Übersetzung für "Impulsprogramm" in Englisch
Die
in
z-Richtung
geschalteten
Gradienten
ersetzen
bei
dem
Impulsprogramm
der
Fig.
The
gradients
applied
in
the
z
direction
in
the
case
of
the
pulse
program
of
FIG.
EuroPat v2
Steht
Ihr
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
dem
Impulsprogramm
Fertigungstechnologien?
Does
your
project
concern
the
Manufacturing
Technologies
Impulse
Programme?
CCAligned v1
Heute
läuft
das
"Impulsprogramm
Virtueller
Campus
Schweiz"
wie
geplant.
The
Swiss
Virtual
Campus
–
Impulse
Programme
is
on
schedule.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Schwerpunkt
ist
das
Impulsprogramm
für
kleine
Kraft-Wärme-Kopplung
(KWK).
A
further
focus
is
the
impulse
programme
for
small
combined
heat
and
power
generation
(CHP).
ParaCrawl v7.1
Das
Impulsprogramm
der
Fig.
2
zeigt
in
der
obersten
Zeile
Hochfrequenz-Impulse,
worunter
man
in
der
Kernresonanztechnik
getastete
Hochfrequenz-Signale
mit
definierter
Hüllkontur
versteht.
The
upper
line
of
the
pulse
program
of
FIG.
2
shows
r.f.
pulses,
this
term
being
used
in
nuclear
resonance
technique
to
describe
pulsed
r.f.
signals
of
a
defined
envelope
contour.
EuroPat v2
Das
Impulsprogramm
dient
zur
Durchführung
einer
volumenselektiven
Messung,
wobei
sich
versteht,
daß
das
erfindungsgemäße
Verfahren
nicht
auf
volumenselektive
Messungen
eingeschränkt
ist.
The
pulse
program
serves
for
performing
a
volume-selective
measurement,
it
being
understood,
however,
that
the
method
according
to
the
invention
is
not
limited
to
volume-selective
measurements.
EuroPat v2
Das
Impulsprogramm
dient
zur
Durchführung
einer
volumenselektiven
Messung,
wobei
sich
versteht,
daß
das
Verfahren
nicht
auf
volumenselektive
Messungen
eingeschränkt
ist.
The
pulse
program
serves
for
performing
a
volume-selective
measurement,
it
being
understood,
however,
that
the
method
according
to
the
invention
is
not
limited
to
volume-selective
measurements.
EuroPat v2
Um
dem
Fachkräftemangel
aktiv
entgegenzuwirken,
hat
der
Vorstand
der
Zuger
Wirtschaftskammer
das
Impulsprogramm
"Faszination
Technik"
initiiert
mit
dem
Ziel,
In
order
to
actively
work
against
the
lack
of
skilled
personnel,
the
management
board
of
the
canton
chamber
of
commerce
has
initiated
the
impulse
programme
"Faszination
Technik"
(fascination
technology)
with
the
goal,
ParaCrawl v7.1
Weitere
drei
Millionen
Euro
erhält
das
aws
für
das
"Impulsprogramm
für
Wissens-
und
Technologietransfer
in
die
Wirtschaft".
An
additional
EUR
3
million
will
be
granted
to
aws
for
its
"Impulse
Program
for
Knowledge
and
Technology
Transfer
in
the
Economy".
ParaCrawl v7.1
Mitarbeit
im
Teilprojekt
des
Zürcher
Impulsprogramm
zur
nachhaltigen
Entwicklung
der
Psychiatrie
(ZInEP),
das
Fragestellungen
der
psychiatrischen
Epidemiologie
und
der
Psychopathologie
untersucht.
Collaboration
in
one
of
the
subprojects
of
the
Zurich
Programme
for
Sustainable
Development
of
Mental
Health
Services
(ZInEP),
which
is
studying
issues
in
psychiatric
epidemiology
and
psychopathology.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
denkbar,
solche
Angebote
in
einem
„Impulsprogramm
Klimaschutz“
–
getragen
von
Bund
und/oder
den
Ländern
–
zusammenzufassen.
It
would
be
conceivable
to
bundle
such
programmes
into
a
“climate
protection
promotional
programme"
supported
by
the
German
government
and/or
the
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Auf
Initiative
des
Bundesministeriums
für
Verkehr,
Innovation
und
Technologie
wurde
das
AplusB
Impulsprogramm,
mit
dem
Ziel
innovative
Unternehmensgründungen
aus
dem
akademischen
Umfeld
heraus
zu
fördern,
ins
Leben
gerufen.
Through
an
initiative
by
the
Federal
Ministry
of
Traffic,
Innovation
and
Technology,
the
AplusB
Impulse
Programme
has
been
established
to
support
innovative
start-ups
within
an
academic
setting.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Impulsprogramm
ausgewählten
Baukonzepte
sollen
nicht
nur
erforscht,
sondern
letztlich
auch
realisiert
und
bewohnt
werden.
The
building
concepts
selected
for
the
"impulse
programme"
should
not
only
be
analysed
by
research
projects,
but
also
realised
and
inhabited.
ParaCrawl v7.1
Das
Impulsprogramm
für
gewerbliche
Kälteanlagen
fördert
hocheffiziente
und
klima-freundliche
Kältetechnik
durch
Zuschüsse
zu
Beratung
(StatusCheck)
und
Investitionen
(Alt-
und
Neuanlagen).
The
impulse
programme
for
commercial
refrigeration
plant
fosters
highly
efficient
and
climate
friendly
refrigeration
technology
through
subsidies
for
consultancy
advice
(status
check)
and
investment
(old
and
new
plants).
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
das
Impulsprogramm
Virtueller
Campus
Schweiz
zu
Ende
geht,
wird
es
nicht
nur
erste
Resultate
geben,
sondern
auch
das
Bedürfnis,
diese
Resultate
am
Leben
zu
erhalten.
The
initial
results
of
the
Swiss
Virtual
Campus
-
Impulse
Programme
will
no
doubt
be
available
by
the
time
the
project
ends,
but
we
also
need
to
follow
through
on
these
results.
ParaCrawl v7.1
Das
elegant
ausladende
Element
bei
dieser
Form
verwöhnt
je
nach
Impulsprogramm
den
äußeren
Afterbereich
und
das
Perineum
und
sorgt
für
ein
sicheres
Vergnügen.
The
elegant
protruding
element
at
the
end
of
STRONIC
ZWEI
pampers
the
external
anus
and
perineum
depending
on
the
pulse
program,
promising
safe
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
liegt
seit
Mai
2005
vor
und
bildete
die
Grundlage
für
das
Impulsprogramm,
das
mit
zwei
Richtlinien
2006
in
Kraft
trat:
The
study
became
available
in
May
2005
and
formed
the
basis
for
the
impulse
programme,
which
came
into
force
in
2006
with
two
guidelines:
ParaCrawl v7.1