time.
CCAligned v1
In
Twitter
werden
Nachrichten
in
Realtime
gesendet!
In
twitter
you
can
read
updates
in
real
time!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich
die
Daten
in
realtime
oder
beschleunigt
zu
betrachten.
Ability
to
display
real-time
or
accelerated.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zur
Optimierung
und
Änderungen
lassen
sich
in
Realtime
abbilden.
The
results
for
optimisation
and
change
can
be
displayed
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Gerendert
wurde
in
Realtime
im
Workspace
Teil
von
trueSpace.
Rendering
happened
in
Realtime
in
the
Workspace
part
of
trueSpace.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
Landschaft
und
die
Kultur
auch
in
Realtime!
Enjoy
the
environment
and
culture
in
real
time!
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Statistiken
in
Realtime
(Echtzeit)?
Are
statistics
in
real
time?
ParaCrawl v7.1
Arbeiten
Sie
mit
in
unserem
MUSICA-Team
und
erleben
Sie
MUSICA
in
realtime.
Come
meet
our
MUSICA
team
and
visit
MUSICA
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
bringt
den
Vorteil
mit
sich,
daß
die
Registerinhalte
in
Realtime
mitgelesen
werden
können.
One
aspect
of
the
present
invention
is
that
the
register
contents
can
be
co-read
in
real
time.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
die
Überwachung
der
beteiligten
Geräte
in
Echtzeit
(Realtime)
auszuführen.
It
is
thus
possible
to
execute
the
monitoring
of
the
participating
devices
in
real
time.
EuroPat v2
Kunden
wünschen
Bequemlichkeit
und
Payments
in
Realtime,
fordern
aber
gleichzeitig
Sicherheit
und
Service
ohne
Gebühren.
Customers
want
convenience
and
to
make
payments
in
real
time,
but
at
the
same
time
they
demand
security
and
fee-free
service
CCAligned v1
Demnächst
ein
paar
Überlegungen,
wie
man
einen
so
gewonnenen
Raumklang
in
realtime
anwenden
könnte.
Upcoming
are
a
few
considerations
about
how
one
could
apply
such
a
gained
spatial
sound
in
real-time.
CCAligned v1
Mit
Service
Level
Monitoring
in
Realtime
stellen
Sie
die
Einhaltung
Ihrer
SLAs
sicher
und
schaffen
Transparenz.
Service
Level
Monitoring
in
realtime
ensures
compliance
with
your
SLAs
and
creates
transparency.
CCAligned v1
Veranstalter
können
in
Realtime
die
Einreichungen
im
Überblick
behalten
und
Juroren
werden
die
Bewertungen
wesentlich
vereinfacht.
Organisers
can
keep
a
real-time
overview
over
submissions,
and
jury
members
can
leverage
the
advantages
of
a
significantly
simplified
evaluation
process.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
arbeite
ich
in
diesem
Medium,
wie
auch
im
Audio-Bereich,
am
liebsten
in
Realtime.
Of
course
I
work
in
this
medium,
as
well
as
in
the
audio
field,
preferably
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehl
CLEAN-LEVEL
(in
ANTIVIRUS
REALTIME
ENGINE)
kann
mit
den
folgenden
Argumenten
verwendet
werden:
For
example,
command
CLEAN-LEVEL
(located
in
ANTIVIRUS
REALTIME
ENGINE)
can
be
used
with
following
arguments:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
die
Fahrzeuge
in
Realtime
geortet
und
auf
einer
Karte
in
der
Disposition
visualisiert.
In
addition,
the
vehicles
are
tracked
in
real
time
and
displayed
on
a
map
in
the
head
office’s
disposition.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dann
also
in
realtime
auf
die
Textseiten
zugegriffen,
die
für
diesen
Programmplatz
gewünscht
sind.
Thus,
text
pages
which
are
desired
for
this
programme
slot
are
accessed
in
real
time.
EuroPat v2
Es
ist
vielmehr
so,
daß
das
"Aktualisierungsprogramm"
auch
lediglich
dazu
dienen
kann,
einen
relativ
kleinen
Seitenspeicher
jeweils
mit
einigen
in
realtime
ermittelten
Seiteninhalten
zu
belegen,
also
zum
Beispiel
immer
gerade
mit
denjenigen
Seiten,
die
für
das
aktuelle
Programm
interessieren
und/oder
mit
benachbarten
Seiten
(siehe
Erläuterungen
zum
"Blättern"
weiter
oben).
To
be
more
precise,
the
"updating
program"
can
also
merely
be
used
to
occupy
a
relatively
small
page
memory
with
some
page
contents
ascertained
in
realtime,
i.e.
for
example,
always
the
very
pages
which
are
of
interest
for
the
current
programme
and/or
with
adjacent
pages
(see
explanations
regarding
"paging"
above).
EuroPat v2
Ebenso
werden
dem
Benutzer
in
einer
weiteren
Ansicht
126a
die
Intensität
und
der
Auftreffort
des
Lichtstrahls
auf
den
ersten
Photodetektor
10
in
Realtime
dargestellt.
The
user
is
provided
in
a
further
screen
126
a
with
the
intensity
and
the
place
of
impact
of
the
light
beam
on
the
first
photo
detector
10
in
real
time.
EuroPat v2
Ich
wollte
eine
schnelle
Einführung
in
diese
Demo
geben,
die
wir
dabei
sind
zu
tun
zuallererst
müssen
Sie
verstehen,
dass
das
nicht
ein
Video
ist
das
wird
in
Realtime
in
einem
WWW-Browser
gemacht
und
ist
wirklich
eine
Demonstration
dessen,
was
Browser
im
Stande
sein
werden,
in
der
Zukunft
zu
tun
und
was
Firefox
4
im
Stande
sein
wird
zu
tun,
wenn
wir
ihn
veröffentlichen
das
erste
Ding,
das
Sie
begreifen
müssen,
besteht
darin,
dass
das
gerade
eine
Mischung
ist
HTML5,
WebGL-einschließlich
Unterstützung
für
Audio-,
Canvas,
verwendet
genannten
processing.js
einer
Bibliothek
und
mischt
ein
ganzes
Bündel
des
Inhalts
vom
Web
wieder.
I
wanted
to
give
a
quick
introduction
to
this
demo
we're
going
to
do
first
of
all
you
need
to
understand
that
this
is
not
a
video
this
is
being
rendered
in
real
time
in
a
web
browser
and
is
really
a
demonstration
of
what
browsers
will
be
able
to
do
in
the
future
and
what
Firefox
4
will
be
able
to
do
when
we
release
it
first
thing
you
need
to
realize
is
that
this
is
just
a
mix
of
HTML5,
WebGL-includes
support
for
audio,
canvas,
uses
a
library
called
processing.js
and
remixes
a
whole
bunch
of
content
from
the
web.
QED v2.0a
Später
in
dieser
Demo
youre
dabei
seiend,
uns
zu
sehen,
in
einem
ganzen
Bündel
des
Inhalts
vom
Rest
des
Webs
ebenso
ziehen
wir
ziehen
Images
von
Flickr,
wir
ziehen
Daten
in
Realtime
vom
Gezwitscher
direkt
um
das
3-minutige
Zeichen
und
5-minutige
Zeichen,
was
Sie
sehen
werden,
ist
ein
eingebetteter
HTML5
und
WebM
Video
direkt
eingebettet
in
der
Mitte
der
Szene.
Later
in
this
demo
youre
going
to
see
us
pull
in
a
whole
bunch
of
content
from
the
rest
of
the
web
as
well
we
pull
images
from
Flickr,
we
pull
data
in
real
time
from
Twitter
right
around
the
3
minute
mark
and
5
minute
mark,
what
you'll
see
is
an
embedded
HTML5
and
WebM
video
directly
embedded
in
the
middle
of
the
scene.
QED v2.0a
Grenzsituationen
zwischen
Inszenierung
und
Realität,
zwischen
Kunst
und
Leben
und
die
Frage,
ob
sich
diese
Differenz
immer
erkennen
lässt
und
ob
sie
tatsächlich
existiert,
lotete
er
auch
in
„Realtime
Movie“
aus,
einer
Arbeit,
die
zu
der
Londoner
Ausstellung
„The
World
as
a
Stage“
realisiert
wurde.
These
are
situations
on
the
border
between
drama
and
reality,
between
art
and
life.
He
also
explores
the
question
of
whether
this
difference
is
always
recognisable
and
whether
it
really
exists
in
"Realtime
Movie",
a
work
which
was
realised
for
the
London
exhibition
"The
World
as
a
Stage".
ParaCrawl v7.1
Hardware
basiert
kann
es
hohe
Datenmengen
in
Realtime
aufbereiten
–
Veränderungen
können
sofort
visualisiert
und
bewertet
werden.
Hardware
based
systems
can
work
with
a
high
amount
of
data
in
real
time
–
changes
can
be
immediately
visualized
and
judged.
ParaCrawl v7.1
Die
Leserinnen
und
Leser
können
jeden
Fortschritt,
jede
Entwicklung
und
Veränderung
in
Realtime
verfolgen,
kommentieren,
eigene
Entwürfe
beisteuern
und
das
Werk
im
Austausch
mit
dem
Autor
beeinflussen.
The
readers
can
see
every
progress,
every
development
and
change
in
real
time.
They
can
comment
on
it,
contribute
their
own
ideas
and
can
have
an
influence
on
the
work
by
way
of
an
exchange
with
the
author.
ParaCrawl v7.1