Übersetzung für "Impulsprogramm" in Englisch

Die in z-Richtung geschalteten Gradienten ersetzen bei dem Impulsprogramm der Fig.
The gradients applied in the z direction in the case of the pulse program of FIG.
EuroPat v2

Steht Ihr Vorhaben im Zusammenhang mit dem Impulsprogramm Fertigungstechnologien?
Does your project concern the Manufacturing Technologies Impulse Programme?
CCAligned v1

Heute läuft das "Impulsprogramm Virtueller Campus Schweiz" wie geplant.
The Swiss Virtual Campus – Impulse Programme is on schedule.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Schwerpunkt ist das Impulsprogramm für kleine Kraft-Wärme-Kopplung (KWK).
A further focus is the impulse programme for small combined heat and power generation (CHP).
ParaCrawl v7.1

Das Impulsprogramm der Fig. 2 zeigt in der obersten Zeile Hochfrequenz-Impulse, worunter man in der Kernresonanztechnik getastete Hochfrequenz-Signale mit definierter Hüllkontur versteht.
The upper line of the pulse program of FIG. 2 shows r.f. pulses, this term being used in nuclear resonance technique to describe pulsed r.f. signals of a defined envelope contour.
EuroPat v2

Das Impulsprogramm dient zur Durchführung einer volumenselektiven Messung, wobei sich versteht, daß das erfindungsgemäße Verfahren nicht auf volumenselektive Messungen eingeschränkt ist.
The pulse program serves for performing a volume-selective measurement, it being understood, however, that the method according to the invention is not limited to volume-selective measurements.
EuroPat v2

Das Impulsprogramm dient zur Durchführung einer volumenselektiven Messung, wobei sich versteht, daß das Verfahren nicht auf volumenselektive Messungen eingeschränkt ist.
The pulse program serves for performing a volume-selective measurement, it being understood, however, that the method according to the invention is not limited to volume-selective measurements.
EuroPat v2

Um dem Fachkräftemangel aktiv entgegenzuwirken, hat der Vorstand der Zuger Wirtschaftskammer das Impulsprogramm "Faszination Technik" initiiert mit dem Ziel,
In order to actively work against the lack of skilled personnel, the management board of the canton chamber of commerce has initiated the impulse programme "Faszination Technik" (fascination technology) with the goal,
ParaCrawl v7.1

Weitere drei Millionen Euro erhält das aws für das "Impulsprogramm für Wissens- und Technologietransfer in die Wirtschaft".
An additional EUR 3 million will be granted to aws for its "Impulse Program for Knowledge and Technology Transfer in the Economy".
ParaCrawl v7.1

Mitarbeit im Teilprojekt des Zürcher Impulsprogramm zur nachhaltigen Entwicklung der Psychiatrie (ZInEP), das Fragestellungen der psychiatrischen Epidemiologie und der Psychopathologie untersucht.
Collaboration in one of the subprojects of the Zurich Programme for Sustainable Development of Mental Health Services (ZInEP), which is studying issues in psychiatric epidemiology and psychopathology.
ParaCrawl v7.1

Es wäre denkbar, solche Angebote in einem „Impulsprogramm Klimaschutz“ – getragen von Bund und/oder den Ländern – zusammenzufassen.
It would be conceivable to bundle such programmes into a “climate protection promotional programme" supported by the German government and/or the federal states.
ParaCrawl v7.1

Auf Initiative des Bundesministeriums für Verkehr, Innovation und Technologie wurde das AplusB Impulsprogramm, mit dem Ziel innovative Unternehmensgründungen aus dem akademischen Umfeld heraus zu fördern, ins Leben gerufen.
Through an initiative by the Federal Ministry of Traffic, Innovation and Technology, the AplusB Impulse Programme has been established to support innovative start-ups within an academic setting.
ParaCrawl v7.1

Die im Impulsprogramm ausgewählten Baukonzepte sollen nicht nur erforscht, sondern letztlich auch realisiert und bewohnt werden.
The building concepts selected for the "impulse programme" should not only be analysed by research projects, but also realised and inhabited.
ParaCrawl v7.1

Das Impulsprogramm für gewerbliche Kälteanlagen fördert hocheffiziente und klima-freundliche Kältetechnik durch Zuschüsse zu Beratung (StatusCheck) und Investitionen (Alt- und Neuanlagen).
The impulse programme for commercial refrigeration plant fosters highly efficient and climate friendly refrigeration technology through subsidies for consultancy advice (status check) and investment (old and new plants).
ParaCrawl v7.1

Aber wenn das Impulsprogramm Virtueller Campus Schweiz zu Ende geht, wird es nicht nur erste Resultate geben, sondern auch das Bedürfnis, diese Resultate am Leben zu erhalten.
The initial results of the Swiss Virtual Campus - Impulse Programme will no doubt be available by the time the project ends, but we also need to follow through on these results.
ParaCrawl v7.1

Das elegant ausladende Element bei dieser Form verwöhnt je nach Impulsprogramm den äußeren Afterbereich und das Perineum und sorgt für ein sicheres Vergnügen.
The elegant protruding element at the end of STRONIC ZWEI pampers the external anus and perineum depending on the pulse program, promising safe pleasure.
ParaCrawl v7.1

Die Studie liegt seit Mai 2005 vor und bildete die Grundlage für das Impulsprogramm, das mit zwei Richtlinien 2006 in Kraft trat:
The study became available in May 2005 and formed the basis for the impulse programme, which came into force in 2006 with two guidelines:
ParaCrawl v7.1