Übersetzung für "Imprägnierharz" in Englisch

Diese Umhüllung ist für Imprägnierharz durchlässig.
This sheath is permeable to impregnating resin.
EuroPat v2

Hierzu kann die Erwärmungsvorrichtung das Imprägnierharz beispielsweise unter Einsatz von Mikrowellenstrahlung erwärmen.
For this purpose, the heating device can heat the impregnating resin using microwave radiation.
EuroPat v2

Anschließend wird der Stator 1 in einem Imprägnierharz eingetaucht.
Stator 1 is subsequently immersed in an impregnating resin.
EuroPat v2

Das Imprägnierharz ist homogen im Blatt verteilt.
The impregnating resin is distributed homogeneously in the sheet.
EuroPat v2

Ein Dekorrohpapier weist daher Absorptionsfähigkeit für ein Imprägnierharz auf.
A decorative base paper therefore is able to absorb an impregnating resin.
EuroPat v2

Das Imprägnierharz weist weiterhin 1 Massenprozent Methylbicyclo[2.2.1]hept-5-en-2,3-dicarboxylanhydrid als Quervernetzer auf.
The impregnating resin further comprises 1 percent by mass of methylbicyclo[2.2.1]hept-5-ene-2,3-dicarboxylic anhydride as crosslinker.
EuroPat v2

Dadurch hat das Imprägnierharz vor dem Imprägnieren vorteilhaft eine besonders lange Lebensdauer.
As a result, the impregnating resin advantageously has a particularly long life before impregnation.
EuroPat v2

Das so hergestellte Imprägnierharz hat beim Raumtemperatur eine Gelierzeit von mehr als 12 Stunden.
The impregnating resin thus prepared has a gelling time of more than 12 hours at room temperature.
EuroPat v2

Entsprechend Beispiel 1 wird aus 115 kg Bisphenol-F-diglycidylether und 5,75 kg Michlers Keton ein Imprägnierharz hergestellt.
According to Example 1, an impregnating resin is prepared from 115 kg bisphenol-F-diglycidyl ether and 5.75 kg Michler's ketone.
EuroPat v2

Das Imprägnierharz wurde 95 h bei 100 °C polymerisiert, dann wurde die Zugfestigkeit ermittelt.
The impregnating resin was polymerized at 100° C. for 95 hours; then, the tensile strength was determined.
EuroPat v2

Die Wicklung 23 kann durch ein Imprägnierharz, z.B. Epoxidharz auf dem Sattelspulenwickelkörper festgelegt sein.
The winding 23 can be fixed to the saddle coil winding former via an impregnating resin (e.g., an epoxy resin).
EuroPat v2

Es ist bevorzugt, dass das Imprägnierharz Benzochinon als Stabilisator für die radikalische Polymerisierung aufweist.
Preference is given to the impregnating resin comprising benzoquinone as stabilizer for the free-radical polymerization.
EuroPat v2

Durch eine Zufuhr von Wärme wird das Imprägnierharz ausgehärtet und ein Elektroisolationskörper fertig gestellt.
Supply of heat cures the impregnating resin and produces an electrical insulation body.
EuroPat v2

Das vorliegende Reaktionsharzsystem kann beispielsweise als Imprägnierharz, Lack oder als Vergussmasse eingesetzt werden.
The present reaction resin system may be used as an impregnating resin, lacquer, or as a casting compound, for example.
EuroPat v2

Das Molverhältnis von Melamin: Phenol: Aldehyd kann so gewählt werden, dass das hergestellte Harz für den beabsichtigten Verwendungszweck, z.B. die Verwendung als Formmasse, als Imprägnierharz, als Klebstoff oder als Beschichtungsmittel, die gewünschten Eigenschaften hat.
The molar ratio of melamine to phenol to aldehyde can be so chosen that the resin obtained has the desired properties for the intended end use, for example as moulding compound, as impregnating resin, as adhesive or as coating compound.
EuroPat v2

Für die bevorzugte Anwendungsform, d. h. als Imprägnierharz, werden normalerweise keine Füllstoffzusätze verwendet, da die Mischung keine die Viskosität unnötig erhöhenden Komponenten enthalten soll und die meist gewünschte mechanische Gerüstbildung von dem imprägnierten Material einschliesslich porösem Zwischenlagenmaterial nach dem Aushärten der Mischung übernommen wird.
Normally, for the preferred mode of application, that is to say as an impregnating resin, no filler additives are used because the mixture should not contain any components which increase the viscosity unnecessarily, and because the mechanical structure desired in most cases is provided by the impregnated material together with the porous material of the intermediate layer, after the curing of the mixture.
EuroPat v2

So werden für die Herstellung von Laminar ten beispielsweise p-Toluolsulfonamid, Sorbit, Äthylenglykol, aber auch Zucker verwendet, allerdings in so großen Mengen (ca. 10 % und mehr bezogen auf flüssiges Imprägnierharz), daß zwar einerseits die Verarbeitbarkeit bzw. Rißanfälligkeit der ausgehärteten Produkte verbessert wird, die Härte, Chemika lienbeständigkeit und der Oberflächenglanz aber herabgesetzt wird.
Thus, for example, p-toluenesulfonamide, sorbitol, ethylene glycol and even sugar are used for the production of laminates, but in such large amounts (about 10% or more based on liquid impregnating resin), that whilst the processability or crazing resistance of the hardened product is improved, the hardness, chemical resistance and surface gloss are rendered.
EuroPat v2

Man kann auch Filme aus den genannten Polymeren verwenden, wenn die Filme mit gegenseitigem Abstand zwischen nebeneinander liegenden Windungen des Films angebracht werden (also nicht überlappt), oder wenn sie perforiert werden, um das Imprägnierharz hindurchlassen zu können.
It is also possible to use films of the exemplified polymers if the films are applied with spaces between adjacently arranged turns of the film or if they are perforated to let through the impregnating resin. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Die erste Aufgabe wird erfindungsgemäss dadurch gelöst, dass die Kordeln vor dem Einziehen mit einem für das Imprägnierharz durchlässigen, leitfähigen Tränkmittel behandelt werden.
The first object is achieved, according to the invention, by a method which comprises treating the strings with a conductive impregnating agent which is permeable to the impregnating resin before they are pulled in.
EuroPat v2

Nach dem Schmelzen des Harzes wird die Temperatur der Tiefzieheinrichtung so geregelt, daß das Imprägnierharz erhärten kann.
After the resin has melted, the temperature of the deep-drawing means is controlled in such a way that the impregnating resin can harden.
EuroPat v2

Ein wichtiger Vorteil für das gemäß der Erfindung dem Bindemittel zugesetzte Beschleunigersystem ist außer einer hohen Reaktivität gegenüber dem eindringenden Imprägnierharz bei gleichzeitiger geringer Reaktivität gegenüber dem Bindemittel ein äußerst geringer Dampfdruck im Temperaturbereich bis 80 °C, so daß unter den bedingungen der VPI-Technik (Vakuumdruckimprägnierung) nicht die Gefahr einer Infizierung der heißhärtenden Epoxidharz-Säureanhydridmischung durch Dämpfe bescheunigend und aktivierend wirkender Bestandteile aus der Bindemittel-Beschleuniger-Mischung auftreten kann.
Besides the high reactivity to the penetrating impregnating resin, and the low reactivity to the binder, an important advantage of the accelerator system added to the binder according to the invention is an extremely low vapor pressure up to 80° C. Thus, under the conditions of VPI technology (vacuum pressure impregnation), there is no danger of contaminating the hot-curing epoxy-resin/acid-anhydride system by vapors from components of the binder-accelerator mixture which may have an accelerating and activating effect.
EuroPat v2

Gleiches gilt für die Lunte, wobei die mehrheitlich in Kordellängsrichtung verlaufenden Fasern infolge ihrer Kapillarwirkung dafür sorgen, dass sich das Imprägnierharz gut in Kordellängsrichtung ausbreitet und somit auch an die nicht direkt zugänglichen Stellen der Lunte gelangen kann.
The same applies to the roving, the fibers, which mostly extend in the longitudinal direction of the string, ensuring, as a consequence of their capillary action, that the impregnating resin spreads well in the longitudinal direction of the string and is consequently also able to reach the points in the roving which are not directly accessible.
EuroPat v2

Anscheinend wird die Aushärtung des Harzes mitkatalysiert durch den im Decklack enthaltenen Härter, der durch die Papierfolie zu dem auf die Unterseite der Folie aufgetragenen Imprägnierharz gelangt, das ebenfalls in die Papierfolie eindringt.
Apparently, the hardening of the resin is co-catalysed by the hardener which is contained in the cover lacquer and which passes through the paper film to the impregnating resin which is applied to the lower side of the film, and which also penetrates inside the paper film.
EuroPat v2

Unter "textiler Träger" wird hierbei ein aus Fasern oder Fäden bestehendes Band verstanden, das im Gegensatz zu einer Folie in, quer und senkrecht zur Bandrichtung für Imprägnierharz durchlässig ist.
In this case, a "textile carrier" is understood to be a strip consisting of fibers or threads which by contrast with a foil is transparent to impregnating resin in, across and perpendicular to the strip direction.
EuroPat v2